Délmagyarország, 2002. január (92. évfolyam, 1-26. szám)
2002-01-02 / 1. szám
10 •KAPCSOLATOK" SZERDA, 2002. JANUÁR 2. MEGKERDEZTUK AZ OLVASOT Tett az idén újévi fogadalmat1 KOKOVECZ ZOLTÁN géplakatos: - Nem tettem újévi fogadalmat, bár már előfordult, hogy megfogadtam valamit január elsején, de az már régen volt. Egyébként csak félig-meddig sikerült betartani azt is, hogy leszokom a dohányzásról, nem gyújtok rá töbhet. Most semmi ilyen komoly elhatározásom nincs. GERANE LIPPAY KLARA tanárnő: - Idén nincs fogadalmam. Volt egy heteg kisfiam, akkor egyszer megfogadtam, hogy onnantól kezdve adományozok a klinikának kisebb összegeket. Ezt azóta sikerül is betartanom. Csak így van értelme ezeknek a nagy elhatározásoknak, ha meg is valósul belőlük valami. HEGERTNE LASZLO KATALIN laboráns: - Idén nem fogadtam meg semmit. Előfordult már olyan esztendő, amit erős elhatározásokkal kezdtem: lefogyok tíz kilót, s más hasonlók, de soha nem sikerült megvalósítanom ezekből semmit. Nincs is értelme az újévi fogadalmaknak, ez a véleményem és saját tapasztalatom is. RADNAINE LAJOS ERIKA zongoratanár: - Legutoljára gyermekkoromban fogadtam meg valamit szilveszter éjjelén, azóta semmit, idén sem. Azok még a tanulással és az iskolával kapcsolatos ígéretek voltak, az időbeosztással volt kiskoromban is problémám: mindent az utolsó pillanatra hagytam, ezen szerettem volna változtatni. MEGJÖTTÜNK SZEGED KAPRINAI FLÓRA December 28., 11 óra 45 perc, 3750 g. Sz.: Papp Katalin és Kaprinai István (Szeged). KOCSIS BARNABÁS December 28., 13 óra 35 perc, 3620 g. Sz.: Drobni Erika és Kocsis Zoltán (Szeged). DOMBI MILÁN December 28., 15 óra 30 perc, 3580 g. Sz.: Horváth Barbara és Dombi János (Mezőhegyes). MANGÓ MARCELL December 28., 20 óra 4 perc, 4370 g. Sz.: Bánfi Beáta és Mangó Csaba (Zsombó). KÓSA FANNI December 29., 5 óra 25 perc, 3320 g. Sz.: Kósa Szilvia és Kósa Sándor Zoltán (Kistelek). KISPÁL BENEDEK December 29., 11 óra 30 perc, 3500 g. Sz.: Deák Nikoletta és Kispál Ferenc (Sándortalva). MARTIN BARNABÁS December 29., 21 óra 10 perc, 3900 g. Sz.: Sípos Teodóra és Martin Balázs (Domaszék). Salamon Dávid December 30., 12 óra 5 perc, 3780 g. Sz.: Venczel Valentina és Salamon Róbert (Kiskundorozsma). MÉSZÁROS CSONGOR ZOLTÁN December 25., 15 óra 47 perc, 3080 g. Sz.: Békési Edina és Mészáros Zsolt (Szeged). DOKTOR KRISTÓF December 31., 3 óra 0 perc, 3450 g. Sz.: Frittmann Erzsébet és Doktor Ferenc (Algyő). BENKÓ GERGŐ December 31., 10 óra 30 perc, 3600 g. Sz.: Palásti Nóra és Benkő Zoltán (Szeged). SZÉPLAKI LILI December 31., 14 óra 5 perc, 2480 g. Sz.: Magony Szilvia és Széplaki Tibor (Csengele). MAROSVÁRI FANNI December 31., 16 óra 46 perc, 3300 g. Sz.: Nagy Ágnes és Marosvári Attila (Szeged). HAJDÚ OLIVÉR December 31., 22 óra 40 perc, 3100 g. Sz.: Beke Beáta és Hajdú Zoltán (Szeged). NAGY LILLA Januári., 6 óra 7 perc, 1980 g és NAGY LEVENTE Január L 6 óra |5 perc, 2280 g. Az ikrek szülei: dr. tari Ibolya és Nagy János (Szeged). MÓNI EMESE Január 1., 10 óra 55 perc, 3840 g. Sz.: ürbán Magdolna és Móni Ákos (Szeged). CSORBA NIKOLÁSZ MARTIN December 28., 14 óra 43 perc, 3700 g. Sz.: Szegedi Szilvia és Csorba Péter Gábor (Zákányszék). KALMÁR ADRIENN December 29., 3 óra 55 perc, 2895 g. Sz.: Czékmány Éva és Kalmár Gyula (Szeged). KARÁCSONYI PETRA December 29., 2 óra 0 perc, 3580 g. Sz.: Fehérvári Szilvia és Karácsonyi Zsolt (Deszk). HORVÁTH DÉNES December 29., 9 óra 1 perc, 4110 g. Sz..