Délmagyarország, 2000. december (90. évfolyam, 281-304. szám)

2000-12-30 / 304. szám

Franciaországban még az a tartózkodási rekord is megdőlt, amelyet az Új-Kaledónia státusáról kiírt referendum vezetett. „Nem kétséges, hogv Isten jobb bogyót is tudott volna teremteni, de nem kétséges, hogy mégsem tette meg..." Robbanószer- és drogkereső „műkutyán" dolgoznak a Szegedi Tudományegyetem lézerfizikai laboratóriumában. tefdnici Grecsó Krisztián „...a juhászlegény szereti a táncot" v, -vt mmmm^m Juhászélet az Alföldön. (Fotó: Gyenes Kálmán) Nincs nagyobb nyuga­lom, mint egy nyáj édeni nyugalma. Ahogy a bárá­nyok legelnek, lélegzik a papsajt, vibrál a forróság és a süket csönd. Ha va­laki érzett már ilyet, te­nyerelt mogyoró méretű birkaszarba, az előbb ­utóbb biztos lesz benne, hogy a felhók egy adott (különlegesen szép) cso­portját nemcsak alaki ha­sonlóság miatt keresztel­ték bárány névre, de a türelem miatt is: mezőn legelő jószág, akár égi mása. És ahogy idelenn, úgy odafönn is, a fellegek föltűnően lassan pergő idejében, abban a sós monotóniában is van va­lami a legelőjéből; van valami sokat sejtető. Olyan nyugalom, hogy még a Jézuska sóhaja is megfodrozza, vagy té­pázza, mintha pulikutya lenne. Szép ez, csak iri­gyelni lehet. Pedig a birkasors nehéz. És nem csak azért, mert még a legjobb juhász is egya­ránt szereti lábon és fazékban az állatot, hanem mert a bárá­nyok 40-50 százalékára vár egy egyébként ugyan rövid, de annál végzetesebb következ­ményekkel járó művelet. A ivartalanításra, közhasználatú nevén herélésre - a koshús ehetőségének megőrzése mel­Jett - azért van szükség, hogy •az állat nagyobbra nőjön, gya­ji apodjek. Jómagam ezt már igen ko­rán, négyéves koromban gusz­tustalan, a legkevésbé sem ér­dekes műveletnek tituláltam, sértette bimbózó férfiasságom, mígnem kis híján felöklelt egy kos, egy hálátlan jószág. Be­vallom, mikor azt a példányt herélték, lementem az alsó­kertbe. Megnézni, hogy is van ez. De csalatkoznom kellett, unalmas volt, a szegvári (és a környékbeli) herélési szokások ugyanis csúnyán modernizá­lódtak. Tata és legfőképpen az állatorvos egy beavatkozást hajtott végre műszerekkel, ké­sekkel, gyorsan és érdektele­nül. Nem így van ez Füzesgyar­maton, egy Békés megyei, kis híján város településen, ahol még élnek az ezer évesnél is régebbi ivartalanltási szoká­sok... Karcsika keresése Lassan tíz éve, hogy a bő negyvenes Szabó Károly a szeghalmi Csepel gyár betaní­tott lakatosaként dolgozik. A helyi téesz megszűnésével ő is, aki a legöregebb juhászoktól tanulta a mesterséget, munka nélkül maradt. Élete azonban változatlanul szorosan kötődik az állatokhoz (szarvasmarha kivételével birtokolja is szinte valamennyi félét), a falu összes birkatartója hívja nyír­ni, körmölni, és esetenként he­rélni is Károly bácsit, vagy ahogy a főút egyik kocsmájá­ban hallottam: Karcsikát. Kar­csika és kollégája hagyomá­nyos módszerekkel dolgoznak: ha herélésről van szó, fogukkal (!) távolítják el a feleslegként éktelenkedő juh-, kecskeherét. Füzesgyarmat határában cammogva már a buszablakból feltűnően sok birkanyájat látok (hármat), a juhászokról ugyan sorra lemaradok, de már kezd otthonos