Délmagyarország, 2000. október (90. évfolyam, 231-255. szám)

2000-10-07 / 236. szám

SZOMBAT, 2000. OKT. 7. SZEGED ÉS KÖRNYÉKE 11 Szív Ernő A kövér hölgy ri nnekem Berlin egy nagy, kedves és kövér hölgy, akiről JlL jól tudom, hogy bármikor agyonverhetne, ám mivel egyelőre még nem tette meg, ezért hálás vagyok neki; üldö­gélek szépen egy helyi bérlakásban. Juhász Gyulát, Ciorant és Konfuciuszt olvasok, és úgy kétóránként arra gondolok, hogy enni kellene egy döner kebabot. Berlin már most is nagy, de még nagyobb lesz. Az lenne a szelid, alaposan kidolgozott terv, hogy utolérik Párizst és Moszkvát, hogy európai metropolist építenek, és semmi két­ségem sincs affelől, hogy meg is fogják tenni. Amit a néme­tek megígérnek... Évek óta Európa legnagyobb építkezése tart a Potsdamer platzon, mely a múlt század harmincas éve­iben a kontinens legforgalmasabb tere volt, aztán porig bombázták, végül pedig a Falat húzták át rajta. Ha Kelet fe­lől tévedünk be a városba, a Falat még mindig láthatjuk. A két várost kettéválasztó szörnyűség a Keleti pályaudvarig húzódik, most már szépen ki van színezve. Nekik faluk volt, nekünk szögesdrótunk. Berlinnek némely helyén minden harmadik épület szóra­kozóhely, megannyi kiskocsma, görög és olasz restaurant, vietnami, kínai, tahi gyorsétkezdék, szerb, orosz, és albán ét­termek kínálnak igazán finom ételeket. Nem. Az az igazság, albán éttermet még nem láttam, de biztosan van Berlinben az is. Berlinben minden van. Berlinben él vagy kétszázezer török, és ez nagyon jót tesz a város hangulatának. A németek nagyon szeretnek nyerni, és igen sokat tanul­tak abból, hogy a huszadik század nem jött nekik össze. Ér­dekes, Németországon még sem látszik, hogy nem jött össze az utóbbi száz év. De még a keleti oldal is másképpen vesz­tes, mint ahogy például a veszteség látszik a maga történelmi mivoltában. Nem tudom. 4 német úgy veszt, hogy közben valahogy nem kap ki. A magyar meg mindig kikap, akkor is kikap, ha győz, de valahogy mégsem veszt­Berlinben nincsenek szép nők. A, ez aztán nem igaz. Ber­linben is vannak szép nők, csak azok nem németek, hanem brazilok, magyarok, szerbek, törökök, franciák, görögök, arabok, japánok, hottentották. Ha Berlinben kevésbé tetsze­tős hölgyet fedezünk föl az arcunk előtt, és az a hölgy látha­tóan nem német, akkor holland, vagy angol. A német nők és a magyar nők között az az alapvető különbség, hogy amikor a német nő csúnya, akkor tényleg csúnya, viszont amikor a magyar nő csúnya, akkor sem egészen csúnya, sőt, és hova ne tovább. Németország nyugati felén élő honfiársaik oszinak becé­zik a keleti németeket. Az oszi, vagyis a keleti német olyasfé­le leszólás, mint nálunk az oláh, a tót, vagy a románoknál a bozgor. Harmincöt évesnél idősebb emberekről minimális hibaszázalékkal állapítható meg, hogy keleti vagy nyugati német. A volt keleti oldalon nagyobb a bizonytalanság, a munkanélküliség, éppen ezért arrafelé jobban terjed a szél­sőség is. Én speciel nagyon szeretem a keletnémet kisváro­sokat. Megejtően szép, félhalott világ ez, az echte kelet-né­met western, amikor a kihalt poros utcákon, a szétrohadó, barnaszürke házak előtt ördögszekeret dúdol végig a szél, hogy aztán nekihajtsa egy újonan épült