- Balla Szilvia és Horváth Zoltán (Szeged). KREINICKER GÁBOR December 30.. 18 óra 50 perc, 4440 g. Sz.: Gombos Magdolna és Kreinicker Ferenc (Balástya). VÁSÁRHELY BANFI GABRIELLA ANIKÓ December 29., 21 óra 55 perc, 3520 g. Sz.: Balázs Anikó és Bánti Sándor (Hódmezővásárhely). KÖKÉNY GERGŐ December 30., 3 óra 30 perc, 4050 g. Sz.: Papp Magdolna és Kökény István (Hódmezővásárhely). NÉMETH ODETT December 30., 22 óra 50 perc, 3220 g. Sz.: Némethné Székely-Szabó Mónika és Németh Zoltán (Hódmezővásárhely). ACZÉLRÉKA December 30., 22 óra 45 perc, 3700 g. Sz.: Aczélné Igaz Krisztina és Aczél Zsolt (Hódmezővásárhely). PÁL BLANKA Január 1., 13 óra 5 perc, 3850 g. Sz.. Szeberényi Magdolna és Pál Imre (Hódmezővásárhely). MAKÓ KAKUSZI DOMINIK December 30., 11 óra 30 perc, 3500 g. Sz.: Nagy Beatrix és Kakuszi Lajos (Makó). RISCH ISTVÁN December 30., 20 óra 50 perc, 4650 g. Sz.: Kosztolányi Angelika és Risch István (Csanádpalota). DEMETER EVELIN December 31., 6 óra 30 perc, 3400 g. Sz.: Giba Ildikó és Demeter Sándor (Makó). Gratulálunk! H0R0SZK0P W i KOS: Minél erősebben tombol * 1 odakint a tél, önnek annál nagyobb tervei szövődnek a jövő évre. Ma is katalógusokat, térképeket böngész. w I BIKA: Már hónapok óta szeretne I állást változtatni, és most, az év elején hirtelen úgy látszik, megszületik a megoldás. Új év, új élet, erről álmodott. IKREK: Nem túl vidám a hangulata, * 1 ezért képtelen együttműködni másokkal. Az estét családi körben tölti, s úgy érzi, sokat profitálhat abból, ha csak hallgat. <«» | RÁK: Nincs kedve elmaradt w | munkáival kezdeni az új évet de, ha jobban körül néz, nincs is ilyen. Otthon eleget kell tennie a szülők iránti kötelezettségeinek. A. 1 OROSZLÁN: Úgy dolgozik, hogy I szem előtt tartja távoli céljait. Sokkal diplomahkusabban kell viselkednie főnökével, ha érvényesülni szeretne. ! SZŰZ: Találkozik néhány befolyásos * 1 emberrel, szeretne egy jó munkahelyet találni, s ez talán adandó alkalom lesz erre, de legyen körültekintő. O, 1 MÉRLEG: Munkahelyén lassan inI dul be az élet, így lesz ideje személyes dolgaival foglalkozni. Délután találkozik barátaival, pótszilvesztert tartanak. ^ SKORPIÓ: Sokat profitálhat mások *> I ötleteiből is, sőt, ha ehhez hozzáadja a sajátjait is, remek stratégiát alakíthat ki, és eléri lassan várva várt célját. L | NYILAS: Ha egy üzleti vita vagy né ** 1 hány ember felbosszantja, akkor ne a barátain töltse ki a dühét, hanem keressen a célnak megfelelő embert. BAK: Különböző ajánlatokkal ost^ I romolják, válogathat köztük, de önnek most nem ezekre fáj a foga. Nem dönt, inkább kívánságai nyomába ered. | VÍZÖNTŐ: Rossz hangulatban kez* I dia napot. Ha elutazik valahová, feltétlenül ügyeljen az időjárás változásaira, különben