hangulatom lenni: lá­tom magam előtt a nádfedeles házakat, verandákat, gangokat, muskátlikat... vagyis elképze­lem azt az atmoszférát, amiben hétköznapinak számíthat egy több ezer éves, hagyomány. A falu indító képei ehhez képest (Szeghalom felől érkezve): balról nagyméretű benzinkút, mögötte egy háromcsillagos (talán négy), sokemeletes ho­tel, stranddal, feszített tükrű medencével. Kérdezősködni kezdek, egy fiatalember vállal­ja el idegenvezetésem. Az olaj, böki ki a varázsszót Pali, és bőszen vigyörog, az olajosok csináltak itt mindent: szállodát, fürdőmedencét. - Szabó Károlyt, jaa, Kar­csikát, feleli még mindig mo­solyogva, ismerem. - Tényleg szájjal herél, kér­dezem. - Úgy a, bizony, úgy szo­kott mindég, vágja rá. Én is falusi vagyok, mon­dom, még ennél sokkal kisebb helyen, bizony volt, hogy hu­szonöt jószág volt a két akol­ban, meg tyúkok, mindenféle aprójószág, de azért mégis: - Nem furcsa ez? - Nem tudom - rázza a fejét Pali válaszképpen -, ezen még nem gondolkodtam. Dehát fgy van. Karcsika sarki házban lakik, éppen a kertben tesz-vesz, mi­kor Pali rákiált, hogy jöjjön már. Hirtelen ott is terem, olyannyira, hogy nem is jut eszembe semmi: azt se érti, mit akarok tulajdonképpen. „Egy sör mellett megbeszél­hetnénk a dolgot"- ra Karcsika fölenged és betessékel. Néha a birka is gazember Az éppen csak nem földes konyhában fölbátorodik. Hoz­za a fényképeket, újságokat. - Ezen a képen mi vagyunk, kezdi, a Földes Sanyi bácsi, a Tokaji Pista bácsi, az Öreg Cincér, meg ezek. Emezeket meg rólunk írták. Fölül egy Kistermelők Lapja, alatta egy Szegedi Egyetem, melyben „A bárány nem, de a kecske acsar­kodik" címmel (1997. március 4.) remekbeszabott interjú ol­vasható Karcsi bácsi életének alakulásáról, a herélés életében elfoglalt helyéről. Beleolva­sok: „(...) nem gondolt még arra, hogy lassan meg kellene háza­sodnia? Vagy nem tartja szük­ségesnek? - Lett vóna, de hogy sze­gény anyám meghalt, elhalasz­tottam. Aztán meg a lyány ha­gyott ott... - Ő mit szólt ahhoz, hogy foggal herél? - Hát, nem is mondtam ne­ki. - Nem tudta a menyasszo­nya?! - Lehet, hogy tudta, de én nem mondtam neki." - Tegnap meg az itteni kecskét herültem ki, folytatja, négy lábát összekapták, oszt úgy. Többe vót a fogás, mint a herélés. - Karcsi bácsi mióta űzi ezt a mesterséget? - Gyermekkorom óta. Ak­kó' tanultam eztet az öreg ju­hászoktul. Azok, az öreg juhá­szok így mutatták, hogy így köll. Különben meg könnyen bele lehet gyönni. - Hogy is történik tulajdon­képpen? - Egyedül nem bírok vele. Valakinek a lábát fognia köll, hogy én tudjam csinálni. Ahogy a lábát elfogja, leghe­gyit a zacskójának sitty-sutty akkó' bevágom, tűbe elfogom, oszt' lehet is harapni. Pályin­kát, egy gyűszűnyit rájaköpök, nem vagyok én olyankor ihat­nék, csak hogy el ne fertőződjön. - Hivatásos juhász korában is (gy heréltek? - Hogyne. Liker, másfél li­ker pályinkát oda a főnökök kihoztak, oszt' vót, hogy egész álló nap csak herültünk. Aztán szabad tűzön olyan tökpapri­kást főztünk, hogy csak na. Krumplival finom ám, de na­gyon. - Miben különbözik a hús­tól? - Gyorsabban fő. De jó az reszelve is, meg tojással. - Lehet, hogy furcsa kérdés, de nincs olyankor valami