Délmagyarország, 2002. április (92. évfolyam, 76-100. szám)
2002-04-30 / 100. szám
16 •MOZAIK" KEDD, 2002. ÁPRILIS 30. Mélykék és metál FARKAS CSABA „A seregély, ha száll, háromszög alakú. Mint a sárkányrepülő ék formában kifeszített vászna az égboltozaton", mondta magának Thakács (ablak mellett, a buszon). Elébb hagyott le a jármú egy hármas-ötös seregély csapatot, és Th. perceken át figyelhette röptüket: súrú szárnyperregtetés után rövid siklás következik — ekkor mutatják a már említett háromszögalakot -, megint szárnyperegtetés, megint siklás... Aztán egy feketerigót is lehagyott a busz, siklások nélkül, nagy szárnycsapkodásokkal repült a rigó, loholva szinte a légben, maga volt a merő igyekezet. Tbllazata fénytelen fekete volt. ellentétben a seregélyekkel, amelyek kissé fakónak néznek ki messziről, mintha keresztülsütne rajtuk a nap, holott csupán arról van szó: ók maguk fénylenek. Amennyiben arról kellene döntetú. melyikük a jobb repülő, a rigó vagy a seregély, Thakács legott a seregélyekre szavazna, nem is annyira az ablakbóli látvány láttán, hanem mert ismeri a seregélyek minden ősszel ismétlődő, káprázatos mutatványát, amikor az óriási, laza függönyként repülő több ezer madár másodperc alatt zsugorodik tömör, hatalmas labdává, s a kővetkező másodpercben terül megint szét, és így tovább. A feketerigó sosem verődik csapatba, következésképp kunsztokat sem tud, s így - bár, ha stopperrel mérnénk, aligha adódna különösebb különbözet a seregély- és rigóröpt sebessége között gondolkodás nélkül a seregélyt ítéli jobb repülőnek az ember. - Persze, ilyesmivel nem foglalkozik senki, csak és kizárólag Thakács, ezredjére téve meg ugyanazt az utat a busszal, s mindent, amit csak lát, kielemez, ld. unaloműzés. Egy-egy úton mindösszesen egyvalamit kevés a látvány, kevés az elemezendő. Most a fekete rigó-seregély párhuzam van soron, és Thakácsnak eszébe jut, talán mégsem véletlen, hogy télire a rigó, legfőképpen városokban, ahol sokan etetik a madarakat, nálunk marad, vonulóból állandó lett - a seregélynél ugyanakkor föl sem vetődhet ilyesmi. A feketerigó vonulását így képzeli Thakács: egyik erdőből a másik erdőbe száll - minél gyorsabban átszelve a nyílt területeket - s eközben mind délebbre jut. Csak kis szakaszokat tesz meg egyszerre, és ha valahol megfelelő helyre talál, fogja magát, ott marad. Teheti, nem jár csapatban, s egy-egy példány kevés táplálékkal is beéri. A seregély viszont, lévén társas madár, rengeteg táplálékot igényel, rá sem gondolhat az el nem vonulásra. Egy a lényeg: itt a tavasz, van rigó is, seregély is - közli (magának) Thakács, és diszszertálna tovább, ám megérkezett véle a busz. Arra pedig, hogy a feketerigónak - hajnaltájt, s estefelé, amikor szól, hallható - mélykék a hangja, nappiros-narancs sávokkal, a seregélynek pedig metálezüst, már az úttesten átmentében gondol. Némeü1 György karikatúrája Teher a kutyagumi VIERSEN, BERLIN (MTI) Közkeletű mondás szerint a németek legkedvesebb gyermeke az autó - mögötte alig maradnak le a kedvtelésből tartott háziállatok, mindenek előtt a kutyák. Velük azonban egyre több a gond, amint arra nemrég a német főváros fejlesztésügyi szenátora is rávilágított. Egészen konkrétan a blökik által a közterületeken felejtett „hagyatékokról" van szó, a napi „darabszám" félmillióra rúg. A mennyiség emelkedő, miként a kutyások ellen irányuló harag is egyre magasabb hőfokot ér el, tettekre sarkallva a berlini illetékeseket. A szenátus nagyívű nemzetközi szemlét tartott szakemberek segítségével annak kiderítése végett, miként boldogulnak e civilizációs ártalommal más városok. New Yorkban például már évek óta nem illik a járdán hagyni a kutyus szilárd produktumát: a gazdik elsöprő többsége példát mutatva az amerikai alaposságból és állatbarátságból, megfelelő eszközökkel (kislapát, műanyag zacskó) fölszerelve viszi le sétálni négylábú barátját. Párizsban a francia gyakorlatiasság jegyében hatalmas porszívóra emlékeztető járművek takarítják el a kutyagumit, más francia városokban