meglepetések érhetik. | HALAK: A most kínálkozó lehetőség ^ I kissé kockázatos, de különösen nagy hasznot hozhat. Befektetési ügyekben ön mindiga biztonságra törekszik. SMS-UZENETEK Kedves Olvasóink! Szerkesztőségünk a levelek, a telefonhívások mellett szívesen fogadja a 06-30218-1 l-l l-es számra az SMSüzeneteketis! Észrevételeiket, véleményeiket köszönjük! FEJES JEGES A Szatymazi utca 18. szám alatt sikerült az elmúlt napon úgy hanyatt vágódnom, hogy bevertem a fejem a jeges aszfaltba. Kinek a dolga eltakarítani a jeges havat? kérdezte egyik olvasónk a 304381956-os mobiltelefonszámról. A panaszra Papp Zoltán, a Szegedi Környezetgazdálkodási Kht. ügyvezető igazgatója reagált. Az igazgató elmondta, egy önkormányzati rendelet értelmében, a közterületekén lévő járdák tisztítása a járdaszakaszokhoz tartozó ingatlanok tulajdonosainak feladata. Tehát a garázsok, valamint a Szatymazi utca 18. szám előtt is a tulajdonosoknak kell elvégezniük a síkosságmentesítést. KÉSETT AZ EXPRESSZ Az expressz ajánlott csomag miért nem érkezik meg másnapra, amikor nincs is hóakadály? A csomagomat a feladástól számítva csak a negyedik napon kaptam meg. (30358-6134) CSÖRÖG A PANNON GSM ÜGYELETI SZOLGALAT ÜGYELET - GYÓGYSZERTÁR Klauzál téri, este 8-tól reggel 7 óráig, Csak sürgős esetben! BALESETI, SEBÉSZETI ÉS UROLÓGIAI FELVÉTEL Ma a balesetet szenvedett személyeket Szegeden a SZOTE Traumatológiai Klinika (az új klinikai tömbben, Semmelweis u. 6. szám) veszi fel és látja el, sebészeti (nem baleseti!!) és urológiai felvételi ügyeletet a II. kórház (Kálvária sgt. 57.) tart. A gyermeksérültek és gyermeksebészeti betegek ellátása a gyermekklinika gyermeksebészeti osztályán történik. KÖZPONTI ORVOSI ÜGYELET Rendelési idő: hétköznap 16 órától másnap reggel 7.30 óráig, szombaton, vasárnap és munkaszüneti napokon reggel 7.30 órától másnap reggel 7.30 óráig. Ambuláns rendelés: Szeged, Kossuth L. sgt. 15-17., (Szilágyi utca felől). Ügyeleti kihívás telefonszáma: 474-374. GYERMEKGYÓGYÁSZAT NAPPALI ÜGYELET Hétköznap 13-tól 19 óráig, hétvégén és ünnepnapokon pedig reggel 7.30-tói este 19 óráig a Tisza Lajos krt. 20. sz. alatti rendelőben történik a sürgős esetek orvosi ellátása. GYERMEKGYÓGYÁSZAT ÉJSZAKAI ÜGYELET Hétköznap és ünnepnapokon 19 órától 7.30-ig a Gyermekkórházban (Tfemesvári krt. 37.) folyik a sürgős esetek ambuláns ellátása, ezen időszakon belül, 22 órától 6 óráig a súlyos állapotú, nem szállítható gyermekekhez az ügyeletes gyermekorvos kihívható. Telefon: 474-374. S.O.S. LELKISEGÉLY-SZOLGÁLAT Éjjel-nappal hívható.Telefon: 0680-820-111. IFJÚSÁGI DROGTELEFON 436-355. Munkanapon 8-16 óráig. ADDIKTOLÓGIAI (alkohol-gyógyszer) krízisellátó, ambuláns segélyszolgálat 0-24 óráig. II. kórház pszichiátriai osztály, Kálvária sgt. 57. HÁZI SZAKÁPOLÁS Szegedi Kék Kereszt Szolgálat. Tel.: 469-300, 489-215. MIRŐL IRTUNK? IPARI VASAR ÉS A JÁTÉKOK Szegednek ez idő szerint két jól bevezetett idegenforgalmi atrakciója van, a szabadtéri játékok és az ipari vásár Az ipari vásár óriási közgazdasági ás iparfejlesztési jelentőségét láthatjuk abban, hogy a