Délmagyarország, 2000. augusztus (90. évfolyam, 178-204. szám)
2000-08-19 / 194. szám
Napi átlaghőmérséklet A vízállás tegnap A Tisza Szegednél: 100 cm, Csongrádnál: -85 cm. Mindszentnél: 12 cm. A víz hőfoka Szegeden: 25,5 °C A Maros Makónál: -51 cm. A Nap kel: nyugszik: 05.46, 19.49. A Hold kel: nyugszik: 22.01, 09.54. Isten éltesse! HUBA Huba a honfoglaló hét vezér egyike volt, állítólag a Szemere nemzetség őse. Nevének jelentése bizonytalan, régi magyar személynévből ered. Egyéb, a naptárban nem szereplő mai névnapok: Emília, János, Marián, Lajos, Szebáld. ISTVÁN, VAJK Vasárnap köszöntsük őket. Az István a régi magyar Istefán változatból alakult ki, ez pedig a német Stephan, vagy a szláv Stefán, emez a görög Sztephanoszból latinosított Stephanus rövidülése. Jelentése: virágkoszorú. A Vajk régi magyar személynév, Szent István király pogány neve. Lehet a magyar vaj szó kicsinyttőképzős származéka. A szó eredeti jelentése: zsiradék. Lehel azonban a török eredetű Baj személynév kicsinyítőképzős alakváltozata is. E név jelentése: gazdag, bő. Egyéb, a naptárban nem szereplő vasárnapi névnapok: Bernát, Éliás, Filibert, Sámuel. Szupereper Időjárásálló epret nemesítettek ki ír gyümölcskutatók. A szupereper 15 évi munkájuk gyümölcse, és reményeik szerint könnyedén dacol majd Írország csapadékos időjárásával. Az időjárásálló eperfajta lényege, hogy dacol a sok esővel, és nem bír vele egyetlen szokványos növénybetegség kórokozója sem. A szupereper legalább négy éven át terem, egy hektáron 16 tonnányit, míg más eperfajtáknak 10 tonnás a hozamuk. Jókora daganat Futball-labda nagyságú daganatot operáltak ki amerikai orvosok egy 37 éves férfi állkapcsából Miamiban. A jóindulatú, 1,8 kilogrammos tumor - becslések szerint húsz évvel ezelőtt kezdett növekedni a betegben, és tíz és fél órás műtétre volt szükség eltávolításához. A daganat ugyanolyan sejtekből keletkezett. mint amilyenekből normális esetben a fogak formálódnak, ám ismeretlen okból nem kifelé, hanem az állkapocsban befelé kezdett növekedni. Idővel teljesen kitöltötte a beteg szájüregének jobb oldalát, nyelvének mozgásterét igencsak beszűkítve, légcsövét pedig a bal oldalra nyomta át. Ö ltönyben voltak, csillogó bőrcipőben, akár csak a bankfiúk. Arcuk sima volt, kékre borotvált, fényes. A kávéház teraszán beszélgettek, ah, nem is beszélgetés volt ez, hanem önfeledten durva társalgás. Nagyokat kacagtak, a szemüket dörzsölték ököllel, a térdüket csapkodták, szinte fulladoztak. Hogy például az egyik ismert egy focikapust, aki rákos lett. Aztán meggyógyult a kapus, és újra játszott, és hét év után megint burjánozni kezdett a hasában az élet. Hogy röhögtek ezen! Meg azon a mondáson, hogy hány ember született meg, akinek nem szabad lett volna megszületni, és hány nem született meg, akire pedig nagy szükség lett volna! Azt mondja az egyik, a nők megvénülnek, ráncosak lesznek, és elgörbül a lábuk. Majd leestek a székről, úgy vihogtak! Sorolni kezdi a másik, na és a másnaposság, a csiganyálas reggel, a vizesuborka, a szerelmeslevél, az adóbevallás, a depresszió, a Szív Ernő A legfőbb viccelő boldogság, az öngyilkosság, az önzés, a remény! Kacagtak ezen, mint a szél, a szél. Mondja megint a másik, megöntözni szobavirágot, anyasírt, egy másik ember meleg, pihegő testét! Bruhaháztak, mint a boldog, jóllakott kutyák! De egyszerre csak elhallgattak, bámulni kezdtek. Úgy néztek, mint ahogy a hegyből tört kődarab nézi az eget. Szőke, ötéves forma gyerek ment el mellettük, egyedül volt, elballagott a kávéházi terasz oldalán, talán fütyült