Délmagyarország, 2001. december (91. évfolyam, 280-303. szám)

2001-12-11 / 288. szám

Egy százalék A DELMAGYARORSZAG ES A DÉLVILÁG GAZDASAGI MELLE KELTI • SZERKESZTI: FEKETE KLARA ES KOVÁCS ANDRAS Euróra fordulunk Egy euró értéke 40.3399 belga frank német márka 1.95583 £ 340.750 görög drachma spanyol pezeta 166.386 6.55957 francia frank ír font 0.787564 1936.27 olasz líra luxemburgi frank 40.3399 2.20371 holland gulden osztrák schilling 13.7603 200.482 portugál escudo finn márka 5.94573 Az Európai Monetáris Unió (EMU) három esztendeig még a széltől is óvta csemetéjét, az eu­rót, ám az új fizetőeszköz forga­lomba hozatalát már nem lehet halogatni. Minden idők legna­gyobb pénzcseréjének kezdetéig még húsz nap telik el, ez idő alatt pedig jó, ha megszabadu­lunk a mára szimbólum értékű­vé vált német márkáinktól. A jövő év január elsejétől 12 imi­ós tagország (Belgium, Görögor­szág, Franciaország, Olaszország, Hollandia, Portugália, Németor­szág, Spanyolország, Írország, Lu­xemburg, Ausztria és Finnország) nemzeti fizetőeszköze „tűnik el", helyükre az euró lép. A deviza­számlákon és az otthoni rejtekhe­lyeken tartott nemzeti fizetőesz­közöket jó, ha még az idén, de­cember végéig euróra váltjuk, ugyanis jövőre már nem lesz költ­ségmentes e művelet. A bankok honlapjai, ügyfélszol­gálati tájékoztatói, s a hivatalos közlemények is hónapok óta a nagy cseréről szólnak, az emberek mégis kivárnak. Talán ez az oka annak, hogy a megyében egyetlen bankfiókban vagy valutaváltóban sem volt még nagy roham. Lestár­né Szikszai Julianna, az OTP sze­gedi egységének igazgatóhelyet­tese szerint a két ünnep között mindenütt lesz majd némi sorban állás az eurócsere miatt, hiszen so­kan - az immár réginek számító pénzek iránti nosztalgiából, ka­balából, vagy éppen kényelmesség­ből - egyelőre nem intézkednek. A váltáson egyébként csak annak kell törnie a fejét, akinek kész­pénze van otthon, mert a deviza­számlák automatikusan és költ­ségmentesen fordulnak át euróra. A szegedi térség helyzete e kérdés­ben annyiban speciális, hogy itt a határ mentiség miatt jóval maga­sabb a devizaszámlák aránya, mint az ország többi megyéjében. (Az OTP-nél negyvenötezer kül­földi vezet devizaszámlát.) Más a helyzet, ha valaki Ma­gyarországon készpénzzel ren­delkezik. Ezeket a bankókat vagy fogjuk és december végéig forintra váltjuk, vagy bankfiók­ban - immár euróban - számlát nyitunk és azon helyezzük el. Az euró bankjegyeket azonban csak január eleje után vehetjük a kezünkbe, de mindössze kí­váncsiságból, hiszen vásárlásra itthon az ország uniós csatlako­zásáig nem használhatjuk egyi­ket sem. A pénzintézetek honlapján egyébként az átváltással kapcso­latos minden tudnivaló megta­lálható, s a telefonos ügyfélszol­gálatoktól, valamint a postákon is pontos információt kapnak az ügyfelek. Érdeklődni azért érde­mes, mert az átváltás feltételei pénzintézetenként különbözőek lehetnek. Devizaszámlák esetén egysé­gesen költségmentes a váltás, készpénznél előfordulhat, hogy felszámolnak átváltási költsé­get. Az eurószámlák nyitása mindenütt költségmentes, s ál­talában a számlavezetés díját is elengedik, avagy jelentősen csökkentik a bankok. A pénzintézetek minden meg­szűnő európai valutát átválta­nak, a kisebb pénzváltóknál azonban csak a márka és a schilling bankóit hajlandóak fo­rintra cserélni, a postán pedig a német és az osztrák fizetőeszkö­zért, valamint az olasz líráért kaphatunk forintot. Aprópénzt már sehol sem tudunk forintra cserélni, hiszen az erre kitűzött határidő november 30-án lejárt. Megmaradt érméinket így vagy eltesszük emlékbe, vagy karita­tív célokra adományozzuk. Si­keres a kifejezetten e megszűnő valutákat gyűjtő, „Apró az apró­kért" elnevezésű Unicef-akció, amelynek mutatós perselyével a pénzintézetekben találkozhat az ügyfél. A valutacsere kapcsán a Ma­gyar Külkereskedelmi Bank (MKB) Rt. sem számít átváltási rohamra, de az esetleges túlter­heltséget már most szeretnék elkerülni különféle akciós