szakiparosok közt a vásár kiállítás jellegére való tekintettel, nemes versenyt rendez, és üzlethelyiséggel nem rendelkező kisiparosoknak alkalmat ad készítményeik bemutatására és a közönséggel való közvetlen érintkezésre. A szegedi Dóm tér a szabadtéri játékok szempontjából olyan helyzeti előnyt biztosít Szeged számára, amellyel egyetlen magyar város sem konkurálhat. (1936) Kedves Olvasóink! Közérdekű problémáikat, észrevételeiket, tapasztalataikat Arany T. János újságíróval oszthatják meg, aki 9 és 13 óra között hívható a 06-20-9432-663-as mobiltelefonszámon. Elveszett tárgyaikat kereső, illetve talált tárgyakat visszaadni szándékozó olvasóink ingyenes hirdetésben tehetik közzé mondandójukat. NYÜSZÍTŐ EB Egy Lomnici utcai, hatvanlakásos társasházból az intenzív osztályra szállítottak egy idős férfit az ünnepek között, mivel epilepsziás rohamot kapott. A bácsi kutyáját az egyik lakó naponta eteti, de az eb mégis állandóan nyüszít, vonyít. A lakók már nem tudnak aludni, a gyerekek éjjel felsírnak. Mit lehet tenni ilyenkor - fordult rovatunkhoz K. M. a 70244-806l-es mobiltelefonról. Bárány Zoltán, a Csongrád megyei Rendőr-főkapitányság sajtóreferense elmondta, ha a kutyát eteti valaki, akkor az ajtót ki lehet nyitni, ebben az esetben a gyepmesteri telepet kell értesíteni. Ha az ajtó mégsem nyitható, a rendőrségen lehet bejelentést tenni. A rendőrök pedig megkeresik a beteg férfi hozzátartozóit. PANNON »"" Az élvonal. GSM P0STAB0NTAS Kell-e a Mars téri piaci A szegedi Mars téri piac az egyedüli lehetőség arra, hogy a kistermelő és a vevő megtalálja a neki megfelelő értékesítési vagy vásárlási lehetőséget. A termelő és a vevő közé nem áll a harmadik személy: a kereskedő. Több évi őstermelői tevékenységem alatt megtapasztaltam, hogy az általam termelt zöldséget a kereskedők mekkora haszonnal adják tovább. Nem voltam rest vevőnek álcázni magamat, így bizton állíthatom: a kereskedők pultján kellett viszontlátnom az általam termelt zöldséget, de a felvásárlásinál jóval magasabb áron. Nem akarom bántani a kereskedőket, mert abban is van kockázat, ha az ám a nyakukon marad, de mégis: nincs arányban a termelői munka haszna a kufárkodásból befolyt haszonnal. Ráadásul az árunak szépnek kell lennie, sorba rakva - nagyságra, színre, minőségre, de ez is az őstermelő feladata. Nem egyszer kellett a nagybani átvevő helyekről is a szeméttelepre öntenem azt az egészséges, apróbb paprikát, amit nem vettek át a kereskedők, mert szerintük nem lenne rá vevő. Szerintem az ilyen „selejtes zöldséget" piacon, a kispénzű emberek olcsóbban, de megvették volna. Nem egyszer beszélgettem idős nénikével, bácsikával: miért jár ki a piacra. Hát azért - hangzott a válasz -, mert lehet alkudni, keresni a pénzéhez való árat. Láttam, amint idősebb férfi, asszony árulta pár kilónyi áruját, vagy a vágócsirkéjét; amit a tanyáról behozott. Azonkívül a piacnak hangulata van: az emberi közvedenség, ,i_ egyszerűség, a szívélyesség árad belőle, nem az, ami a tv-hen elhangzott, vagyis: nincs ott „balkáni állapot". A Mars téri piacon tapasztalt állapot a magyar