Délmagyarország, 2002. május (92. évfolyam, 101-125. szám)

2002-05-18 / 115. szám

SZOMBAT, 2002. MÁJUS 18. • NAPOS OLDAL" II. Szegedi pünkösdi hiedelemvilág A SZEGEDI NÉP HAGYOMÁNYAIBAN A PÜNKÖSDÖLÉS GAZDAG SZOKÁS- ÉS HIEDELEMVILÁGGAL BÍRT. A RÉGMÚLTBAN GYÖKEREZŐ, MÁGIKUS CÉLZA­TÚ, TERMÉKENYSÉG- ÉS EGÉSZSÉGVARÁZSLÓ, VÁLTOZÓ IDEJŰ ÜNNEP SZEGEDI NAGYTÁJI EMLÉKEI KÖZÖTT SZÁMOS ÉRDEKESSÉG VAN. Az „Áldott szép pünkösdnek gyönyörű ideje" - mint Balassi Bálint nevezi - bizonnyal a valahai római virágünnepben fogant, számos hi­edelméből Szegeden is ismert jó néhány. És itt szokás volt, hogy már hajnalban készülni kellett rá. A szegedi táj népe pünkösd hajnalára zöld ágakkal, főként bodzával és fűzzel díszítette fel kerítését, ablaka­it - évszázadokkal ezelőtt még hajóit és vízimalmait is. Mert úgy tar­tották, hogy ezzel megvédik az „isten haragjától", azaz a mennykő­csapástól. A mágikusnak vélt ágakat az ünnep múltával nem dobták el, hanem eltették, s ha valakit szélütés ért, megfüstölték vele gyógyí­tásul. (A kiszomboriak az ágakhoz nyíló virágokat is tűztek. Az ószentivániaknál a „bodzázás" a legények feladata volt, a lányos há­zakat is ők ékesítették fel. A tápéiak viszont űrnapján díszítettek.) A szélütéstől különösen féltek: a szegediek szerint a tavaszi szelet nem volt szabad szidni, mert az a hiedelem szerint a pünkösdkor ünnepelt „Szentlélek szájából jön", s aki csúf szóval illeti, az megbűnhődik ér­te, gutaütést kap. A szegedi nagytájról régen sokan zarándokoltak e jeles napra a kö­zeli kegyhelyre, mert - mint Bálint Sándor írja - „Szegedi hiedelem, hogy aki tisztalelkű, az pünkösdkor meglátja a Szentlelket Pálosz­szentkút vizének tükrében". A vízi mágiát ezen nap hajnalán itthon évszázadokig gyakorolták, még a XIX. század végén is szokás volt a Tiszában fürödni, hogy egészséget biztosítsanak maguknak. A folyó­hoz a lányoknak szótlanul kellett menni, hogy semmilyen igézés ne fogjon rajtuk, a fürdés után pedig a fűzfák alatt fésülködtek, hogy olyan hosszúra nőjön a hajuk, mint az ágak. (A pünkösdi tiszai für­déshez kapcsolódhatott később, hogy a strandokat régen ilyenkor volt szokásban megnyitni.) - Az idők változásával a folyóparti tisztálko­dást az otthoni váltotta fel, s az vált gyakorlattá, hogy a mosdóvízbe pünkösdi rózsa szirmait szórták egészségvarázsló célzattal. Az apát­falviak régen minden betegségre jó orvosságnak tartották a pünkösdi bodzából főzött italt. Aki pünkösd hajnalán született, azt szerencsés embernek tartották. A szerencsétlenséget, a gonoszt pedig mindenképpen igyekeztek elke­rülni, mert úgy vélték, ez az idő a legfontosabb boszorkányjáró napok közé tartozik. (Ezt a XVIII. századi boszorkányperek emlékei is tanú­sítják.) A jót - például a nagyobb, szebb termést - viszont igyekeztek ekkor is elősegíteni. A még két évszázaddal ezelőtt is gyakorolt pün­kösdölő leányszokás, a királynéjárás (szegedi nevén „mivanmajárás", vagy „mimimamázás") során a kiskirálynét például felemelték a töb­biek jó magasra, mondván „Ekkora legyen a kentek kendere". - A sze­gedi pünkösdi királynézást egyébként Dugonics András is említi Etel­ka című regényében, ő jegyezte fel annak legrégibb ismert népi szöve­gét. A tavasz e királynője játékának első részletes leírása is Szegedről származik, 1834-ből, Miskoltzy Istvántól. Később Kodály Zoltán szépséges kórusműve, a Pünkösdölő is leginkább ebből a szegedi ha­gyományból merített. SZABÓ MAGDOLNA • A tánc. a bál