Délmagyarország, 2002. május (92. évfolyam, 101-125. szám)

2002-05-29 / 123. szám

16 • M 0 Z A I K • SZERDA, 2002. MÁJUS 29. Vizsgaidőszak SZÍV ERNŐ Az első vizsgámra már nem emlékszem, de meg­bízható források szerint egy szép, fiatalasszony keservesen jajongott miattam akkor. Éppen hogy átmentem azon a vizsgán, kettes alá, magasabb osztályba léphet, és köldökzsinór nyissz. Az jutott az eszembe, hogy tulajdonképpen kéne egy égi szalagos magnó, amelyet az istenke, vagy vala­melyik technikai angyal bekapcsolna, ha az em­ber rosszalkodik vagy hülyeségeket fecseg a ké­sőbbi vizsgáztatásai közben. Az égi hangszórók­ból pedig ama első vizsga hangjai hallatszanának, hogy anyukánk sir, jajong és sóhajtozik. Szóval a nagyhelyzet az, hogy ember mindennap vizsgá­zik, ráadásul nem is egyszer. Mert vizsga a felke­lés, a reggeli kávé, ez a tárca, a séta a szerkesztő­ségig, az a könyv, amit olvasol éppen, vizsga a szerelmeskedés, nem folytatom. Vizsga minden pillanat. A múltkor ábrándozva pillantottam egy nőre. ő meg úgy nézett vissza, hogy nyomban tudtam, hát ez egy virtigli bukás, de olyan nagy, hogy még /Kitvizsgázni se lehet. Mondom, jó, kard ki kard, akkor most én is megbuktatok egyet, de úgy megbuktatom, hogy ötszáz papír zsebkendő se lesz elég neki, hajtott az édes bosszúvágy, és ki is szúrtam egy másik neműt, pici volt, szeplős, gömbölyű, vanília illatú, viszont egy vaskos filo­zófiai lexikont tartott a hóna alatt. Úgy néztem rá, olyan fölénnyel, mintha a Petyka nevű orosz frontharcos lennék, aki a Volgánál egy egész szá­zad német Brünbildát - nóiesített német osztag, mind két és fél méter magas és porosz - vert visz­sza puszta kézzel illetve. Mire a kis szeplős meg­csóválta a fejét, és odajött hozzám: Édesem, aki két perce megbukott, az nem buktathat, na pá, és már el is vitte a délelőtti fény meg a nagy filozófiai lexikon. Most mit lehet mondani:! En már na­gyon sokszor buktam, és még fogok is bukni, jól tudom, de azért abban erősen reménykedem, hogy egyszer basszusgitárhozhatok a mennyor­szágban. Mert van egy számom, igazi, első osztá­lyú vizsgaszám. Az a szép fiatalasszony jajonganá a szólót, egy rendőrőrmester a sípokkal játszana, sírásó barátom produkálná a dobhangokat ásóval, kapával, meg az aláhulló rögök fantasztikus tam­tamjával. Lenne egy kórus, sok nő, vásárlási han­gok, mosogatási hangok, öncélú és szabályozha­tatlan, bár szépen csilingelő zokogáshangok. Ezen kórushangok alá néhány hímbarátom brummogná kitartóan, hogy pénz, becsület, fe­szület, pénz, becsület, feszület, miközben a szél­gépet a gyerekre bíznám. Én meg pengetném a húrokat hátul, mintha ugyan tudnék gitározni. Azt hiszem, nagyon izgalmas szám, már a címét is tudom: Himnusz a pótvizsgázó emberért. Mert hogy megbuksz, az tuti, de hogy pótvizsga lesz-e, van-e, ez a nagy kérdés. Mintha csak napfürdőzne, úgy emeli orrát az ég fele a kerékpár-utánfutó kosarába ültetett sertés. A torka táján látható apró vörös folt azonban jelzi: a pörzsölt malac legföljebb a disznók örök vadász­mezején habzsolhat moslékot. Képünkön a poca éppen a földolgozás előtti jutalombiciklizésen vesz részt. Fotó: Karnok Csaba Családi negyven év MIAMI (MTI) Negyven esztendő elteltével látta viszont a lányát egy Amerikában élő kubai emigráns férfi. „Most majd megismerjük egymást" ­mondta a 65 éves Fernando Campo, amikor Miami repülőte­rén megölelte Adela nevű leá­nyát. A Miamiban megjelenő spanyol nyelvű lap, az El Nuevo Herald első oldalas tudósításban számolt be apa és lánya találko­zásáról. Campo Havannában hagyta kislányát, amikor 1962-ben politikai okokból távo­zott a szigetországból. Adela fér­jével és fiukkal azután tudott ap­jához utazni, hogy különleges szerencse érte: sorsoláson ameri­kai vízumot nyert - olvasható az AFP jelentésében. , y^rr/f Y'r} íf /á/y*/'/ * PEDAGÓGUSNAP * ALKALMÁBÓL A SZERETETT TANÁRNAK SZÁNT KÖSZÖNETET, KEDVES ÜZENETET NAPILAPJAINKON KERESZTÜL IS • ELKÜLPHETITEK! A köszönetek május 31-én, pénteken jelennek meg. A maximum 15 szóból álló üzenetet május JO-án (csütörtökön) ÍO óráig juttassátok el ügyfelszolgálati irodánkra, vagy postán is feladhatjátok, ez esetben a pénzbefizetést igazoló csekk másolatát is csatoljátok. (Az üdvözlet ára 10 szó esetén 650 Ft, 15 szó esetén 900 Ft). Ittfo: 62/567-835 > 1 // •• // Abunozo névértéke EAST ST. LOUIS (MTI) Levédette a személynevét egy amerikai kábítószercsempész, hogy hatalmas összeget követel­hessen nevének használatáért a tárgyaláson. Frederick lames ­így hangzik a férfi kincset érő ne­ve - fél millió dollárt számított fel nevének minden egyes emlí­téséért. Mivel összesen 302-szer hangzott el neve a bírók és az ál­lam által kirendelt védőügyvédje szájából, összesen 151 millió dolláros számlát küldött a bíró­ságnak és azzal érvelt, hogy a ne­ve a magántulajdona. Az USA jogvédő hivatalának tisztségvise­lői közölték, hogy nem lehet tör­vényesen levédeni egy személy­nevet, megakadályozni, hogy mások kimondják, leírják, hasz­nálják. Frederick James-aki ma­rihuánával való kereskedés és tűzfegyverekkel való különféle szabálytalanságok miatt került bíróság elé - húsz év börtönt is kaphat. A bíró úgy ítélte, hogy a néwédő vádlott épelméjű. A NAP VICCE Nyúlcipő KAMPALA (MTI) Harmincegy rabot szöktetett meg egy nyúl Ugandában, bár akaratlanul. A köztörvényes ra­bok a börtön melletti kertben ás­tak, amikor az egyik bokorból ki­ugrott egy nyúl. Mind az öt bör­tönőr elkezdte hajlcurászni a tap­sifülest, mire az összes rab is azonnal elkezdett futni - de az ellenkező irányba. Hogy végül si­került-e nyulat fogniuk az őrök­nek, arra nem tért ki a Reuter, és arra sem, hogy mit kaptak az őrök a börtön igazgatójától. Comaneci szobra ONESTI (MTI) Szülővárosában szobrot állítot­tak Nadia Comanecinek. A ro­mán származású tornásznő volt az első, akinek gyakorlatára 10 pontot adott a zsűri. Onestiben mintegy 15 ezren gyűltek össze az avató ünnepségen, amelyen maga Comaneci leplezte le az őt ábrázoló műalkotást. A gránit ta­lapzaton az olimpia szimbólu­mai, a láng, az öt karika és az olajfaág is látható. - Nagyon bol­dog vagyok - mondta az ünne­pelt. - A legjobb helyre került a szobor, abba a városba, amelynek mindent köszönhetek. Comane­ci az 1976-os és az 1980-as nyári játékok tornaversenyeinek női főszereplője volt: gerendán, tala­jon, felemáskorláton és össze­tettben öt aranyérmet nyert. Betűéhség MAORID (MTI) Kilencvenöt éves korában ült éle­tében először iskolapadba a spa­nyol Trinidad Martín asszony: meg akar tanulni írni-olvasni, hogy értse az Angliában élő fia által küldött leveleket. Férje ha­lála óta a nyugdíjas hölgynek egy unokahúga mondta el, rhi van a levelekben - meg az érkező számlákban. A saját lábára állt: beiratkozott egy tanfolyamra, és - nem meglepő módon - ő lett az osztály legidősebb nebulója. ISTEN ELTESSE! MAGDOLNA A Magdaléna név magyarosodott alakváltozata a Magdolna név. Héber eredetű, jelentése: Magda­la városából származó nő. A vá­ros a Genezáreti - mai nevén Ti­beriás - tó partján feküdt, a város neve pedig El Madzsdal a mai Szíria területén. Magdala arámi eredetű szó, jelentése: torony, bástya. Egyéb névnapok: Adel­már, Aléna, Almiréna, Elmár, Er­vin, Ervina, Jukundusz, Keve, Kund, Kunó, Magdaléna, Mária, Marita, Maxim, Teodózia. Folytatódik a változékony idö Készítette Északnyugat felől hidegfront érkezik, ezért a nyugati területeken megszűnik a fú'lledtség és a csapadék, keleten fülledt idő, űjabbzáporok, zivatarok