aján­latokkal. Sárköziné Sebők Györ­gyi, a szegedi fiók igazgatóhe­lyettese szerint ügyfeleik jó ré­sze tisztában van az átváltás le­hetőségeivel, ám sokan úgy gon­dolják, van még idő. Ez csak részben igaz, hiszen hivatalosan február 15-ig lehet átváltani az EMU-tagországok valutáit, a csere pedig csak de­cember 31-ig ingyenes. Utána fizetnünk kell az itthon még csak „érdekes kelléknek" számí­tó euró bankjegyekért. KATKÓ KRISZTINA / Átváltási költség december 31-ig Átváltási költség február 15-ig Pénztváltás február 15-e után Éremváltás A bankok és az euráontusr ofp. Tostabank y/tm nincs csak kp.-nél még nincs döntés ATS, DEM nincs BB dec.10-tól 2 ezrelék k-sz.' k.sz.* K&H nincs k.sz." Erste nincs k.sz.' t> uibilmzuk nnrccbkfeks tervezik nincs döntés tervezik tervezik ATS, DEM ATS, DEM ATS, DEM van" ifi urálimCnoAét jtviltp kp.=teq*n: j % 4T • 100 Kapuk, ablakok és hidak az egységes európai bankókon Hegyekben áll az új pénz Az Alpok sípályáin január elejétől már euróért béreljük a síléceket, euróban fizetünk a bécsi kávéért, s a következő nyaralás alkalmával euróban számlázzák a gyerek fagy­laltját is. Bár itthon egyelőre nem használhatjuk az új fizetőeszközt, mégsem árt megtanulni euróban számolni (egy euró 250 forint kö­rül mozog), s megismerkedni az euróbankjegyekkel, -érmékkel. Ha egymás után raknánk le a fris­sen kibocsátott, mintegy 14,5 mil­liárd darab euióbankjegyet, az ötször olyan hosszú volna, mint a Hold és a Föld távolsága. Az érmékkel kap­csolatban is lenyűgöző számok pró­bálják érzékletessé tenni minden idők legnagyobb pénzcseréjének méreteit: ha az euróérméket rakos­gatnánk egymás tetejére, az csak­nem kétszázötvenszer magasabb volna, mint az Eiffel-torony. A hi­vatalos európropaganda mellett szá­mos ilyen és ehhez hasonló érdekes­ség látott napvilágot annak érde­kében, hogy az emberek hgyelmét felkeltsék a vadonatúj fizetőeszköz iránt. Az új pénzből hét különböző cím­letű bankjegy létezik, 5,10, 20, 50, 100, 200 és 500 euró értékű. A bankjegyek mérete nem egyforma, hanem értékük szerint növekvő, színük jellegzetes, egymástól kü­lönböző és a vakok, valamint a gyengénlátók érdekében eltérő ta­Januártól a pénzváltó automaták sem fogadják el a forgalomból kivont bankókat. Fotó: Miskolczi Róbert pintásúak. A bankjegyek - az ér­méktől eltérően - minden tagál­lamban, mindkét oldalukon azo­nosak. Az euróbankók egyik olda­la stilizált kapukat és ablakokat áb­rázol, ez utalás Európa nyitott szel­lemére és kooperációs készségére, míg a másik oldalon hidak láthatók, amelyek a kommunikációt szimbo­lizálják. Az euróbankjegyeket terve­zőik minden szempontból úgy al­kották meg, hogy azok bármely or­szágbeli európai ember számára je­lentéstartalommal bírjanak. Az áb­rák a növekvő címleteken az égy­mást követő jelentős európai építé­szeti stílusokat jelképezik: az 5 eu­rós bankjegy klasszikus stílusban tündököl, a 10 euróst román, a 20 euróst gótikus, az 50 euróst rene­szánsz motívumok díszítik, míg a százason a barokk és a rokokó je­gyei fedezhetők fel. A 200-as euró­bankjegyet a vas és üveg architek­túra elemei ékesítik, a legnagyobb címletű pénzen, az ötszázason pe­dig a modem, XX. századi építészet stílusa köszön vissza. A bakjegyekkel ellentétben az ér­méket a tagországok jegybankjai is kibocsáthatják, s eltérően a ban­kóktól, a fémpenzek az egységes oldal mellett rendelkeznek nemze­ti oldallal is. Az eltérő nemzeti ol­dal ellenére minden érme minden euróövezeti országban törvényes fi­zetőeszköz. Nyolcfajta érme léte­zik: 1 és 2 eurós érme, valamint ezek váltói, az 1, 2, 5, 10, 20 és 50 centes érmék. Az „aprók" egységes oldala ábrázolja az EU-csillagokat, az érme értékét, és egy, az érme ér­tékétől függő EU-térképet. Az 1, 2 és 5 centes érmén Európa világban elfoglalt helyét láthatjuk, a 10, 20 és 50 centeseket Európa, mint a független nemzetek csoportja dí­szeleg, s az 1 és 2 euróson a határok nélküh Európa képében gyönyör­ködhetünk. O. K.K.

Next

/
Thumbnails
Contents