fertőzésveszély? Nem szokta herélés előtt megmosni az álla­tok herezacskóját? - Mié tenném? Tiszta az teljesen, gyapjú van azon. - Van még igény az ilyen­fajta herélésre? - Má' hogyne vóna. Ta­vasszal is két hétig ki se lát­szottunk a munkából. Ilyen ol­lóval nyírtunk (és Karcsika a hokedlin heverő, hagyomá­nyos, kerek pántos birkanyíró ollókra mutat), és meg is kör­möltük őket. Amúgy lisztába raktuk őket rendesen. Amennyit ezekkel megnyír­tam, ha mind az enyém lenne! Lenne egy kis csapat. - Mit szól a módszeréhez az állatorvos? Látta már, ho­gyan csinálja? - Látta hát! Meg is dicsért, hogy a régi juhászok is így csi­náták. Vót olyan is, hogy a Bo­da doktor úrék eljártak malacot ótani, oszt' egy háznál kérték, hogy herülné-e meg a bárányt. Oszt' mondta a Boda doktor úr, hogy szóljanak nekem. Meg vótaképpen baj se érte még ezzel egyiket se. Karcsikával még kétszer el­magyaráztatom, tulajdonkép­pen hogyan is történik a folya­mat. Tudakozódom, nincs-e véletlenül mára is betáblázva egy, ha láthatnám, úgy azért jobb lenne. Karcsika vállalko­zik, hogy a saját kecskéjén szemlélteti az aktust. Újból ugyan nem tudja ivartalanítani az állatot, de megmutatja, ho­gyan kell. Az udvaron kikötve lege­lésző Zsófi és Gyurka közül szemmel láthatóan Gyurka örül kevésbé jöttünknek. Kar­csika madzaggal magához vonja. így na, így köll, mond­ja, és felemeli. Az állat két al­só lábát fogja, tulajdonképpen úgy, mintha hátával magunk felé vennénk föl egy gyereket, és a lábszárát fogva szoríta­nánk magunkhoz, ezért a fene­ke egy kicsit lesüllyedne (ami persze ez esetben nagyon is kell: így feszül meg a here­zacskó). Térgyeljé le, szól rám Karcsika, úgy bizony, oszt mostan hajoljá oda, igazgat to­vább. Semmilyen seb nem lát­szik a tegnap herélt Gyurkán, bár kétségtelen, dudor sincs se­hol. - Érted mán, kérdezi Kar­csika. - Értem hát. Kicsit rágódok, hogy sze­rintem is tiszta-e a Gyurka zacskója, de annyira nincs ne­héz dolgom, rövid bizonyta­lanság után úgy döntök, nem, nem az, sőt, mert bizony gyap­jú azon nincsen, olyan szaba­don himbálózik a here (Gyur­káé, ugye, csak himbálódzott), akár a csongrádi templom ha­rangjának a nyelve, és van azon szar, sár egyaránt. a A Veszett Darurú tudni akartak Az udvaron összetalálko­zunk idősebb Szabó Károllyal, aki leplezetlen megdöbbenés­sel nyugtázza, hogy a herélés miatt Szegedről idáig utaztam. Bekapcsolja beszélőgépét, és apró mikrofonját a torkához szorítva meséli el a lovakon, kutyákon és macskákon alkal­mazott módszereket. A macska kicsit érdekesebb, mert azt, ahogy idősebb Szabó Károly elmondja, „úgy köll, hogy be­lecsúsztatjuk egy gumicsizmá­ba, ne karmoljon, s mire onnét kiszabadul, végeztünk, fel is út, le is út...", de a többi recept viszont úgy kezdődik, hogy végy egy állatorvost. Kezdem kapizsgálni, mennyire nem ér­tik, miért jöttem, és hogy mennyire természetes itt ez a harapás... Karcsikával ezután elsétá­lunk a Kinizsi kocsmáig, de az ördögnek tartozunk az úttal, mert a kimérést bizonytalan ideig zárlat alá helyezte az adóhatóság. Egy főutcái gondűzőig megyünk tovább, kifogyva a témából: nagyokat hallgatva. A fröccstől azonban újra megered Karcsika nyelve: - Vótam én