Délmagyarország, 2001. szeptember (91. évfolyam, 204-228. szám)

2001-09-01 / 204. szám

SZOMBAT, 2001. SZEPTEMBER 1. NAPOS OLDAL II. Magyarországon is forgatják a 12 milliárdos európai szuperprodukciót Napóleon-film A Balaton termálosodása ''•• . " A film producere a magyar származású André Szöts Munkatársunktól Magyarországon, Bala­ton-felvidéki helyszíneken forgat szeptember 3-tól ok­tóber 10-ig a többszörös koprodukcióban készülő Napóleon-film stábja. Az Yves Simoneau francia-ka­nadai rendező irányításával készülő alkotást a nemzet­közi premierekkel egyide­jűleg a jövő év őszén be­mutatja a Magyar Televízió is. A francia-kanadai-né­met-olasz-osztrák-angol és magyar együttműködés­ben születő alkotás produ­cere a magyar származású André Szőts. A francia császár életét bemutató filmet kifejezet­ten televíziós sugárzásra készítik, a négy epizódból álló, részenként száz perces munka teljes költségvetése hozzávetőleg 12 milliárd forint, így Európa idei legdrágább filmes vállalko­zásának számít. Napóleont Christian Clavier alakítja, főszerepet játszik a filmben Gérard Dépardieu, John Malkovich és Isahella Ros­sellini is. A stáb a következő na­pokban Tapolcán és Deve­cser mellett, Ódörögdön, a Szigetközben számos fon­tos jelenetet vesz fel, példá­ul a waterlooi ütközetet, az austerlitzi csatát és a jénai francia hódítást. A film alkotói januárban szóbeli megegyezést kötöt­tek a Mafilm és a kultusz­tárca képviselőivel egy glo­bális, 450 millió forintos magyar állami támogatás­ról. Végül májusban há­romoldalú nemzetközi szer­ződést írtak alá a magyar filmes céggel a díszletépí­tésről, a kellékek, a piro­technika, a jelmezek és a speciális effektek szolgálta­tásáról. A filmkészítők a Magyar Honvédségtől sok segítsé­get kapnak a forgatáshoz: a Napóleonban több száz sor­katona működik közre na­pidíjas statisztaként. A Tapolcához közeli Sáskán az eylau-i csatajelenet forgatásához felépítettek egy templomot. (MTI-fotó: Bruzák Noémi) Fejben gyönge, aki azt mondja, megbolondult hazánk legnagyobb tava, de én válasz­tási kampányszózat nélkül is tudom, természeti képződ­mény a Balaton, és örök törvé­nyeknek engedelmeskedik. Emberi lököttségeket ráfogni tehát kiköpött lököttség. Az történt, hogy induló vihar kel­lős közepén a levegő huszon­négy fokos volt, a víz meg harminc. Aki jobban ismeri, mint én, lehet, azt mondja rá, semmi újság nincsen benne, aki vi­szont annyira se ugatja, rávág­hatja, én hibbantam meg. Biz­tosan megfordult bennem a víz és a levegő mérhető érté­ke, de a megbocsátok fajtájá­ból valók is azt hihetik, guta­ütést megelőző napszúrás ért el. Ritka pillanat ugyan, de bi­zonyítékaim vannak rá, telje­Rómeó és J sen normális vagyok. Dugós hőmérővel járunk ide minden évben, hadd tanulják meg a gyerekek, a víz melege is mér­hető. Erős cérnát kötöttem a dugóra, arra a hőmérőt. Ha el akarna kecmeregni a kezem­ből, a dugó megmutatja, mer­re jár. Hetvenheten kérdezik útközben, mennyit mutat. Hu­szonnégy a levegő, harminc a víz. A „talphő" pedig huszon­nyolc fok. Lábom ujjai közé fűzöm a cérnát, és úgy állok néhány percig. Hullámvölgyben köl­dökig ér a víz, a hullámhegy viszont átcsap a fejem fölött. Meg-meglök a hullám, me­gingat, de állom a löketeket. Nincs mese, a talpam alatt is huszonnyolc. A levegő pedig huszonnégy. Hirtelen eltermálosodott vol­na a Balaton? Mintha minden íilia elment világgá. (A szei mederbéli forrása forrót eresz­tene magából, és a Zalát is föl­forralták volna kisöccsében, a Kis-Balatonban. És mégse je­lent rendkívüli világnapot a rá­dió? Megvárja, amíg főtt halak kapkodnak a horog után? Tünemény jó érzés, amikor az alsajamat nyaldosó víz át­csap a fejem fölött. Mások is így lehetnek vele, mert ennyi­en egyszerre még soha nem voltak benne. Kamaszpár