sokáig szokásban volt. (Fotó: Somogyi Károlyné) Göncz Árpádtól ma is sokan kérnek segítséget levélben Mindenkivel szót értek A SZEGEDI BÖLCSÉSZKAR ANGOL TANSZÉKÉN NEGYEDSZÁZADDAL EZELŐTT MŰFORDÍTÁST TA­NÍTÓ GÖNCZ ÁRPÁDOT NÉHÁNY NAPPAL EZ­ELŐTT AZ EGYETEM DÍSZDOKTORÁVÁ AVATTÁK. A KORÁBBI ÁLLAMFŐVEL A TANÁRSÁGBÓL MEG­MARADT ÉLMÉNYEI MELLETT ÉLETTAPASZTALA­TAIRÓL ÉS A VITORLÁZÓREPÜLÉS IZGALMAIRÓL BESZÉLGETTÜNK. - Amikor tavaly szeptemberben interjút adott lapunknak, azt mondta, nagyon sze­retné megírni az emlékiratait, és már el­kezdte gyűjteni hozzá az anyagot. Hol tart most a memoár összeállításában 1 - Nyolcvanegyedik életévében az ember ne tegyen kötelező ígéretet. Most egy hónapra meghívást kaptam az olaszországi Bellagió­ba, ahol a Comói-tó mellett, a hegyek lábánál van egy csodálatos alkotóház. El akarom vin­ni oda a papírjaimat, hogy kiválogassam, és elkészítsem legalább a memoár keretét. Hogy lesz-e erőm megírni, nem tudom, ezt egy idő után már nehezen képes megítélni az ember. Még magamnak sem ígérem biztosra. De mindenesetre jobban szeretném, ha én ír­nám meg, mint más. Bosszantana, ha első­nek az írna rólam könyvet, aki azt hiszi, job­ban tudja, ki vagyok, mint én magam. Az élet iskolája - Biztosan nem lesz egyszerű összefog­lalni életének rendkívül szerteágazó szá­lait... - Hát...rengeteg mindent csináltam, de soha semmit nem tudtam tisztességesen befejezni. Az volt az érzésem, hogy kétszá­zalékos hatásfokkal élek, ami egy öreg gőz­mozdony esetében is kevés. Aztán elnök let­tem, és egyik napról a másikra rájöttem, hogy mindaz, amit előtte átéltem, iskola volt, s abból állt össze az a desztillált él­ményanyag, amit az ember ösztönnek ne­vez. Végigjártam a magyar társadalmat, vol­tam hegesztő, csőlakatos, hosszú ideig dol­goztam a mezőgazdaságban, ismerem az or­szág egyharmadát egy méter húsz centi mélységig, mivel addig vettünk talajmintát. Ismertem a paraszti életet, a szocializmus­ban az értelmiségi pálya minden buktatóját. Megkérdezték, miért kell jogi doktorátus ahhoz, hogy maga hegesszen, miért kell he­gesztőnek lenni, hogy talajvédelmi tervet készítsen? Aztán rájöttem, igenis mindez kellett, hogy utána az ember elnökként be­váljék, megtanulja, hogy ebben az ország­ban emberek élnek, akik mind egyformán fontosak. Talán az volt a titkom, hogy szót tudtam érteni mindenkivel, még azzal is, aki mást hitt, mint én. Ezt önmagában nem érzem történelmi teljesítménynek. Várjunk ötven évet, ha még akkor is ismeri valaki a nevemet, az már mond valamit. Másnak is legyen igaza - 1978 és 1982 között a szegedi bölcsész­kar angol szakos hallgatóinak tanított mű­fordítást, s egyebek mellett ezért is adomá­nyozott önnek néhány nappal ezelőtt az • Göncz Árpád: végigjártam az egész társadalmat. (Fotó: Schmidt Andrea) universitas díszdoktori oklevelet. Milyen emlékei maradtak az itteni tanárságból 1 - Mivel annak előtte nem tanítottam, ne­kem ez óriási próbát jelentett. Készségesen beismerem, hogy a diákok jobban tudtak an­golul, mint én, mert ők előtte három évig ta­nulták az egyetemen, én pedig hoztam ma­gammal a börtönben elsajátított „ékes" an­golságomat, ami a fordításhoz talán épp ele­gendő volt. Vannak viszont a szakmának olyan belső törvényei, amit én tudtam job­ban. A szemináriumok tulajdonképpen kö­zös játékok voltak számomra a diákokkal. Például azt játszottuk, hogy valaki belekép­zeli magát egy nyolcvanéves ember szerepé­be, egy lány a fiúszerepbe, és