Délmagyarország, 2001. október (91. évfolyam, 229-254. szám)

2001-10-13 / 240. szám

fi dal A Délmagyarország és a Délvilág kulturális magazinja Szerkeszti: Hollósi Zsolt Mácsai Pál Örkény Istvánról, a 20. századról és az új Nemzetiről „Nem templom, élő közéleti fórum a színház,/ * . z őszi egyetemi kulturális fesztivál programsoroztában hatal­mas sikert aratott Mácsai Pál „Azt me­séld el, Pista" című Örkény-estje a Bartók Béla Művelődési Központ zsú­folásig telt dísztermében. A népszerű színésszel, aki ettől a szezontól a bu­dapesti Madách Kamara művészeti vezetője, a groteszk nagymesterének önéletrajzi írásaiból összeállított elő­adás után beszélgettünk. Mácsai Pál: Egyelőre nem vállalnék feladatot az új Nemzeti Színházban - Mi az Örkény-est óriási sikerének titka? - Ez az előadás az egyszerű történetme­sélés sok évezredes hagyományára épít. Rengetegen vagyunk, akiknek elegünk van a mindenáron való és kényszeredett szórakoztatásból. Biztosan ez is közreját­szik abban, hogy már kétszáznegyvenszer elő tudtam adni ezt az estet, és mindig ha­sonló volt a fogadtatása. A siker java ré­sze persze Örkényé. Nemrégiben egy pes­ti gimnázium szavaló- és prózamondó ver­senyén jártam, ahol egy felkészületlen lány, a mezőny leggyengébbje Örkény Meselevelek című kötetéből választott egy írást, amely arról szól, hogyan szoktatta le a kisliát a raccsolásról. A lány meg sem ta­nulta rendesen a szöveget, ő volt a leg­rosszabb előadó, sőt még el is nevette ma­gát, mégis neki volt a legnagyobb sikere. Tanulságos eset volt: megértettem, micso­da erejű szöveget mondok. Örkény általá­ban olyan közös, arehetipikus történetek­hez nyúlt, amelyek elementáris hatásúak. - Mi újság, múlt század? címmel nagy visszhangot keltő előadást rendezett a Madách Kamarában. Ez nem színda­rab, „csak" egy újságcikkekből álló összeállítás. Miután áttekintette a 20. század sajtóját, milyen tapasztalatok­kal lett gazdagabb? - Kiszámoltuk, az elmúlt években leg­alább százötvenezer újságoldalt lapoz­tunk át ehhez az előadáshoz Guelmino Sándor dramaturg kollégámmal. A világ­nézetemet nem változtatta meg ez á mun­ka, de nagyon kibővítette a 20. századdal kapcsolatos ismereteimet: felért egy egye­temi kurzussal. Az újságokból összehason­líthatatlanul részletesebb, emberközelibb és igazabb információkat szereztem, mint annak idején a gimnáziumi tankönyvből. Eleinte arra szerettem volna választ kap­ni, hogyan látjuk a mából a múltat, de már az első héten kiderült, a szöveg „töb­bet tud": sokkal izgalmasabb kérdés, hogy a régi szövegek mit mondanak a mának. Számomra az a legfontosabb tapasztalat, hogy miközben a felszín folyamatosan változik, a mélyben történő mozgások valójában általánosak és állandók, mint ahogyan az emberi lélekben, reakciók­ban, magatartásformákban is van valami állandó. - A sajtó tükrében melyik bizonyult a legizgalmasabb korszaknak? - A forradalmian felgyorsuló, összesűrűsödő időszakok: ilyen volt 1918-19. 1956 és 1989. Már évekkel ko­rábban a levegőben vannak a változások jelei, majd hirtelen összesűrűsödnek és aktivizálódnak, kirobbannak. Már 1900­ban voltak a lapokban olyan szocialista, sőt kommunista szövegek, amelyek azután 1918-19-et jellemezték - és így tovább, minden történelmi mozgás sokkal koráb­ban indul, mint ahogy manifesztálódik. Az 1989-es rendszerváltás sajtója is iz­galmas abból a szempontból, hogyan tér­nek vissza a régi mondatok és gondolko­dásmódok. Láttuk azt is, hogy a 20. szá­zadi magyar sajtó története a hazugságok és az elhallgatások története is. A százból körülbelül huszonöt éven át volt valóban szabad a hazai sajtó: 1914-ig, majd 1945­től nagyjából 1946 végéig, 1956-ban né­hány napig és végül 1989-től. Az emberek mindig úgy olvasták az újságokat, hogy tudták, miből mit kell kiolvasniuk. Ez a sa­játos metakommunikáció is rendkívül iz­galmas. - Mely korszak cikkei vannak a legna­gyobb hatással a közönségre? - A háború utániak jobban hatnak. Ez érthető, hiszen közelebb állnak a nézőkhöz, a többségnek saját emlékei is vannak már. Úgy terveztük a produkciót, hogy máshol is bemutatható legyen. Már kaptunk is meghívást Egerből, Szombathelyről és Po­zsonyból. Ha van rá igény, Szegeden is el­játszhatnánk. -Milyen meglepetések érték a Madách Kamara művészeti vezetőjeként? -Tudtam, mire vállalkoztam, ezért nem értek nagy meglepetések. Rendkívül jól­esett viszont a minden irányból megnyil­vánuló segítőkészség. Akarják az embe­rek, hogy ez a színház működjön, és más­milyen legyen, mint a