ám má' juhász­versenyen is, dicsekszik. Szen­tesen, vagy nem is, Újkígyó­son. Ottan egy öreg főzésbe megelőzött, de annak se vót jobb a kosztja, mint az enyém. Aztán herülésbe pediglen első lettem. Adtak bort, meg csokit. - Ha ennyire egyszerű ez a módszer, hogy egyáltalán még seb sincs, akkor milyen szem­pontok alapján lehet eldönteni, melyik herülés sikerült job­ban? - Más nem herült, csak én! - Ez akkor, hogy is mond­jam, nem volt annyira szoros verseny. - Már hogyne, én tudok he­rülni, más nem tud. - És mi a jó birkapörkölt titka? - Hát köll bele hagyma, zsír, paprika, meg a hús. - Ennyi? Ezt tudom, de nincs valami különleges for­tély errefelé? - Milyen fortély, fészkes fene, hagyma köll bele, zsír, paprika, meg a hús. Jót ettünk ám belülle! Tokaji Pista bácsi még a juhásztáncot is eljárta. Meg sokat faggatták a Veszett Darurű. Hogy mesélje el tövi­rül-hegyire. - Ki volt az a Veszett Daru? - kapom föl a fejem. - Én sokat nem mondhatok rulla, de Tokaji Pista bácsi jól elmesélheti. Sokszor elmondta mán az öreg, az biztos. Mert Veszett Darurú mindég tudni akartak. Tokaji Pista bácsi a faluszé­lén lakik, még éppen nem ta­nyában. Karcsika fölajánlja, hogy vén orosz biciklijével elvisz, ha sikerül. Útnak is in­dulunk, szorítom a vállát ve­szettül, mert esésszagot érzek a levegőben. Úttalan utakon csa­tangolunk, a drótkerítések mö­gül hosszan néznek minket a lakók. Csak ne nagyon himbá­lódzzá, figyelmeztet Karcsika. mer' akkó' takarunk. Jó, fele­lem röviden, és vidáman visszanézek az értetlenkedők arcába. A ház tulajdonosa nagy so­kára ballag ki a kapuhoz, ka­lapja viseletes, pödrött bajsza ősz és ritka. De peckes. El­mondom, mi járatban. Az öreg visszasétál a házba, és csak újabb tíz perc múlva kerül elő ismét. - Nem akar a fiam beszéni, mer' nem jól van, mondja. Erre megint elmondom, hogy vele szeretnék beszélni... A konyha, ha lehet, valami­vel rosszabb állapotban van, mint a Karicskáé. A döngölt padlót régen nem söpörték, re­cseg az eltaposott morzsa, mintha kavicson bukdácsolna az ember. Ekkor még nem tu­dom, hogy a beszélgetés is ilyen lesz: akárha bokrétára lenne kötve a nyelvünk, mi ketten ebben az életben nem érthetjük meg egymást... - Daru Sándor nagy gazem­ber vót, az bizonyos. Hat ökre, nyóc lova. Tizennégy éves ko­romtú őnéki dogoztam egy ideig, aztán még húsz évet ju­hászkodtam, míg be nem gyött a ruszki világ. - Ő tényleg csodákat tudott tenni? Mondjuk elintézte, hogy az állatok megvesszenek? - Meg is betegftette, meg is gyógyította. Meglátta, ha csüng a feje, csinál neki orvos­ságot. - És valóban elhajtott min­den hang nélkül bármilyen ál­latot? - Visszaadta még akkornap neki, fináncos ember vót, egy­szer úgy derékon vágtam a vasvillával, hogy arrú kódúit (nevet). Alig hencseredett fő. - Akkor a falubeliek hord­ták hozzá a veszett állataikat gyógyíttatni? - Dehogy hordták. - Ha meg tudta gyógyítani, akkor miért nem? - Nem tudta az, mindég gyött hozzá egy veszett kutya. Hallottuk, éjszaka veszett ku­tyajár. - De Pista bácsi, ezt nem értem, mit csinált ez az ember tulajdonképpen? Az imént azt tetszett mondani, csinált vala­mi orvosságot, ha csüngött a feje. -Csapják agyon! - Hogyan? - Lapáttal. Fináncos