úgy fogalmaz. Arra mindig ügyeltem, hogy a szemináriu­mon mindenkinek legalább négyszer-ötször igaza legyen velem szemben. - Kiktől kap leveleket mostanában, és mit írnak önnek1 - A levelek jelentős része meghívó. A többi­ben - a baráti levelektől eltekintve - többnyi­re ilyen-olyan segítséget kérnek, aminek ma nehezebben tudok eleget tenni, mint koráb­ban, mert az elnökségem alatt volt szociális pénzalapom, most nincs. Az utóbbi időben ­nagy örömömre - megint kapok névtelen le­veleket. Nem sokat, ha jól emlékszem, eddig nyolcat-tízet. Az első elnökségem félidejében elárasztottak névtelen levelekkel, annál most lényegesen kevesebb érkezik. Repülővel a légörvényben - Az egyik kereskedelmi televízió riport­filmet készített önről nyolcvanadik szüle­tésnapja alkalmából. Ebben láthattuk, amint egy vitorlázó repülővel emelkedett a levegőbe. Hogy érezte magát odafent 1 - A vitorlázó repülésnél szebbet elképzelni nem lehet. Az ember szinte érzi a szárnyvé­geket, és közben hallja a szél zúgását. Koráb­ban magam is repültem, már a C vizsga előtt álltam, amikor abba kellett hagynom a vitor­lázást. így hát ha valami után vágyat érzek, akkor az a repülés. Amikor a film készült, iz­galmas felszállást éltem át, mert viharos szél volt és belekerültünk egy erős légörvénybe. Huszonöt-harminc métereket dobott a szél a gépen jobbra-balra, föl-le. Nagyon élveztem. HEGEDŰS SZABOLCS Ork és Orkla Abban hamar megállapodtak, mert biztosak voltak benne mind­ketten, hogy olyan helyet kell keresniük, ahol együtt van minden, dombok, tiszta levegő, és valami nagyobb vízfelület. Kiterítették a térképet, azon bejelölték a számításba vehető helyeket, majd az őrjítő éjszaka után vettek egy autót, és már ebéd után útnak in­dultak. Helyzetük előbb egyszerűnek látszott, ám lassacskán kiderült, hogy valószűiűleg ez az utolsó akadály, amit le kell küzdeniük a hóbortos és olykor viszolyogtató emberekkel való találkozásban. Nem tudni, honnan vették, de valószínűleg látszott rajtuk az a nyugalom, ami egy vagyon birtokosáról áradhat, ezért aztán min­denütt jól megkérték a házak árát. Ez persze csak később derült ki, ahogy egyre több helyen jártak, és az árak bonyolult rendszerét vázolták maguk előtt. Ám alapvetően nem csak az ár, hanem maguk az eladók is visz­szariasztották őket, el nem tudták képzelni, hogy beköltözzenek abba a házba, ahonnan az az ember, az eladó beszél. Pár nap után fölmerült bennük, hogy talán építkezésbe foghatnának, de semmi kedvet nem éreztek a kőművesekkel és a mesterekkel való még hosszabb, hónapokig tartó együttléthez. Persze voltak mulatságos eseteik is, már-már tapinthatóvá vál­tak azok a trükkök, amikkel a gazdák akartak túladni a portéká­kon. Az egyik helyen például azzal magyarázta a tulajdonos a ház különleges adottságait, hogy fiataloknak ennél ideálisabbat el sem tud képzelni, a ház fekvése ideális, mert itt van például a ki­lencvenéves apja, aki még birtokában van férfiúi képességeinek, és ha hiszik, ha nem, mondta, havonta egy-két özvegyasszonyt hoz a házba, s azok szó nélkül itt hálnak vele. A férfi kimutatha­tónak vélte, hogy a ház alatt olyan kedvező vízérrendszer, és olyan ásványianyag-összetétel húzódik, amely az életképesség sokszo­rosát biztosítja az itt lakónak. Az persze már csak később derült ki, hogy ugyanebben a házban előtte már két család is lakott éve­kig, s azok többsége komoly betegségben hunyt el. Egy másik épület igen kedvezőnek tűnt a leírások