korábbi Madách Ka­mara. - A színház vezetőjeként a vállalt 75 százalékos látogatottság biztosításához mennyi kompromisszumot kell kötnie? - Semennyit, amit vállaltunk, még ép­pen teljesíthető, és lehet úgy is jó színhá­zat csinálni, hogy vevő rá a közönség. Egyetértek azzal, hogy nem szabad kiü­ríteni egy színházat. Úgy kell az új közön­séget meghódítani, hogy közben a régit is megtartsuk, megbarátkoztassuk az új műsorral. Üres széksoroknak könnyű úgy­nevezett művészszínházat csinálni. - Vállalna szerepet a jövő tavasszal megnyíló új Nemzeti Színházban? - Addig, amíg az a kultúrkormányzat működik, amely a Nemzetit úgy építette fel, ahogy, nem vállalnék ott feladatot, már csak azért sem, mert tagja voltam a Szín­házi Társaság vezetőségének, amely párbe­szédet akart erről a kérdésről, de meg sem hallgatták. Volt egy tervpályázat, amelyen hatvan pályamű közül választott egyhan­gúan a független bírálóbizottság. Kijelöl­ték a helyszínt is és kinevezték az igazga­tót. A kultúrkormányzatnak joga van meg­változtatni a helyszínt és új tervezőt keres­ni, ha nem tetszik neki a régi, de hibának tartom, hogy ezúttal egy elkezdett építke­zést állítottak le. A helyszínt is meg lehet változtatni, bár az Erzsébet téri nekem job­ban tetszett, mint az Expo területe, mert meggyőződésem szerint a színház nem olyan templom, amelyhez el kell zarándo­kolni, hanem szent hely ugyan, de élő köz­életi fórum. Hétre ma várom a Nemzetinél - szólt a régi sláger, és valóban ott rande­vúztak az emberek. Hétre ma várom a Vá­góhídnál - ilyen sláger nem fog születni, mert az új helyszín kívül esik a budapesti élet fősodrán. El lehet fogadni, hogy városépí­tészeti szempontok miatt oda épül, ismerünk olyan fényképet, amelyen jól látszik, hogy az új Vígszínház a préri közepén állt, később épült köré a város. De elfogadhatatlannak tartom, hogy nem volt tervpályázat, a dön­tésből kérésük, majd tiltakozásuk ellenére kihagyták a színházi szakma közéleti szer­veit. Mindez nemcsak azért súlyos hiba, mert az emberek megbántódtak, hanem azért is, mert így a szakma egésze nem ér­zi majd magáénak az új Nemzeti Színházat. Az pedig nem jó, ha a Nemzeti Színház nem mindannyiunké, hanem valakiké. Ha megváltozik az a kulturális koncepció, amely a szakmai közélet durva kihagyásá­val vitte végig akaratát, akkor természete­sen vállalnék feladatot a Nemzetiben. A fő félelmem azonban az, hogy az épület - szín­házi értelemben - nem lesz elég rugalmas. Ezt még nem tudom, mert közszemlére tett belső tervek nem jelentek meg, és nem jár­tunk még az épületben, de az Erzsébet téri terv színházszakmai értelemben kifejezet­ten előremutató volt. Ha a jelenlegi mere­vebb belső tér lesz, az az egész színjátszá­sunkra nézve rossz. Elavult színházi terünk sok van, jól variálható nincs. - Mennyire osztotta meg ez az ügy a színházi szakmát? - Erősen. És ez a legfőbb hiba. - Milyen jelei vannak a megosztottság­nak? - Bizonytalanság és szkepszis. Ez épp elég. Hollósi Zsolf Szikora János az alsósztregovai Madách-kastélyban tartotta az első olvasópróbát Már készül a Tragédia Szikora János és csapata a sztregovai Madách-kastélynál Munkatársunktól Madách Imre szülőhelyén és birtokán, a szlovákiai Al­sósztregován tartotta az első olvasópróbát Szikora János rendező azzal az alkalmi tár­sulattal, amellyel az új Nem­zeti Színház 2002. március 15-i megnyitóján bemutatja Az ember tragédiáját. Immár összeállt a Nemzeti Színház első előadásának teljes csa­pata - derült ki a Madách­kastélyban. ahol Szikora Já­nos vezetésével megkezdte a felkészülést a Tragédia sze­replőgárdája. Ádámot Szar­vas József, Évát Pap Vera ala­kítja, Lucifer szerepében pe­dig Alföldi Róbertet láthatja majd a közönség. A színház­történeti jelentőségű ese­ménynek ígérkező premieren számos színész több szerepet is játszik. Szikora János fel­kérésére feladatot vállalt a produkcióban többek között Bitskey Tibor, Raksányi Gel­lért, Berek Kati, Bodrogi Gyu­la, Székhelyi József, Básti Ju­li, Kőszegi Akos, Kovács La­jos, Sztárek Andrea, Hőgye Zsuzsanna, Mészáros Tamás. Hirtling István, Gubik Ági, Ceglédi Eszter, Orosz Barba­ra valamint Juronics Tamás és a Szegedi Kortárs Balett is. A Nemzeti nyitó előadásának olvasópróbáján Madách gon­dolatai abban a szobában hangzottak el először, ahol a remekmű született. A produk­ció szereplőit - ezzel is hang­súlyozva a magyar színját­szás sokszínűségét - Szikora János a legkülönbözőbb hazai és határon túli színházakból verbuválta.

Next

/
Thumbnails
Contents