Délmagyarország, 2002. június (92. évfolyam, 126-150. szám)

2002-06-13 / 136. szám

16 • MOZAIK" CSÜTÖRTÖK, 2002. JUNIUS 13. Jégkorszak BAKOSANDRAS Egy tizenhét év körüli gyereket néztem a buszon. Mintha csak játszott volna: behunyt szemmel, de egyenesen ti/t, a feje néha jobb vállára csuklott, de csak egy pillanatig. Azonnal felemelte a fejét, a szemét azonban nem nyitotta ki. Pedig ébren volt, az biztos. Először azt gondoltam, hogy tény­leg csak játszik; elhatározta, öt percig nem nyitja ki a szemét. Vagy csak a legközelebbi megállónál. Az ember minden nap végignézi a tájat reggel és délután, eleinte jó szórakozás előre elképzelni, milyen lehet a nagy eső után ez vagy az a búza­mező, hol hajlitgatta meg a szél. Végül mindezt látni is. De aztán ez lehet unalmas: csak képzel­jük el. Már húsz perce ment a busz, a fiú azonban még mindig nem nyitotta ki a szemét. Igaz, nyolc­szor-tízszer biztos oldalra hanyatlott a feje. Én nem éreztem szeszszagot. Komoly volt ez az arc, az, hogy ébren van, nem egyenes tartásán, inkább azon látszott, hogy néha megemelte alsó ajkát. Mintha egy képzeletbeli szájhoz, archoz, vagy inkább ablaküveghez köze­lítené. De ezt csak néhányan láttuk; én, aztán a lány, aki mellette ült, meg az, aki mellettem, és így épp a fiúval szemben. A lány keze a fiú térdén nyugodott. A lányok halkan beszélgettek; a szemben ülö a Jégkorszak címú rajzfilmről mesélt, amit az öcs­csével együtt látott, és aminek „nagyon profi a szinkronja ". A fiú mellett ülő lány néha felemelte a kezét, és nagyon finoman, szépen, szeretettel megsimította a fiú arcát. A másik lány mosolyog­va nézte őket. En pedig, bár kinéztem az ablakon végig, az üvegen mégis láthattam mindhárom gyerek arcát. Aztán a fiú végül egyszer, egyetlen egyszer ki­nyitotta a szemét. Résnyire nyitotta, és csak a fe­hérje látszott. A lány figyelmesen nézte, megint megsimítot­ta. Mintha a felesége volna; mintha nem előttük, hanem mögöttük állna egy élet. A lány arca, egész lénye azt mondta, nem kívánhat férfi nála megértőbb, okosabb, bölcsebb nőt, aki nem duz­zog, csak azért, mert a kedvese, ahelyett, hogy ve­le foglalkozott volna, bevett vagy elszívott vala­mit - nem drámázik. Mert a dráma, állította ez a finom, vékony arc, az emberek, és nem a körül­mények müve; ha nem pánikolunk, ha elfogad­juk azt, ami van, akkor nem csak a nyugalom lát­szata őrizhető meg, hanem a nyugalom is. Nem kéri, hogy bárki is sajnálja őt. Másrészt, erre a fiú­ra senkinek sem lehet panasza itt, a buszon: ren­desen viselkedik, egyáltalán nem mutatja, hogy nem itt jár. Az meg ne érdekeljen senkit, mi van vele; ehhez senkinek semmi köze. A fiú végig csöndben, egyenesen ült a helyén. Az a kis kéz pedig Makótól Szegedig a térdén nyu­godott. - Nos, tanár úr, hogyan is tanultuk mi a legújabb kori történelmet? Németh György karikatúrája Tolvaj majombetörő LONDON (MTI) Majombetörőt köröz a londoni rendőrség. Tolvaj macskákkal már többször meggyűlt a brit fő­város rendőreinek a baja, bűnöző életmódú majmot azonban elő­ször hajkurásznak a brit főváros­ban. A betörő egy csimpánz, ed­dig két akciója volt. Az első alka­lommal London keleti felében mászott be egy lakásba az abla­kon. A tulajdonos - egy 43 éves férfi - felébredt a majom csapta neszekre és igencsak megdöb­bent, amikor meglátta, hogy egy csimpánz a betörő. Szembeszáll­ni nem mert vele, mert félt, hogy megharapja. A majom egy mo­biltelefonnal állt odébb. A kör­nyéken egy másik lakásba is fel­tételezhetően a csimpánz tört be, onnan egy hifitorony egy részét lopta el. A rendőrség már ellen­őrizte, hogy van-e a környéken valakinek majma, ám egyelőre nem akadt ilyen lakos. A rendőr­ség nem túl bizakodó, hogy meg­találja a majmot, amelyet a felte­vések szerint lopásra gyakorol­hattak és taníthattak be - jelen­tette a Reuter. Sláger lett a kurutty TRENTON (MTI) Slágercikk lett a békaku­rutty-CD New Jersey államban. Az állam vadvédelmi hatósága ezer darabot készített, de mivel ez a mennyiség pár hét alatt elfo­gyott, másodjára már kétezer le­mezt gyártatott a kuruttyolásból. A lemezen hallható az összes New Jersey-i békafajta brekegése. A „három tenor" - amelyek szó­lót is kuruttyolnak - a levelibéka, a ciripelön brekegő tavaszvize­lő-varangy és az ácsbéka. A leme­zen kizárólag New Jersey terüle­tén élő békafajták hallhatók, vendégművész nincs közöttük. A különféle kuruttyolásokat em­beri narrátor konferálja fel, rész­ben bemutatja az adott „mű­vészt", részben pedig elmagya­rázza, hogy milyen sajátos hang­jegyek alapján lehet felismerni és megkülönböztetni más fajtához tartozó kétéltű kollégáitól. Lottószámok SKANDINÁV LOTTÓ A: 1,3,7,13,16,30,35 B: 1,6,7,15,27,28,29 A NAP VICCE Elégett értékek DZSIDDA (MTI) A Vörös-tenger partján fekvő Dzsiddában teljesen leégett Sza­úd-Arábia legnagyobb magán­múzeuma. Az anyagi kár mint­egy 27 millió dollárra becsülhe­tő. Az alapítója után Abdelrauf Hasszán Hailil nevet viselő, 17 évvel ezelőtt megnyitott, 67 te­remből álló múzeum a nemzet­közi, iszlám és szaúd-arábiai művészetet képviselő 13,5 ezer kiállítási tárgynak adott helyet, ezek egy része a kőkorszakból származott. A tűz fényes nappal tört ki, és nem sikerült megfé­kezni. A tulajdonosok nem zár­ják ki, hogy gyújtogatás történt, míg a vizsgálatok szerint rövid­zárlat okozhatta a katasztrófát. Lábmosás BRISBANE (MTI) Mielőtt az Antarktiszra lépsz, mossál lábat! Pontosabban: ha partra szállsz a turistákat szállító hajóról, alaposan mosd meg a csizmádat tengervízzel. A déli sarkvidéket ökológiai katasztrófa fenyegeti az évről évre növekvő turistainvázió nyomán. A jégen máris elszaporodtak a csizmá­kon behurcolt baktériumok. Ausztráliában nemzetközi ta­nácskozáson mondták ki a szak­emberek, hogy az Antarktisz sa­játos élővilágát komolyan veszé­lyezteti az évi mintegy 15 ezer turista. A brisbane-i konferencia résztvevőinek bemutatták a csiz­mákkal behurcolt „leleteket" és bejelentették, hogy a környezet­rombolást csak teljes fertőtlení­téssel lehetne megállítani. Riadalom KALKUTTA (MTI) Méhpiszokfelhő keltett ijedel­met egy indiai faluban. Szang­rampur lakosai „zöld esőtől" ré­mültek meg, amelyről azt hitték, hogy mérgező vegyszer lehet. A pánikot erősítette a helyi média is. A tudósok a „csapadékot" ta­nulmányozva egyértelműen arra jutottak, hogy méhek ürülékéről van szó, amely mézzel és virág­porokkal keveredett. így a zöld eső a falu fölött elhúzó hatalmas méhraj emésztési végterméke volt. ISTEN ELTESSE! ANTAL, ANETT Antal a római Antonius nemzet­ségnév rövidüléséből keletkezett, jelentése valószínűleg herceg, fe­jedelem, elöljáró. Az Anett az Anette francia névből ered, ez az Anna önállósult francia becéző­je. Anna a héber Hannah névből származik, jelentése: kegyelem, kellem, báj, kecsesség. Egyéb névnapok: Anetta, Antónia, An­tigoné, Antos, Grácia, Klétus, Netta, Tóbiás. Napos, nyári idő Sok napsütésre számíthatunk, amit csak időnként zavarnak felhők. Eső nem valószínű. A hőmérséklet a sokévi átlag körül alakul. Szeged Hódmező­vásárhely Szentes o o o 27° 27° 27° Mórahalom Mindszent Békés­osaba o 0 27° 26° 26° Makó o 26° Szolnok 26° Csongrád o 27° Kecskemét 26° Kistelek 26° Orosháza O 26° További kilátások Többé-kevésbé napos időre, fokozatos melegedésre számíthatunk. Ha időnként lesznek is felhők az égen, számottevő csapadék nem valószínű. A" szél többnyire gyenge lesz. A hőmérséklet egyre többfelé emelkedik 30 fok fölé a délutáni órákra. Péntsk Szombat Vasárnap Hétfő 0 0 0 0 Max:30 Max:32° Max:34° Max:35 Mln:17° Mln:18 Mln:19° Mki:20 Napos Napos Napos Derült BRASILIA (MTI) Vízállás: A Tisza Szegednél 156 cm (hőfoka 20.7 C I, Csongrádnál 34 cm, Mindszentnél 99 cm. A Maros Makónál -36 cm. ANap kel: 4.46 