alapján, de amikor meglátták, már tudták, hogy ez, ez ugyan semmiképpen nem. A csővezeték mindenütt kívül futott a falon, a mennyezet olyan alacsonyan állt, hogy Orknak az volt az érzése, azonnal ösz­szelapítja, az ablakok tokja helyenként mozgott, az emeletre veze­tő lépcső pedig olyan meredek volt, és olyan keskeny fokkal ellát­va, hogy a gazda kétrét kapaszkodva mászott le, meg-megbicsak­lott a lába. Persze mindezt rövid idő alatt helyre lehetett volna hozni, de valami mégis azt súgta, ez sem, és ez sem az a hely, ahol élniük kell. Mert arra idővel jöttek rá, hogy minden épületnek a legkisebb zugán, a belevitt anyagok minőségén és mennyiségénAs múlik, mit mutat, mennyire adja magát lakhatónak, és nem is beszélve az olyan alapvető dolgokról, mint a tájolás, vagy a falak szigeteltsége, az ablakok nagysága, a tető dőlésszöge, a beltérben elhelyezett ajtók falmegosztása, és még sorolhatnánk százszám­ra. Találtak azonban egy kis kuckót, aminél úgy tűnt, lecövekelnek, néhány apró javítástól eltekintve mindketten úgy gondolták, hogy na, itt lehet valamit kezdeni. Akkor le is álltak a további keresés­sel. Az épület jó minőségű volt, viszonylag fiatal, a szobák is szép számmal sorakoztak, és egészen tágasnak látszottak. A fürdőszo­bába is kiváló minőségű anyagpt építettek be, a konyha tágassága is megfelelt, és csak néztek és néztek egymásra, hogy mi van. A baj az volt, ahogy utólag megállapították, hogy egyszerűen nem akarták elhinni, hogy ilyen gyorsan megtalálták, mert hogy a ke­resés eddigi államosai igencsak azt mutatták, hogy nem lesz könnyű menet. Mit gondolsz, mit gondolsz, kérdezgették egy­mást percenként, de egyikük sem akarta elvenni a másik kedvét, pontosabban egyikük sem akarta a saját véleményével befolyásol­ni a másikat. Életükben először az a helyzet állt elő, hogy egyszer­re kellett volna meghozni a döntést, egyazon pillanatban monda­ni igent vagy nemet. Ork meg nem állt az épületben, egyik szobá­ból a másikba járt, nyitogatta a csapokat, nem értette, mi történik vele. A gazda már leült a ház elé egy székre, nem bírta a strapát, csináljanak, amit akarnak. Orkla kint állt az udvaron, a külső for­mákat figyelte, aztán ő is berohant párszor, hogy az ablakokból vethető kilátást vegye szemügyre. Hát akkor megvobiánk, búcsúztak cl végül a gazdától, és arra már csak az úton jöttek rá, hogy egy szót se mondtak a gazdának, jó vagy sem. De ahogy távolodtak a háztól, egyre biztosabban érezték, jobb lesz vissza se nézni, nemhogy visszajönni. A kocsi­ban hallgattak, ám mindketten ugyanarról: ez se jött be, de azért eltették talonba, ha nem lesz más megoldás. Pedig lennie kellett. Találtak aztán még egy házat, ami végre minden izében tetszett, viszont az udvaron állt egy ismeretlen fajta, de borzasztóan ronda fa. Előbb természetesnek vették, hogy majd kivágják, ha beköltöz­tek, aztán újra és újra végiggondolták, nem lesz ez így jó, nem fa­vágónak jöttek erre helyre, és ha az a fa egyszer ott áll és olyan ronda, akkor annak ott is kell maradnia, nincs mese. A ház gazdá­ja azonnal megérezte, talán volt már tapasztalata, rá is kérdezett, hogy tán csak nem amiatt a ronda fa miatt? Akkor kiderült, hogy az öreg se bírja azt a fát, és ő is azzal együtt vette a házat, de épp azért adja el, mert nem tudja tovább nézni, kivágni pedig nem akarja, mert a ház előző tulajdonosát, vagyis az asszony férjét egy fa ütötte agyon az erdőben. (FOLYT. KÖV)

Next

/
Thumbnails
Contents