Délmagyarország, 2001. január (91. évfolyam, 1-26. szám)
2001-01-08 / 6. szám
HÉTFŐ. 2001. JAN. 8. PORTRÉ 9 Ugy tűnik, játszva is lehet nyelveket tanulni, s az egyik 11 é n y I e g hozza a másikat maga után. Legalábbis a vásárhelyi Gál József gazdasági mérnök számára így jöttek egymás után a nyelvek, s ennek eredményeképp - a magyaron kívül -, éppen hét nyelven beszél. A Villeroy & Boch Magyarország Rt. gazdasági mérnökeként dolgozó fiatal, hiszen 1966-ban született, szakember sokszínű munkaköröket látott már el. Munkája mellett most doktorandusz, s - csöppet sem mellékesen - óraadó oktatója a SZTE vásárhelyi főiskolai karának, valamint vezetője és docense a Gábor Dénes Főiskola vásárhelyi konzultációs központjának. - A legutóbbi vásárhelyi közgyűlésen kapta meg a Gábor Dénes emlékérmet. Mivel érdemelte ezt ki? - A díjat az kapja, aki a műszaki felsőoktatás terén tesz valamit hozzá a magyar oktatási rendszerhez. Azért adományozták nekem, mert részt vettem a Gábor Dénes főiskola vásárhelyi konzultációs központjának beindításában, melynek a kezdetektől, azaz 1999 óta a vezetője vagyok. - Ön a magyaron kívül még hét nyelven: angolul, németül, oroszul, eszperantóul, németül, bolgárul szerbül és horvátul is beszél. Hogyan és miért sajátított el ennyit? - Gondolom, az angolt és a németet nem kell különösebben magyaráznom, hiszen ezek Egy nyolcnyelvű euromérnölc Vásárhelyről Gál József, a sokoldalú ember a műszaki élet alapnyelvei. Az oroszról a '90-es évek fordulóján azt mondták, hogy nem jó semmire. Ez nem igaz, az orosz vagy az oroszul beszélő piac is jelentős, s erre számos nagyobb cég pillanatok alatt rájött. Az eszperantó annak idején, amikor nem lehetett nagyon utazgatni, olyan lehetőség volt, mely segítségével mégis lehetett. Amikor csak ötven dollárnyi valutát válthatott ki az ember, akkor e nyelvi kapcsolatai révén olyan szálláshoz és programokhoz juthatott kölcsönös viszonossági alapon, mely nem került pénzébe. Emellett, akármilyen meglepőnek is tűnik, az eszperantó hálózaton keresztül nagyon sok szakmai, műszaki, gazdasági programot, konferenciát is hirdetnek. Nemrégiben írtam a „Marketing és menedzser" című folyóiratba egy írást Medikontrolling címmel, melynek eszperantó összefoglalója is készült. Ezt olvasván Japánból érdeklődtek: azt szeretnék, ha bővebben kifejteném mondandómat. Azaz ez a nyelv is egy lehetőség, mint a többi, csak le kell koptatni róla azt a sallangot, hogy az a munkásmozgalom tolvajnyelve volna. - Gondolom, hogy az orosz mellett adott volt a másik három szláv nyelv elsajátítása... - Annak idején orosz tagozatos általános iskolába, a Ságváriba jártam, s a középiskolában és az egyetemen is tanultam valamennyit, mert akkor még muszáj volt. Majd tíz évet kihagytam. Azután minimális felkészüléssel, néhány magánórával a hátam mögött, számomra is meglepő módon elGálék amúgy éppen olyan család, mint bármelyik másik. (Fotó: Tésik Attila) mentem alapfokú nyelvvizsgára mely igen jól sikerült. Rövid felkészülés után letettem a középfokút is. Ez azt bizonyította, hogy annak idején számomra legalábbis hatékony