bevásárló market­nek. Honecker Lajos áll az utca közepén, kihív pisztolypár­bajra. Kelet-Németországban nagyon sok író lett Stasi-ügy­nök. Kelet-Németország egyik fele Stasi-ügynök volt, a má­sik fele pedig följelentett volt, igen csak ismert az a történet, amikor egy nő írt jelentéseket a férjéről kb. tizenöt éven át, és amikor kiderült a dolog, s megkérdezték, hogy miért csi­nálta, csak megvonta a vállát, és elmosolyodott. Annyira szerettem az uramat, mondta. A nyugatnémetek lenézik ezért a keletieket, viszont velük ugyanazt meg lehetett volna csi­nálni, mert ott is szeretik egymást a párok, a férjek és a fele­ségek, és a német az német. A tetőkre fákat ültetnek. Sok a virág. Némely balkonon szépen zöldéi a kender. Berlin tele van csatornával, és ami a legfontosabb, berlin tele van Berlinnel, ilyen Berlin­nel és olyan Berlinnel, egy szép, kövér hölgy, akin már most sok a hús, de valahogy még se baj, hogy holnapra még több lesz, mert az is jó lesz. Wilfried Gruber nagykövet: „Nem felejtjük el a magyarok segítségét" Tíz évvel ezelőtt: egymillió ember ünnepelte az újraegyesítést a berlini Reichstag előtt. (Archív fotó) Német Demokratikus Köz­társaság, illetve a napjaink­ban keleti államoknak ne­vezett országrész újjáépíté­se, felemelése... - Ez valóban így van. hiszen 1990-től a nyugati országrész­ből igen erőteljes anyagi támo­gatás érkezett a keleti tartomá­nyokba. Minden nyugaton élő polgár bizony a zsebébe nyúlt, hogy szolidárisán támogassa a keleti tartományok felzárkózá­sát. így tehát elmondhatjuk, hogy az egyesülés után polgá­raink nagy erőfeszítéseket tet­tek a belső stabilitás, a fejlődés megvalósítása érdekében. - Tíz év elteltével lehet erre az erőfeszítésre azt monda­ni, hogy: megérte? - Kétségkívül. Nincs Né­metországban senki, aki az év­tizedes lemondást, az anyagi ál­dozatot komolyan megkérdője­lezné! - A német egyesülés megva­lósítása kapcsán mi magya­rok is letettük a névjegyün­ket... - Németországban soha nem felejtik el azt a szerepet, amelyet 1989-ben Magyaror­szág - a vasfüggöny lebontása kapcsán - játszott. Az önök hazája volt az zászlóvivő ab­ban a folyamatban, amely a nyugati határokat megnyitotta a menekülők előtt. Több tíze­Wilfried Gruber nagykövet: Németország egyik legfontosabb kereskedelmi partnere Magyarország. (Fotó: V. Fekete Sándor) zer egykori keletnémet állam­polgár számára vált így lehető­vé előbb az Ausztriába, majd a Nyugat-Németországba való kijutás. A magyar-osztrák ha­tárnak az 1989. szeptember 11­én való megnyitása bizonyos értelemben jelnek számított. Olyan jelnek, amely lehetővé tette, hogy néhány hét eltelté­vel a berlini fal is a múlté le­gyen... - Nagykövet úr, ön jól is­meri országunkat. Eléggé felkészültnek tartja-e Ma­gyarországot az Európai Unióba való belépésre? - Németország számára nagy megelégedettséget jelent Magyarországgal egy közös vé­delmi szövetségben lenni. Az önök országa bizonyította fel­készültségét ebben a szövetség­ben, méghozzá alig néhány nappal belépése után, amikor a Koszovóval kapcsolatos esemé­nyek történtek. Ami az EU-tag­ságot illeti, nem tudnék itt és most időpontot mondani, meg­jósolni, hogy Magyarország mikor lép be ebbe a közösség­be. Abban bizonyos vagyok, hogy