Délmagyarország, 2001. március (91. évfolyam, 51-76. szám)
2001-03-20 / 66. szám
8 A TORONY ALATT KEDD, 2001. MÁRCIUS 20. Bartha CLRAE-küldött DM-információ A Megyei Jogú Városok Szövetsége közelmúlban tartott választmányi ülésén az Európai Tanács Helyi és Regionális Közhatóságok Európai Kongresszusába (CLRAE) a magyar delegáció tagjának javasolta és választotta meg dr. Bartha László polgármestert, a Megyei Jogú Városok Szövetségének EUIntegrációs, Nemzetközi Kapcsolatok Bizottsága elnökét. A szervezetról tudni kell, az Európa Tanács egyik fontos pillére, amelyet a miniszteri bizottság hozott létre 1994-ben. A CLRAE a helyi és regionális önkormányzatok vezetőiből, valamint a regionális parlamentek és kormányzatok tagjaiból álló nemzetközi, politikai, autonóm szervezet. A kongresszus munkájában olyan tekintélyes helyi és regionális önkormányzati vezetők vesznek részt, akiknek véleménye különösen fontos a regionalizáció és együttműködés felé haladó Európában. Az ET részeként működik, megjelenésének nemcsak politikai, hanem gazdasági szerepe is van. A helyi és regionális önkormányzatokat érintő kérdésekben ugyanolyan tanácskozási és véleményezési jogköre van, mint az ET Parlamenti Közgyűlésének. Jelenleg 291 tagja van, ebből a magyar önkormányzati szövetségek 7 küldötti helyet oszthattak el egymás között. A kongresszus évente egy alkalommal tart plenáris ülést. A szervezet egyébként a Helyi Hatóságok Kamarájából és a Régiók Kamarájából áll. A CLRAE 8. ülésszakát 2001. május 29-31. között tartják, amelyen megválasztják új ügyvezetőjét és elnökét is. Előadás a Tető alatt DM-információ A dél-alföldi magyar vállalkozók és vajdasági társaik közötti párbeszéd kialakítását szorgalmazza, és szervezi is egyben a szegedi önkormányzat, a Városkép Kft., valamint az Esély a Stabilitásra Alapítvány is. E témában tartanak ma este 6 órakor megbeszélést a Tető alatt, a délvidéki magyarok szegedi egyesületének székházában (Bolyai utca 11.). Az est vendége dr. Mécs László önkormányzati képviselő, az említett alapítvány kuratóriumának elnöke. Kiállítása Topolyán DM-információ A topolyai Art Gallery képtárban nyílik önálló kiállítása március 23-án Gyenes Kálmánnak, lapunk fotóriporterének. A délvidéki város exkluzív kiállítótermében, munkatársunk 43 fekete-fehér fotográfiáját láthatja majd a közönség. Eddigi számtalan erdélyi utazásán látottakat, a sport világában „elkapott" pillanatokat, az általa készített riportfotókat tekintheti meg a nagyérdemű. A topolyai kiállítást Ádor Pál. az Art Gallery igazgatója és Kisimre Ferenc, lapunk főmunkatársa ajánlja a közönség figyelmébe. Bencsik Magyarországról Munkatársunktól A Jobboldali Ifjúsági Közösség szegedi alapszervezetének vendége lesz szerdán 18 órától Bencsik András, a Magyar Demokrata Fórum főszerkesztője, aki az MDF klubban (Gyertyámos u. 4.) Itthon Magyarországon címmel tart előadást. Március 15-ét ünnepeltük Sportcsarnok, jégpálya, játszótér Szeged, a sportváros Esély a Stabilitásra Alapítvány Amennyit tudnak, adnak A lovas bandérium felvonulása óriási sikert aratott. A gyönyörű méneket, a nyalka huszárok és huszárlányok öltözékét egyaránt csodálta a népes közönség. (Fotó: Karnok Csaba) Kudlik Gábor, a szabadkai Nyitott távlatok elnevezésű civil egyesülés elnöke „igazi" magyar nemzetiszínű lobogót kapott ajándékba a testvérvárosból - Szegedről. (Fotó: Miskolczi Róbert) DM-információ Mellékletünk eddigi számaiban irtunk a város