in­dult neki az előbb, gyalogló mélységben, fürdőruhában, jól megrakott hátizsákkal. Minek mennének huszonnégy fokos szélben, amikor harmincfokos vízben is mehetnek? Rómeó és Júlia elment világgá? Amikor végre kijövünk, egyfolytában dohog a rádióban a balatoni vízirendészet főnö­ke. Másodfokú a viharjelzés, egyáltalán nem lenne szabad ő felvétele) benne tartózkodni, erre tele van a tó. Csak baj ne legyen belőle! Lett. Elmúlt már a termál­hatás, csak a hullámok nőttek magasabbra. Napnyugta táján vitorlást láttunk, üresen, vas­macskához kikötve. Messzire van, de mintha kishajók mász­kálnának körülötte. A tűzijáték főpróbájára készülnének? He­likopter is fölröppen, és reflek­torral lövi a tarajokat. Uramis­ten, csak nem emberek után kutat? Nézem az órám, van türelmem, tíz óra már, amikor nagyot libben a szitakötő, és elhúz Kiliti felé. Hét perccel múlt tíz, amikor az utolsó kis­hajó is befordul a siófoki kikö­tőbe. Tehát valakit most talál­tak meg. Vagy csak abbahagy­ták volna? Másnap reggel mondja a rádió, heten voltak a vitorlás­ban. Ketten kiúsztak, és meg­vitték a hírt a mentőknek, ötöt keressenek még. Az egyik új­ság azt írja, öten voltak, tehát hárman maradtak benn. Ve­szély nem fenyegette őket, mentőmellényben voltak, és a hajóba kapaszkodtak. Meg nem értem, hogyan nem talál­ták akkor meg őket ? A másik újság is ötöt ír, de a megka­paszkodásról egyet se szól. És arról se mond senki semmit, ha vészhelyzetben két ember mentőmellényben annyira jól úszik, hogy ki tud evickélni ekkora hullámokból is, ho­gyan nem próbálták menteni a többieket? Ez nem számít hűt­len cserbenhagyásnak? És másnap még elmentek az öbö­látúszó versenyre. Ebből is látható, nem a Ba­laton hibbant meg. Horváth Dezső ÜÜ •0 A jó közönség fél siker! VÁLTSON BÉRLETET A SZEGEDI NEMZETI SZÍNHÁZ 118. ÉVADÁRA! Járatlan utakon Munkatársunktál A Magyar Nemzeti Galé­riában szeptember 16-ig lát­ható a „Historicum" című ki­állítás, amelyen közei száz ma­gyar műemléket, művészeti alkotást bemutató fotográfia tekinthető meg. Borsos Mi­hály sajátos országjáráson ké­szítette felvételeit, felkeresett falusi templomokat, várakat, nemesi kúriákat, polgári ottho­nokat, járt múzeumokban, tör­A zsámbéki romtemplom ténelmi emlékhelyeken és te­metőkben. Kerülte viszont az idegenforgalom által preferált útvonalakat és helyszíneket. Célja az volt, hogy bemutas­sa milyen sok kincs van körü­löttünk, amely nem kerül ref­lektorfénybe, méltatlanul nem jut nyilvánossághoz, pedig megérdemelné. Kézről kézre adták őt a meglátogatott hely­ségek lakói, mindegyikük ajánlott még valami szépet, is­mert valami különöset. Küld­ték a szomszéd faluba újabb templomhoz, zsinagógához, régi hídhoz, öreg malomhoz, százados fához, az utolsó bo­szorkányégetés helyére. A két esztendőn át folytatott utazás­nak több ezernyi fénykép az eredménye. Mindegyikük vál­laltan szubjektív: egy fotós szemszögéből az objektíven át született az ezeréves Ma­gyarországról. BEMUTATÓK: NAGYSZÍNHÁZ KAMARA-TANTUSZ R. Strauss: ARIADNÉ NAXOS SZIGETÉN .... opera Kálmán 1.: CSÁRDÁSKIRÁLYNŐ .... operett Ssokoiay S.: VÉRNÁSZ ......... opera W. Shakespeare: SZENTIVÁNÉJI ÁLOM vígjáték F. Wildhom-L. Rricus.se: . JEKYLL t? HYDE musical A. Millert A SALEMI BOSZORKÁNYOK ... dráma* G. Verdi: SIMONÉ BOCCANEGRA opera W. A. Mozart: FIGARO HÁZASSÁGA ... . . opera Csukás l.-Darv** 11: AGACSKA gyermekelóadas Dobozi l.-Horvai 1.: A TIZEDES MEG A TÖBBIEK . vígjáték 1. Kosán: GALÓCZA B. Brecht: GALILEI Csáth G.: j&k JfjlŰ^X^ÉÍJIk ««,«*««*« P. Shaffer: EQUUS dráma zenés tragikomédia ........... dráma ... vígjáték * > V UJ JEGYIRODA: 6720 Szeged, Kelemen u. 7. Telefon: 62/554*713 Fax: 62/554*711 C'mail: tsabadteri@mail.tisxaiiet.htt wwrw.nemsetisxixiiias.sxcced.hu

Next

/
Thumbnails
Contents