Magyarország a belépők első csoportjában lesz. Ez pedig remélhetőleg néhány éven belül megtörténik. - Hogyan ítéli meg a két ország kapcsolatait? - Gazdasági együttműkö­désünk igen szoros. Német­ország számára Magyaror­szág az egyik legfontosabb külkereskedelmi partner. Ke­vés az olyan ország, mint Magyarország, amelynek az árucsereforgalmában többlete van Németországgal szem­ben. Ebben kétségkívül jelen­tős szerep jutott azoknak a német vállalkozóknak, akik az elmúlt időszakban Ma­gyarországon kezdtek dol­gozni, s jelentős összegű tő­kével, ipari létesítményeket alapítottak. Nem hanyagolha­tó el a kulturális téren való együttműködésünk, csakúgy mint a tudományos kutató­munka területén megnyilvá­nuló és gyümölcsöző kapcso­latok sem. - A két ország közötti jó viszony elmélyítésében nagy szerepük van a test­vérvárosoknak is. Ön er­ről hogyan vélekedik? - Nagyszámú német város és község létesített kapcsola­tot magyar partnerrel. Min­den egyes személyes találko­zás és a jó viszony, a rokon­szenv kialakulása előmozdí­tója lehet országaink további sikeres együttműködésének. Kisímre Ferenc Hogyan dőlt le a berlini fal, milyen volt a hangulat Németor­szágban tíz évvel ezelőtt, s miként élték meg a németek a közös út egy évtizedét? Wilfried Gruber, a Német Szövet­ségi Köztársaság buda­pesti nagykövete a két né­met állam - az NSZK és az NDK - egyesülésének tize­dik évfordulója alkalmá­ból a napokban a Stefánia úti nagykövetségen fo­gadta munkatársainkat és interjút adott lapunk­nak. - Nagykövet úr, Európa de­mokratikus közvéleménye felfokozott várakozással fi­gyelte az 1989-es berlini eseményeket. Ön hol tartóz­kodott, amikor november 9­én ledöntötték - a keletné­met vezetés által soha le nem dönthetőnek vélt - ber­linifalat? - Külügyminisztériumi ki­küldetésben éppen Los Ange­lesben voltam. Egy biztonság­politikai kutatóintézetben tar­tottam előadásokat, a témámat pedig a konvencionális fegy­vercsökkentés képezte. Az USA nyugati partvidékén, a ka­liforniai palmafák alatt, külön­leges érzés volt látni a televí­zióban, hogy miként döntik le a berlini falat. - Egy évvel később, 1990. október 3-án, hivatalosan is létrejön a német egység, egy állammá alakul az NDK és az NSZK. Hogyan élte meg ezt az eseményt? - A német nép számára leg­fontosabb az volt, hogy elsősor­ban a szomszédaink, és az euró­pai államok is, egyetértettek a német egység megvalósulásá­val. - Hogyan fogadták akkor a németek, hogy ezentúl egy államban élnek? - Az egész nép számára óriási örömet jelentett 1990. október 3-a. Megkönnyebbülés, hogy az egység célkitűzését gyakorlatilag probléma mente­sen sikerült megvalósítani. A problémamentességet arra ér­tem, hogy nem volt konfliktu­sunk a külfölddel. - Az ünneplés után követ­keztek a hétköznapok. Ren­getegbe került az egykori Az Európa történelmé­ben fordulatot hozó sop­ronpusztai páneurópai pikniket sokan sokféle jelzővel illették. Egy biz­tos, fantázia és bátorság kellett ahhoz, hogy alig egy tucat ember 1989. augusztus 19-én a rette­gett-gyülölt" vasfüggöny tövében politikai nagy­gyűlést szervezzen. Azóta többen állítják, hogy az Európa kettéosztottságát jelképező berlini fal leom­lása is itt kezdődött. Az emlékezetes napon ugyan­is