messziről feltűnő utcai illemhelyeket létesítettek az ebek számára. A Rajna menti Viersenben a bírság eszközét tartják a leghatékonyabbnak a köztisztaság védelmére: egy-egy négylábú „outputtya" 30 curójába kerül a gondatlan gazdinak - föltéve, ha sikerül a tettenérés. A rajnai lazaság és a porosz pcdantéria közötti lényeges különbséget jelzi, hogy Berlinben rögvest meglátták a vierseni módszerben a leggyengébb láncszemet: a bírság csak abban az esetben hajtható be, ha a közterület ellenőre még „akció közben" éri a blökit, s annak gazdája hajlandó is az előbbivel egyáltalán szóba állni. Perrekorder tizenéves CARDIFF (MTI) Több mint százötvenszer állt már bíróság előtt az a tizenegy éves walesi kisfiú, akit legutóbb kedden szólítottak a vádlottak padjára, mert nem tartotta be azokat a szabályokat, amelyeket a testület feltételes szabadlábra helyezésével kapcsolatosan hozott. A fiút most huszonnégy rendbeh szabálysértéssel, egyebek között autólopással és a rá kiszabott kijárási tilalom többszöri megszegésével vádolják. A kiskorú bűnelkövető jelenleg pszichiátriai megfigyelés alatt áll. Az ügyben eljáró bíró úgy döntött, hogy a fiút el kell különíteni és egyelőre olyan otthonban kell őrizni, amelynek felügyeletét nem a szülők, hanem a helyi hatóságok biztosítják. Nagy-Britanniában 12. évének betöltése előtt senki sem zárható büntetés-végrehajtási intézetbe. A perrekorder ezt a kort csak egy hónap múlva éri el. • Mi a neve mellékletünknek, amellyel havi egy alkalommal találkoznak olvasóink és az otthonról, lakáskultúráról szól? 1. Gólyafészek 2. Lakás-Építészet X. Otthonteremtés J 2 j A NAP VICCE Olvasóink figyelmébe! Tájékoztatjuk Tisztelt Olvasóinkat, hogy lapunk legközelebbi száma május másodikán, csütörtökön a szokott időben jelenik meg. Türk asszonyok ASHABAD (MTI) Minden külföldi férjnek 50 ezer dollárt kell fizetni a türkmenisztáni menyasszonyért. A csábítás aranykorának vége. A szép türkmén lányokért ezentúl már fizetniük kell azoknak a külföldieknek, akiket megbabonáznak az igéző szemek. Az ashabádi parlamentben ülésező honatyák szigorú döntése értelmében minden külföldi vőlegényjelölt 50 ezer dollárt köteles befizetni az állami biztosító számlájára. Ez rendezhetné, mondják, az esetleges válás után a gyerekek nevelését. S hogy nem csupán alkalmi fellángolás a lány és a külföldi partner közötti kapcsolat, annak bizonyítékát az utóbbinak kell szolgáltatni azzal, hogy legalább egy évig, saját költségen lakást bérel Türkmenisztánban. Ha ezt a próbát is kiállta, viheti a lányt, feltéve, ha az már elmúlt 18 éves. Hazai legényhez egyébként 16 évesen is feleségül mehetne. Négyesért félmillió A Szerencsejáték Rt. tájékoztatása szerint a 17. heti lottónyeremények a következők: telitalálatos szelvény nem volt. Négytalálatos szelvény 70 darab, nyereményük egyenként 492 ezer 623 forint; a hármasokra 8019, a kettesektre 691 forintot fizetnek. A Joker játékban, az első nyerőosztályban nyereményt elért szelvény nem volt. A hatoslottón sem volt sem találatos, sem 5+1 találatos szelvény. Az öttalálatos szelvényekre 389 ezer 600, a négyesekre 5135, a hármasokra 977 forintot fizetnek. ISTEN ELTESSE! KATALIN, KITTI A Katalin óegyiptomi eredetű név. Az örökké és tiszta jelentésű szavak alkotják. A Kitti a Katalin önállóvá vált beceneve. FÜLÖP, JAKAB Május elsején ünnepeljük. Fülöp a görög Philipposz név rövidüléséből keletkezett, jelentése: lókedvelő. A Jakab ószövetségi név, eredete és jelentése bizonytalan. Egyéb névnapok: Amarilla, Amarillisz, Bánk, Benedek, Benignusz, Berta, Dávid, Florina, Jákob, Jakus, József, Maja, Tétény, Zsaklin, Zsigmond. Csökkenő felhőzet Készítette: Eleinte még előfordulhat eső, záporeső, maid megszűnik a csapadék és fokozatosan felszakadozik, csőkken a felhőzet. Gyakran megélénkül a nyugati szél. te Wfi. Szeged Hódmezovásárhely Szentes Makó Csongrád Kistelek További kilátások A következő napokban egyre melegebb és jobbára száraz levegő érkezik fölénk. A napsütés lesz ídőiárásunk tő jellemzője, csapadék nem várható Erőteljes melegedésre számíthatunk, a hét végefelé már kora nyáriasan meleg időben lesz részünk. 