volt a tagozatos rendszerű általános iskolai nyelvoktatás. - Úgy tudom, hogy a bolgárnak külön története van... - Orosz nyelvvizsga előtt bementem a vásárhelyi főiskolai könyvtárba, hogy orosz nyelvű könyveket keressek, s amikor kerestem a köteteket, szó szerint leesett elém a polcról egy kezdőknek írt bolgár nyelvkönyv. Eldöntöttem magamban, hogy a vizsga után valamikor kikölcsönzöm még ezt is. Közben megtudtam, hogy bolgárból mikor lehet vizsgázni, s beadtam arra is a jelentkezésemet. Majd a vizsga előtt néhány nappal kivettem a bolgár nyelvkönyvet, s neki kezdem tanulni. Az orosz birtokában, s az analógiák alapján, azonnal több száz szavas szókinccsel rendelkeztem... Igaz, a bolgár nyelvtana egy kicsit más mint az oroszé, inkább az angol logikájához hasonlít. A nyelvvizsgabizottság előtt, a budapesti Rigó utcában egy szál magam vizsgáztam, s letettem az alapfokot. Ennek a nyelvnek köszönhetem, hogy tavasszal a CEEPUS-ösztöndtj segítségével vendégtanári lehetőséget nyertem a szófiai műszaki egyetemen. - Ezek után már azt is elhinném, hogy a szerb és a horvát nyelvkönyveket az utcán találta... - Nem - nevette el magát Gál József. - Az egyik barátom a szegedi postán dolgozik, s az egyik születésnapjára azzal kedveskedtem neki, hogy magyarul összeállítottam bizonyos mondatokat, s ezeket lefordíttattam horvátra. Ilyen kifejezéseket, mint hogy: „Kérek egy borítékot!", azaz amilyenekkel valóban találkozhat a munkája során. Arról beszélgettünk, hogy mennyire nehéz megtanulni egy-egy nyelvet. Az a véleményem, hogy bizonyos idő után az egyik hozza a másikat, főleg ha azok egy nyelvcsaládba tartoznak. így mentem el horvátból alapfokra, méghozzá postai szakmai alapfokra. METRD A vállalkozók partnere Európa legnagyobb C&C nagykereskedelmi áruházlánca, a METRD szegedi áruházába azonnali belépéssel munkatársakat keres: RTV- Elektronika és háztartási osztályaira szakirányú kereskedelmi végzettséggel és gyakorlattal OSZTÁLYVEZETŐ HELYETTES, szakmunkás végzettséggel PÉNZTÁROS, kereskedelmi végzettséggel és gyakorlattal REKLAMÁCIÓS ÜGYINTÉZŐ, elsősorban lakatos szakmai végzettséggel, karbantartó gyakorlattal KARBANTARTÓ munkakörbe. Ha szeretne egy biztos munkahelyet és vonzó fizetést, kérjük, küldje el fényképes önéletrajzát az alábbi címre: 6728 Szeged, Budapesti út, 1. sz. Feltáró út, Személyzeti osztály. Nokia 3310/SL DOMINO bruttó QOfl ct csomagokban I ^^J^J ll Bevehető ár, amíg a készlet tart A Maratonban akár 15 000 Ft mobilhasználattal Van még kérdés? WESTIL üzlet: Szeged, Feketesas u. 25. lel.: 06-30/900-9008, 06-62/421-575, Szeged, Kárász u. 12. Tel.: 06-30/900-9033 Díjmentes házhozszállítás: 06-30/930-5330, 06-30/930-5361, 06-30/930-5362 Westel partnerek: Fish Telecom: Hódmezővásárhely, Andrássy úti parkoló - Elektrofll Kft.: Szentes, Szabadság tér 1. • Csongrád, Fő u. 62. • Puszta-Tel Kft.: Makó, Szegedi út 2. • Eco-Phone Kft.: Hódmezővásárhely, Szántó Kovács J. u. 20. • Kiru-Fon Kft.: Szeged, Jósika u. 1. • Mórahalom, István király útja 2. • Sári-Phone Bt.: Szeged, Szeged Nagyáruház • West-Szeg 98 Bt.: Szeged, Rókusi krt. 42-64. (Tesco) • Szeged, Kossuth L. sgt. 119. Mobilvilág Bt.: Csongrád, Fő út 40. - BBK Hungary Kft.: Kistelek, Kossuth u. 30. További feltételek az üzletekben és a DOMINO üzletszabályzatban. * A készülék csak Westel előfizetői kártyával használható. Információ: 1777 (a Westel hálózatából díjmentesen hívható). 