keletnémetek ezrei tör­ték át a határt és mene­kültek a jobb, szabadabb élet felé. Az egykori szervezők első gondolata az volt: 150-200 fős pikniket rendeznek a nyugati határszélen, és tábortüzet gyújtanak annak örömére, hogy végre elkezdődött a vas­függöny lebontása. A tervek hamar túlnőttek az eredeti el­képzelésen, kiegészültek a ha­tárnyitás gondolatával, és egy Páneurópai piknik '89 - itt kezdődött a berlini fal leomlása Bátorság és fantázia kellett hozzá hatalmas népünnepély körvo­nalai rajzolódtak ki. A piknik védnökségét Habsburg Ottó, a Páneurópa-mozgalom vezető­je és Pozsgay Imre. akkori ál­lamminiszter vállalta el. Az előkészületekbe bevonták a határőrséget is. Ok tették lehe­tővé, hogy az osztrák és ma­gyar állampolgárok (de csakis ők) érvényes útlevéllel átlép­hessék az ideiglenesen meg­nyitott határt. A történelmi hűséghez hozzátartozik, a szervezés kezdetén még senki nem gondolta, hogy a nyári szabadságok idején NDK-sok tízezrei fogják ellepni Ma­gyarországot. A páneurópai piknik német nyelvű szórólap­jai azonban eljutottak a Bala­tonon, Budapesten és termé­szetesen a Fertő-tó környékén nyaraló keletnémetekhez, akik augusztus 19-én tömegesen érkeztek az ünnepség helyszí­Az áttörés pillanatok alatt játszódott le. (Fotó: Lobenwein Tamás) nére. Magukra hagyott DDR­es rendszámú Trabantok és Wartburgok sorakoztak az út mindkét oldalán. Bennük személyes tárgyak, gyermek­ruhák, árván maradt játékok ... Az ünnepélyes határnyitást délután három órára tervezték, amelyre politikusok, neves közéleti személyek jelezték az érkezésüket. Ekkor már mind­két oldalon hatalmas tömeg verődött össze, emberek soka­sága csüngött a kerítéseken. A sajtó is óriási figyelmet szen­telt az eseménynek, külföldi újságírók, tévések és fotóri­porterek hada várta a nagy eseményt. Néhány perccel a tervezett nyitás előtt azonban felborult a rend. A szolgálatot teljesítő egyik határőr így em­lékezik a történtekre: „A hely­színtől mintegy száz méterre, szinte zárt alakzatot képezve megindultak az emberek a ka­pu irányába. Ereztük, hogy itt valami hiba van, hiszen nem fehér ingben, vasalt nadrág­ban jöttek, hanem csapzottan, elcsigázottan. Akkor már lát­ható volt, hogy egy határozott és elszánt embercsoporttal ál­lunk szemben. Egyszer csak megindultak, és a tömeg ­mint egy gyorsvonat - pilla­natok alatt elsodorta az útle­vélkezelőket. Egyetlen lendü­lettel szakították át a kaput..." Lobenwein Tamás fotóripor­ternek az áttörés pillanatában készült döbbenetes erejű fel­vételei bejárták a világsajtót. Az eredeti megbízatása az volt, hogy lefényképezze a nemzetközi delegáció érkezé­sét. A történelem azonban közbeszólt: a szabad világot választó keletnémetek mene­külését, a meggyötört, síró-ne­vető emberi arcokat sikerült megörökítenie... Az áttörés pillanatok alatt, egyetlen ko­moly sérülés nélkül játszódott le. A határőrök tudomásul vet­ték a kialakult helyzetet, így még órákkal később is átjár­ható volt a határ. A páneurópai piknik egyi­ke volt azoknak az igen lénye­ges momentumoknak, ame­lyek ráébresztették a politiku­sokat arra, hogy erőszakkal sem a két német állam, sem pedig a kontinens megosztott­sága nem tartható fenn. Bődvai Ildikó

Next

/
Thumbnails
Contents