nyugszik: 20.42. A Hold kel: 6.44 nyugszik: 23.16. A legkorosabb ember legöregebb emberi lényként hiva­talosan számon tartott. A hivata­los rekorder örökébe a 114 esz­tendős japán Hongo Kamato anyó lépett. Ha Etelvina asszony, vagy hozzátartozói hitelt érdem­lő módon igazolni tudják az ük­mama - talán már szépmama ­életkorát, olyan rekord kerül be a könyvbe, amit az elkövetkező ki­lenc évben nehéz lesz megdönte­ni. Ha kiderül, hogy Etelvina asz­szony, mint nőkkel ez az enyhe vétség néha-néha előfordul egy icipicit még fiatalította is magát, akkor még tovább is fennmarad­hat rekordja. Március végén egy másik, állítólag 121 éves brazil anyóka is jelentkezett - illetve hírt adtak róla hozzátartozói -, de nem tudni, hogy az új élet­kor-trónkövetelőnek mennyi esélye van a hitelesítésre. Meglehet, hogy a Brazíliában élő, 123 évesnek mondott Etelvina dos Santos a földkerekség legöre­gebb asszonya, s ebből követke­zőleg - mivel a férfiak e téren is elmaradnak a gyengébb nem képviselőitől - az egész emberi­ség korelnöke. Hivatalosan azonban nem ő az emberiség do­yenje. A Brazília északi Bahía ál­lamában, Mata da Alianca tarto­mányban született dos Santos asszony, bár egyébként egészsé­ges, csaknem vak. Egyik unoká­jával él: de az unoka se „mai gye­rek" már. Idén március végén 115 eszendős és 56 napos korá­ban elhunyt az észak-amerikai Maude Farris-Luse, akit a Guin­ness Rekordok könyve a megfele­lő okmányok birtokában lévő Aser Enciklopédia RUHAFOGAS: Rágószerwel ellátott gúnya. FÚJTAT) Hajóskapitány kije­lentése, amellyel a vitorlás fara iránt érzett ellenszenvét fejezi ki. OKULÁRÉ: Régi szemüvegek készítésére használt, mosott ko­cabél (lásd még: „Kuláré"). KULÁRÉ: Disznóból kivont nyílméreg. CSEHÓ: Prágai lebujra hulló téli csapadék. A terített asztal igézete - Vádlott, tudna valamit monda­ni, amivel enyhíthetné a bünte­tését? - Igen, bíró úr, tekintettel a jo­civébére, szeretnék egyszemélyes cellát kábel tévé-csati a k( rzá ssa Rxfe^ VÍZSZINTES: 1. Egy magyar közmondás. 11. Ritka férfinév. 12.Nú­tot, vájatot készít. 13. Jósika Miklós regénye. 15. Parazita rovar. 16. Film újrakészítése. 18. Igenévképző, -va párja. 19. Lantán je­le. 20. Mister röv. 21. Vasúti vendéglő. 23. Számos. 24. A Chalki­diké-félsziget egyik hegycsúcsával kapcsolatos. 26. Politikus, volt miniszterelnök (Gyula). 27. Kacsa angolul. 28. Pincevendégló'. 30 Részben pislog! 31. Könnyet hullat érte. 32. York határai! 33. Üres kéz! 34. AAA! 35. „Olcsó húsnak híg..." - közmondás. 37. Darvas ... (színművész). 39. Női név. 41. Jól céloz, vagy jól tippel! 44. Edzőtáborunk városa. FÜGGŐLEGES: 1. A közmondás másik fele. 2. A vadászok védő­szentje. 3. Óír rovásírás. 4. Egyfajta hajviselet. 5. Indulatszó. 6. Magyar származású, Olaszországban élő szobrász volt (Amerigo). 7. Híres római kút; műemlék. 8. Kacsa németül. 9. Kendert vagy más növényt a földből kitép. 10. Végtelen jog! 14. Igefajta. 17. Eszter becézve. 19. Összecsukható nyeles szemüveg volt. 22. Hármas pápai korona. 23. Gléda. 25. A sósav vegyjele. 26. Hétna­ponként. 29. Volt régiesen. 31. Fokbeosztás. 34. Lehullott levelek tömege.Mffi..Pekingi ősz" írója (Boris). 37. Olaszország „sport­Tízinövény. 40. Angolna németül. 42. Elem! 43. Nedv. 1 2 3 4 K • 5 6 7 s 9 10 <51 u K • * 13 • • L 16 • " • 20 • 22 • 24 25 • • 29 27 • • 29 30 • • 33 • • 38 • s • r • 40 41 42 • H •• • H fjtvényünk helyes megfejtése: A vakmerőségben rejlik a szabadság. Ilii pénzét a IIYM Mánknál havonta leköti és (> hónapig bont tartja, botétje után extra kamatot kap! Az akció meghosszabbítva 2002. június 28-ig! További részletekért hívja: 06-40/50-40-50 www.hvb.hu 'EBKM 1 millió forint feletti lekötés eseten, évi kamat 6,9%, évi kamatprémium 1%. A Bank a kamatváltoztatás jogát fenntartja. U) l/l l/l 1/1 o tó -o CJ O) CD N l/Y HVB^Hungarv

Next

/
Thumbnails
Contents