tavalyi kulturális, gazdasági, egészségügyi, oktatási tevékenységéről, illetve azokról az összesítésekről, amelyet a város önkormányzata jelentetett meg és tett elérhetővé minden szegedi polgár számára. Befejezésként ezúttal a sporttal foglalkozó fejezetet közöljük. A közgyűlés 2000. márciusban fogadta el a város sportkoncepcióját, amely felvázolja a teljes sportirányítási rendszert, a célokat és a feladatokat. Megfogalmaz egy új, pályázatokra épülő támogatási rendszert is, mely behatárolhatóvá, kiszámíthatóvá és ellenőrizhetővé teszi a terület működését. A város sportbizottsága 2000-ben összesen 40 millió forinttal segítette a pályázó egyesületek illetve szervezetek működését. Támogatta a Szeged Sportjáért Közalapítványt, az utánpótlásnevelést, az iskolai és a diáksportot, sportösztöndíj formájában a fogyatékos sportolókat, valamint a kiemelkedő egyéni sportolókat és hozzájárult több ifjúsági program megvalósításához. Városunk sikercsapataival 1 + 1 éves támogatási szerződést kötött, közel 72 millió forint értékben, amelyben a plusz egy év a meghatározott eredmények elérése után teljesül csak. A sportkoncepció tartalmazza Szeged 10 éves játszótér-rekonstrukciós programját, melynek köszönhetően tavaly öt európai szintű, többgenerációs játszóteret sikerült megépíteni és átadni. A gyerekek örömmel vették birtokukba a Hajlat utcai. Hargitai utcai, Szent György téri, Roosevelt téri, illetve a Honvéd téri játszótereket. A Szeged Megyei Jogú Város Sportjáért Közalapítvány rendkívül sikeres évet mondhat a magáénak. Két alkalommal lehetett pályázni az alapítványhoz, melynek kuratóriuma több mint 29 millió forintot tudott kiosztani a pályázók között. Városunk tavaly is sikeresen pályázott az Ifjúsági és Sportminisztériumhoz. A minisztérium megítélt támogatása tavaly 192 millió 907 ezer forint volt. Ennek megfelelően a város és az Itjúsági és Sportminisztérium közös finanszírozásában megvalósul majd meg a sportcsarnok újjáépítésének első üteme, több szegedi intézmény sportlétesítményének felújítása, valamint a további játszóterek megépítése. 2000-ben történt meg a városi műjégpálya szociális létesítményeinek felújítása és átadása is. A múlt esztendőben városunk a sportrajongók számára is sok színvonalas programot kínált. Mindannyian büszkék lehetünk arra, hogy az év legnagyobb sporteseményén, a sydneyi olimpián, két szegedi nevelésű játékos is tagja volt az aranyérmet nyert magyar vízilabda-válogatottnak. A cél: sportolási lehetőséget nyújtani a diákoknak, a fiataloknak. (Fotó: Schmidt Andrea) Az Esély a Stabilitásra Alapítvány másfél évvel azzal a céllal jött létre, hogy a balkáni demokratizálódás folyamatát segítse. A Milosevics-korszak idején ez nem volt könnyű feladat, hiszen a szerbiai ellenzéket alig, vagy egyáltalán nem lehetett elérni. Ez értelemszerűen megnehezítette a rezsimmel szemben állók támogatását is. Azóta jelentős mértékben változott a helyzet. Hogy miként működik az új körülmények között az alapítvány, arról dr. Mécs Lászlót, a kuratórium elnökét kérdeztük. - Elnök úr, milyen „stratégiával" tevékenykednek? Hogyan segítik a térségben támogatásra szorulókat? - Megváltoztak a viszonyok a Balkánon. Jugoszláviában a halalomváltás után a demokratikus erők irányítják az országot, ám ez nem jelenti azt, hogy továbbra már nem szorulnak segítségre. Ellenkezőleg. Most derült ki valójában, hogy milyen nagy a nyomor, mennyire leépült az infrastruktúra, a