ember vót. Lovat, ökröt megveszfteni és meggyógyítani is tudta. A kutyát csapják agyon! Ő veszí­tette meg a kutyákat, vót egy kedves pulim, a bundámnak szélérül eltűnt, oda vót, máma se láttam. - És lett helyette új? - Azt mondta Daru, hogy Szeghalomrúl hozunk egy pu­lit. Szűcs Sándor cimborámtúl vegyük meg, az meg azt mondta, nem lehet. Daru écca­ka elhítta a kutyát Gyarmatra, onnan meg Barnaszigetre. Az ember reggel hajtott vóna. Nem tudta meg sose. Nagyon jó puli vót. - Ne tessék haragudni, de még egyszer megkérdezném, hogy is van ez, most gyógyí­tott, vagy nem, megveszítette az állatokat, vagy nem? - Eltűnt. Oda lött egyszerre, aztán meg: utálták is, többet se láttam. Nagy gazember vót, az bizonyos. Hat ökre, nyóc lo­va... Hetven fölötti kölök Kilépni egy ilyen házból olyan, mintha az magába időbe tenyerelne bele az em­ber, a lucskos, ragacsos időbe, amit aztán oda ragad, és nem viszi le csak a halál, mindegy annak oldószer, pálinka; se­bek keletkeznek, mik nem he­gednek be többé, dohog az elégedetlenség, mormol, hogy milyen keveset is tud gazdája a világról, még (gy is, hogy Ádám, egy no jól van, anyu­kám-mal belement a nagy cselszövésbe, és ahogy az írás mondja, fölnyílt a szeme, meglátta, hogy meztelen, azt hiszem, az utcán én is azt gon­doltam, az vagyok, nem szé­gyellni való dolog ez, csak rossz, hogy mit tudok én az időről, egy ilyen Veszett Da­ruhoz képest, vagy azokhoz a tanyasi emberekhez képest, akik az emlegetett Barnaszi­geten is túl úgy éltek le egy életet ebben a században, hogy nem hallottak a kommu­nizmusról (ugyanis Füzes­gyarmat határában olyan elve­szett föld is akadt, amit elfe­lejtettek telekkönyvezni), szó­val mi mindent tudhat egy ilyen ember az időről, és mi mindent tudhat róla Szabó Károly, Tokaji István, meg a fia, aki éppen a legjobbkor, irányát vesztett beszélgeté­sünk közepén érkezeit, mikor megint ott tartottunk, hogy Veszett Darunak hat ökre, meg tán nyóc lova, hogy meg­mutasson valamit abból a vé­geláthatatlan gyönyörűségből, ami a szenvedés után terem. A herélés meg, amiért elindul­tam, visszafelé már érdekessé­gét vesztette, úgy van, ahogy van, ott nincs ebben semmi furcsa, nem azért működik, mert ezer éve így száll a nagy millcniumi gőzben apáról-fiú­ra, hanem mert gyors (Karcsi­ka mindig ráér, nem kell ke­resgélni, mint az állatorvost), olcsó (az egész műveletért öt­ven forintot kér), és biztonsá­gos (mivel nincs seb, gyakor­latilag kockázat sincsen, nem (gy a szikével végzett beavat­kozásnál). Ami pedig Veszett Darut illeti, egyre inkább úgy tűnt, hogy nagyobb a füstje, mint a lángja, már fész­kelődtem, hogy indulok, mi­kor a szobából valami nesze­zést hallottunk, majd egy-két elkeseredett nyögést, a kölök má' megin' beteg, informált Tokaji Pista bácsi, éppen mire a kölök megjelent az ajtóban; döbbenten figyeltem a kilenc­venes éveiben járó papát és a jóval hetven fölötti „kölköt", megéreztem, hogy ha nem is állt meg az idő, de most egy pillanatra biztosan meglassít, most, ahogy ők engem néznek, én meg a feketére égett spar­heltot, és a mélyebbnél is mé­lyebben hallgatunk, a kutya meg közben bejön a konyhá­ba ...

Next

/
Thumbnails
Contents