265-9210. www.westel.hu 166661 rorcte Keravill OFOTÉRT - Sok helyen dolgozott, míg eljutott jelenlegi munkahelyére, a Villeroy & Boch Magyarország Rt.-hez. Melyik volt a legérdekesebb munkahelye? - Mind az volt. 1990-ben közlckedésmémökként végeztem, s utána a Volánnál szereztem óriási tapasztalatot. Az egyetem végén hosszabb külföldi ösztöndíjon voltam Svédországban a Volvónál, majd Luxemburgban, Németországban, Nagy-Britanniában. Dolgoztam a Postánál, a Hungarolift Kft.-nél, s mind-mind más miatt volt érdekes. A Villeroynál pedig nagyon jó helyzetbe kerültem, hiszen a cég humánpolitikája támogatja a gyáron és munkaidőn belüli folyamatos továbbképzést minden dolgozójának, minden szinten. A felsőfokú képzés támogatása révén harmadévesként vagyok benne a Budapesti Műszaki Egyetem Gazdasági- és Társadalomtudományi Kar közgazdaságtudomány, műszaki menedzsment tudományszak doktorandusz-képzési programjában, mely során „a piac dimenziói" témakörrel foglalkozom. - Mit szól mindehhez a felesége Horváth Ildikó tanárnő? - Van közöttünk bizonyos hasonlóság, hiszen neki is van három diplomája, ő is beszél angolul, s egy kicsit eszperantóul. Ildikó is indul pályázatokon, s például az előző hónapban vette át a Környezetvédelmi Minisztériumban, a jogi oltalom alá nem eső természeti kincseink kategóriában, egyéni pályázóként a második díjat. - Mennyire megterhelő mindez? - Azt szoktam mondani: a sok elfoglaltság mellett igyekszem megkeresni a család a munka és az egészség hármasságának a súlypontját. Korom András Hallgassuk a bor hangjait n n MTI Press Akárcsak az összes többi érzékszervünk, a bőr is össze van kötve a központi idegrendszerrel, s a receptorai révén szerzett információk eljutnak az agyig. Egy új eljárásnak köszönhetően tudósoknak immár sikerült „meghallgatniuk" a bőr által küldött üzeneteket. a bőr „hangjait". A L'Oréal francia kozmetikai cég kutatóinak - a marseilIe-i egyetem neurobiológiai laboratóriumával összefogva - sikerült bebizonyítaniuk. hogy az ember tapintásérzéke az életkor előrehaladtával csökken. A veszteség a 25 és 66 éves életkor közötti időszakban akár az 50 százalékot is elérheti. A kutatók a kísérletekhez egy új módszert alkalmaztak: kiválasztották a bőr egyetlen egy receptorát, s egy mikroelektróda segítségével lehallgatták azokat az üzeneteket, amelyeket ez a receptor az agyba küldött. Ha ezt a jelzést mesterségesen felerősítik, akkor bárki meg is hallgathatja: az Oréal például saját honlapján három változatban is közzétette a bőr „énekét". Egyébként a kutatási eredmények szerint az elveszett tapintásérzék bizonyos mértékig visszaszerezhető: a száraz bőrt (főképp, ha az idős ember bőre) hidratáló krémmel kell kezelni, s akkor akár 30 százalékát is visszakaphatjuk az elvesztett érzékelésnek.