21° Mórahal om 20° 21" Mindszent te 21° 20° Békésosaba te 21° 21° Szolnok te 10° 2©° Kecskemét te 20° 20° Orosháza te 21° Szerda Csütörtök Péntek ibat O O O te MaxJ5° Mbi:r Napos Max:2S° Mn:12° Napos Mln:15° Napos Max:28° Mbi:15° Változó BERLIN, BECS (MTI) Vízállás: A Tisza Szegednél 228 cm .botoka 14.1 Cl, Csongrádnál 129cm, Mindszentnél 190 cm.A Maros Makónál 30 cm. A Nap kel: 5.29, nyugszik: 19.54. A Hold kel: 24.13, nyugszik: 7.40, Oscar-díjas illatok az Ultra violet Man vitte el a pálmát. A FIFI-díjakat a kozmetikai cégeket tömörítő Fragrance Alapítvány hozta létre és ezúttal immár tizedik alkalommal osztották ki. A tervezőkből, parfümszakértőkből és újságírókból álló mintegy 250 tagú zsűri négy kategóriába sorolva bírálta el az illatversenyzőket. Történetének kezdetén a parfümöt mennyei adománynak tekintették az emberek - a jó illattal az istenek kegyeit próbálták elnyerni. Idővel megváltozott a cél: a mai ember embertársaira akar benyomást gyakorolni a parfümmel. A parfümök világának „Oscar-jával", a német FIFI-díjjal tüntették ki a hét végén Berlinben az év legjobb férfi és női parfümjeit. Az ünnepélyes keretek közt átadott díjat a férfi kategóriában a Bvlgari Blv pour homme elnevezésű készítmény nyerte el. A női parfümök „Oscar-díját" a Chanel Cocójának ítélte oda a zsűri. Külön díjazták az újdonságnak számító legjobb női és férfi „konfekciós parfümöt" (Pret-a-Porter). Az előbbiek közül a Bogner Snow Woman, az utóbbiak közül pedig A kígyó ínyencfalat KUALA LUMPUR (MTI) Éber malájföldi vámosoknak sikerült megmenteni a konyhafazéktól 203 ritka teknősbékát és tucatnyi óriáskígyót. Az állatokat Thaiföldről akarták Malajziába juttatni az állatcsempészek, hogy étkezési nyersanyagként szolgáljanak. Ugyancsak maláj vámosok a múlt héten egy hűtőházban 27 leölt hangyász tetemére bukkantak. Az állatokat a csempészek Vietnamba készültek kivinni. Az állatvédelmi előírások ellenére Malajziában számos vadon élő állat ínyecfalatnak számít, ráadásul gyakran tulajdonítanak neki potencianövelő és egészségmegóvó hatást is. A hatvanas, hetvenes évekből A márkás autó megáll a gyalogos átjárónál. A magabiztos ficsúr kiszól a kocsiból: - Szép kisasszony, nem szállna be? - Látom, északi irányba megy. - Igen - bólogat az úrvezető. - Akkor üdvözlörnjzjL£tktt>VÜ! kat. ^SoruánV^ VÍZSZINTES: 1. Anatolij Szolonyicin orosz színész (1934-1982) ebben az alakításban lett világhírű. 11. Fizikai fogalom. 12. Jövedelmező, hasznot hajtó. 13. Műpadló része! 14. Neves dalszövegíró (Anna). 15. Római 1100.16. Játékpénz. 18. Azonos mássalhangzók. 19. Ritka férfinév. 20. Bejglitöltelék. 21. Kilométer, röv. 22 Armstrong; az első Holdra lépő ember. 23. Évszak. 24. Hátul csámpás! 25. Páros anorák! 26. Előtagként jelentése: egész-. 27. Bunda, németül. 28.1.Ű. 29.... mail. 30. Téli álmot alvó bundás erdei állat. 31. Megszűnt állam. 32. Repülőbázisáról ismert somogyi község. 33. Kalcium. 35. Nyelvtani műveletet végez. 37. Helyrag, -ra párja. 38. Villamossági érintésvédelmet létrehoz. 40. Különösen fontos személyek jelölése. 41. Dies... (a harag napja). FÜGGŐLEGES: 1. Szolonyicin 1968-ban készült filmje. 2. Közkedvelt. 3. Diplomás rövidítés. 4. Elhajít. 5. Don ...; Mozart operája. 6. Közép-türkmén! 7. Előkelősködik, tréfás, népies szóval. 8. A Pireneusok vidékén élő népcsoport tagja. 9. Levéltávirat, röv. 10. Becézett angol férfinév. 14.... halála; Petőfi költeménye. 17. Szolonyicin háborús témájú filmje 1976-ból. 21. Szegedi sugárút. 23. Lőfegyver tartozéka. 24. Kapisgál, kezd megérteni. 26. Neheztel. 27. Fővárosunk egyik fele. 29 JlKátafeft&r Air... 32. Három, latinul. 34. A távolabbit. 36. Be AMft. i 2 3 R 4 S 4 7 t 9 10 Öl u • 13 • • 15 11 17 • I Í 19 • • 22 • • 25 • • 21 • • N| • 33 34 • 35 L • * 35 39 • 4 • ••I Különleges igerag. 40. Üres vár! fcjtvenyünk helyes megfejtése: A tehetség olyan, mint a pénz - az embernek vagy van, vagy nincs.