polgárok kultúrájának része. Egy lehetőségnekem és neked -: ha akarsz alkudj; ha akarom, a kimaradt árut ingyen odaadom, hogy ne vigyem haza, ne fonnyadjon rám holnapig. A mai világban a pénz az úr. De a megszokott, jól bevált magyar hagyományokat ne adjuk fel, mert szegényebbek leszünk! Nem anyagilag, hanem emberileg. Ami korszerű, lehet hogy nem mindig jobb, mint a hagyományos. Mire gondolok? Hát gyerekkoromban nem volt zacskós tej, tejföl, nem volt minden becsomagolva, de volt tejesedény és tejfölös csupor, de még tejesember is akadt, aki házhoz hozta, és beleöntötte minden reggel a tejet az edénybe. Volt rá ember és volt rá idő. Idő most is van, csak a szemlélet változott meg. Lehet, hogy lesz új vásárcsarnok a Mars téren, de ott már nem lesz bácsika és nénike, aki alkudjon. Addig is, amíg ezt a helyzetet az idő kerekei kiforogják, ki lehet próbálni: van már szupermarketben árult zöldség, paprika ötösével kiporciózva, fagyasztott csirke, ami nem a tanyán kapirgált, és nem kell elvágni a nyakát sem, be van csomagolva. PATAKI JÁNOS ŐSTERMELŐ, SZENTES Dr. Petrik István (1926-2001) Dr. Petrik István 1926-ban született Hódmezővásárhelyen. Általános iskolai tanulmányait Hódmezővásárhelyen végezte, Szegeden felsőkereskedelmi iskolába járt. Fölsőfokú iskolai tanulmányait a Budapesti Gazdaságtudományi Egyetemen kezdte meg, amit sajnos akkor már nem tudott befejezni, származása miatt. A tanácsok 1950. évi megalakulásától kezdve nyugállományba vonulásáig mindig a Csongrád Megyei Tanács szolgálatában állt. Első munkahelye a családi hagyományokhoz kötődően a kereskedelmi osztály volt, ahol 1967-ig dolgozott osztályvezetőhelyettesként. A munka mellett ezen időszakban végül is sikeresen közgazdász diplomát szerzett, melyet az oktatásban is hasznosított. A pénzügyi osztály vezetőjévé 1967-ben nevezték ki. A pénzügyek területén hamarosan országos elismertséget szerzett. Következetes munkája eredményeként 1979-ben választották meg a megyei tanács általános elnökhelyettesévé. E funkciót nyugdíjazásáig, 1988-ig töltötte bc. Egész életét, életszemléletét, tevékenységét a köz szolgálatának szentelte. Számára a közigazgatás valóban szolgálat volt, amit következetesen, de igen humánusan látott el. A munkáját átható humánumban kifejezésre jutott az a sokoldalúság, ami a magánéletét jellemezte, ami elsődlegesen a zene és az irodalom szeretetében és művelésében jutott kifejezésre. Közéleti tevékenységét, munkáját több magas rangú kitüntetéssel ismerték el. Többször hívták minisztériumi munkatársnak, de Ő mindvégig hűséges maradt megyéjéhez. Mindennapi tevékenységét, munkáját mindig az igényesség, a következetesség jellemezte, amivel jó példát mutatott a környezete, a fiatalabb munkatársai számára, velük a kapcsolatot egészen haláláig tartotta. Búcsúzunk Petrik Istvántól, aki egész életében megyénk érdekében eredményesen munkálkodott, akinek munkássága például szolgálhat mindenki számára. Csongrád Megye Önkormányzata dr. Petrik Istvánt saját halottjának tekinti, temetéséről a későbbiekben intézkedünk. CSONGRÁD MEGYE ÖNKORMÁNYZATA (X)