társadalmi felépítmény. - Milyen célokra szavazott meg segítséget a kuratórium? - Elsősorban az önkormányzatokat szeretnénk támogatni, mivel ezek önálló és aktív munkája járulhat leginkább hozzá a demokrácia építéséhez. A másik támogatási irányvonal pedig a civil szervezetek megerősítését célozza. Reményeink szerint ezek tevékenysége beépül majd az egész Jugoszláviát érintő demokratikus változásokba, hiszen elóttük áll még például a közigazgatási reform megvalósítása, ami ropDr. Mécs László szerint a délszláv válság megoldásának egyik lényeges eleme az önkormányzatok és a civil szervezetek támogatása. (Fotó: Karnok Csaba) pant felelősségteljes és komoly feladatol jelent az ottaniak számára. - A mindennapi élet fenntartásával is gondok vannak... - Óriási probléma most az egészségügyben uralkodó áldatlan helyzet. Elképzelhetetlenül súlyos állapotban van e tevékenység, ezért, lehetőségünkhöz mérten, kézzelfogható segítséget kell nyújtanunk. De gondot jelent például a tiszta, egészséges ivóvíz előteremtése, a közvilágítás, valamint a hulladéknak az összegyűjtése, szállítása és feldolgozása is. - A gazdaságnak is szüksége lenne pénzre. A kuratórium miként segíti e területet? - Mindinkább erre a feladatra kell koncentrálnunk. Feladatunknak érezzük, hogy pénzbeli támogatással tegyük először lehetővé a határon inneni és túli gazdasági szervezetek találkozását. Azt, hogy közvetlenül ők döntsék el: mi legyen a következő lépés az együttműködésben, illetve a segítségnyújtásban. Ezt most tető alá is hozzuk, hiszen finanszírozunk egy olyan kétnapos konferenciát, amelyen a gazdaság képviselői találkoznak majd a napokban. A kuratórium elnöke elmondta, hogy a kuratórium által korábban folyósított támogatásról kedvezó visszajelzéseket kapnak. A legérzékletesebb példaként az észak-bácskai Tótfalut említi, ahol az alapítvány segítségével korszerű nyomdát építettek. A próbaüzemelés után ez a létesítmény már csaknem teljes kapacitással működik, van munkája is, s ami a legfontosabb: új munkaerőt alkalmaz. A jelenlegi körülmények között ez életbevágóan fontos az ott élő emberek megélhetése szempontjából. Éppen ezért a jövőben igyekeznek majd hasonló, gyorsan működtethető, hasznos ötleteket és vállalkozásokat támogatni. Dr. Mécs László szerint a napokban kezdődő harmadik szegedi stabilitási konferencia jó alkalom lesz arra, hogy az eddigi tapasztalatok összegezése mellett, döntsenek arról is, miként kell kezelni a jelenlegi problémákat, de fóleg arról, hogy milyen forrásokat találnak a gondok megszüntetésére. Kisimre Ferenc Fiatalság, szépség, derű - a jövő. (Fotó: Karnok Csaba) Munkatársunktól Nem panaszkodhatunk: idén gyönyörű verőfényes márciusi napon gyülekezhetett az ünneplő közönség az 1848-as forradalom évfordulójának megünneplésére. Emelkedettebb ilyenkor az ember hangulata, fennköltebbnek tetszik minden szó, minden mozdulat, szebben hangzik nemzeti imádságunk, a Himnusz is. Ragyog az ember lelke, hallottam valakitől az ünneplő tömegben. Városunkban nagy tömeg gyűlt össze a megemlékezésre. Az eseményről már beszámoltunk, ezúttal a fotográfiákat „beszéltetjük". De idézünk egy másik helyszínt is. Testvérvárosunkat, Szabadkát. Ahol utoljára a negyvenes évek elején emlékez(het)tek meg '48-ról. A rövid, bensőséges ünnepség pedig - mint mondták megerősítette óket hitükben, akaratukban, hogy nem adják fel magyarságukat, s őseik földjén kívánnak élni, boldogulni a jövőben is. K. F.