várhatók. Szeged Hód mező­vásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek Békés­osaba 23° Mórahalom 23° Mindszent 23° 22° Szolnok 23° Kecskemét 23° Orosháza További kilátások Változóan felhős, részben napos, mérsékelten meleg idő várható. A fúlledtség megszűnik, kevesebb lesz a csapadék, de egy-egy helyi zápor, esetteg zivatar bár­melyik napon előfordulhat. Gyakran élénk, időnként erős lesz az északnyugati szél. Csütörtök Pentek Szombat Vasárnap f\ O fc t > A.O.líl > ) 1.8 \>1 Max:26 Mln:14' Változó Max:25 Mln:13 Zápor Max:24° Mln:10 Változó Ox\ \ * ' Max:25° Mln:12 Zápor Vízállás: A Tisza Szegednél 138 cm (hőfoka 22.1 C ), Csongrádnál - 19 cm, Mindszentnél 64 cm. A Maros Makónál -39 cm. A Nap kel: 4.53, nyugszik: 20.30.' A Hold kel: 23.51, nyugszik: 7.09. Műszaki vizsga akció! 30 % engedmény az átvizsgálási díjból, ha májusban nálunk vizsgáztatja gépjárművét! www.ikeszauto.hu IKESZ Autócentrum 6724 Szeged. Kossuth L. sgt. 112 Tel: 62/471-242. Fax :545-845 Bronzkori látogatás UNTERUHLDINGEN (MTI) Cölöpépítményekből álló „új" fa­lu invitálja a bronzkorba az ér­deklődőket a Boden-tó északi partján. Szakemberek három éven-át dolgoztak Unteruhldin­genben a víz alatti ásatások so­rán feltárt lakóházak „újjáépíté­sén". Május 31-től kezdve a láto­gatók öt, eredeti állapotába hely­reállított és korabeli berendezés­sel ellátott lakóház megtekinté­sével egyedülálló bepillantást nyerhetnek a csaknem három­ezer évvel ezelőtt ott élt emberek életébe. Unteruhldingenben már 1922 óta létezik cölöpépítmény múzeum - emlékeztet a dpa je­lentése. Aser Enciklopédia ASZFALT: Szárított bitumenből készített, gyümölcsszerü cseme­ge (pl. aszfalt szilva). HORKOL: Orrhangokkal kí­sért alvás közben csipketerítőt készít. DUTYI (free shop): Vámsza­badterületen működő üzlet, amelynek vásárlóit börtönbe ve­tik. ARTÉZI (Tudor): Román köl­tő, aki vízcsapok zubogásából merített ihletet. KEKSZ: Teasütemény-fo­gyasztás hatására létrejövő sze­relmi aktus. Woody Allén pergő mozija - Foglalkozása? - kérdi az őrszo­bán az ügyeletes rendőrtiszt a duhaj csigát^ OrszágQY^ - Házmester, állományából sl VÍZSZINTES: 1. Woody Allén 1982-ben rendezett filmje. 11. A termékenység és a háború mezopotámiai istennője. 12. Név­elővel: gyártmány egyik változata. 13. Könyvelési mérleg egyik oldala. 15. Német katona, pejoratív szóval. 16. Izomkö­tő szalag. 17. Trópusi eredetű dísznövény. 18. Nótaest része! 19. Árat felbecsül, értékel. 21. Gyengeáramú nagyüzemünk volt. 23. Bizonyos időtől. 24. Tesz. 26. Nedv. 28. Kétjegyű be­tű. 30. Kampó eleje! 32. Numero, röv. 34. Az általános iskolái elején járó diák. 37. Felvidéki városunk volt. 39. Szivar da­rabja! 40. Annak a tetejére (két szó). 41. Végtelen vég! 42. Ételtekercs. 44. Keresztezett (növény). 46. Település régi, pa­tinás része. 48. Francia városból való. FÜGGŐLEGES: 1. Magas, éles hangot hallató. 2. Egyházi gyű­lés. 3. Baszk szeparatista szervezet. 4. Vízinövényekkel be­nőtt terület. 5. Illetlen, durva (beszéd). 6. Határozói igenév képzője, -ve párja. 7. Nagyságilag képes keresztülbújni rajta. 8. Középen paníroz! 9. Építészeti alkotás. 10. Az Amazonas mellékfolyója. 14. Égéstermék. 20. Mesebeli kastély forog raj­ta! 22. Tova. 25. Közép-ázsiai nép tagja. 27. Woody Allén 1985. évi filmje. 29. Ételízesítő. 31. A „Légy jó mindhalálig!" írója (Zsigmond). 33. Üdülőhely az Isztriai-félszigeten. 35. ^J.való. 36. Cigarettát házilag készít. 38. Főző­flj^J+rPos közepe! 45. Rá, költőiesen. 47. Üres sor! "vényünk helyes megfejtése: Jobb egy mentő ötlet, mint egy mentő egylet. 1 2 3 4 1 6 7 S 9 10 11 • 1 13 1 le • • • 19 20 • 22 23 • » • • K 2kV • • 33 34 35 • 3$ 39 1 42 45 46 r ó *

Next

/
Thumbnails
Contents