valami selyemdalocskát, zsebre volt dugva a keze, cirmos kavicskát rugdosott maga előtt, ment, egyedül volt, ötéves volt. Ezek meg ketten a teraszról néztek utána félrebillent fejjel. S ahogy a kisfiú eltűnt a sarkon, a két fekete ruhás felállt, mosolyogva biccentett. Fizettek, s mentek ők is, úgy hagyták el a kávéház teraszát, olyan könnyedén, akár utolsó lélegzet a testet. A gyerek után mentek-e, nem tudom. Talán utána mentek. Talán neki is ilyeneket mondtak, hogy vizesuborka, boldogság, apahalál, megöntözni a virágokat. De hirtelen megértettem, kik voltak ők. Szárnyas lények voltak, afféle hírhozók, égi rendőrök, felhővasutasok, légraktárosok. S a főnökük vicceit mesélték ezen a fullasztó délutánon, Szegeden. Mindenható Urak tréfáival szórakoztatták magukat. Vicceket mondtak, melyeket néha ért az ember, melyeken néha maga is nevet és kacag, néha meg csak, mást nem tehetvén, elszenvedi őket, és beléjük pusztul. Az Országos Meteorológiai Szolgálat jelenti: Ma estig hazánk időjárását továbbra is igen meleg, száraz levegő határozza meg, ezért folytatódik a kánikula, csaknem zavartalan napsütéssel. A legmagasabb nappali hőmérséklet országosan 33, 38 fok között alakul. Svábbogárörület A kínai hatóságok meghúzták a vészharangokat egy , új, mindent elsöprő kantoni divat miatt: a nyár eleje óta a helyi ifjaknál a csótánytartás a sikk. A divat azután tört ki, hogy bemutattak egy hongkongi tv-sorozatot, amelyben egy fiatal pár „felnevel" egy Hsziao Csiang nevű svábbogarat, „aki" hamarosan szerencsét hoz nekik. Azóta a kantoni iskolások nem. tudnak már meglenni e rovar nélkül, mindenhová magukkal viszik őket üvegedényekben. A kantoni kereskedők nagy üzletet bonyolítanak le a csótányokkal: negyed kilónyit vesznek meg „nagykereskedői áron" 65 jüanért (8 dollár) dollárért, és ennek sokszorosáért adják el őket. Rálőtt a kutya A Románia keleti részén fekvő Navodari üdülőhelyen a 30 éves, moldovai Natasa Bitca a kislányával sétált a Fekete-tenger partján, amikor egyszer csak a jobb karjába puskagolyó fúródott. Navodari rendőrfőnöke, Ionéi Cazcu ezredes elmondta: a gazdája által őrizetlenül hagyott puskával, amelyből a golyó eredt, egy kutya „lőtt": véletlenül lelökte a polcról, mire a fegyver leesett és elsült. Az asszonyt kórházba vitték és megműtötték. Sebesülése nem különösebben súlyos, de azt azért nem mondhatja, hogy kutyabaja sem esett. Hatezer tojásból rántotta az expón Játék mackót ébresztgettek Kihúzták a fogát, feltalálta a pürét MTI Panoráma Egy jókora játék mackót keltegettek rendőrök hosszasan - de sikertelenül - az Egyesült Államokban egy ijedt massachusettsi hölgy házának kertjében. A mackóról természetesen azt hitték, hogy igazi, mint ahogy a hölgy is, aki kipillantván a kertjébe, igencsak megijedt a jókora állat láttán. Mivel a környéken nemrégiben több valódi, hús-vér medvét is látott, fel sem merült benne, hogy csupán egy hatalmas teddymackó hever a kerítés tövében, és kihívta a rendőrséget segítségül. A rendőrök először megpróbálták felébreszteni a szerintük alvó medvét. Autójuk szirénája sem bizonyult azonban elég hangosnak ahhoz, hogy a plüssmackó felébredjen. Felmerült bennük, hogy esetleg süket medvével van dolguk, ezért aztán egy hosszú bottal kezdték óvatosan piszkálni, és csak ekkor vették észre, hogy egy játék mackótól rettegnek, igaz, jó nagytól. A rendőrség diszpécsere szerint a rendőrök körültekintő magatartása teljesen indokolt volt, mivel az idei nyáron jó pár medvekalandot élt át a vidék. Azt, hogy ki tette a kertbe a műmedvét, nem tudni, de feltehetően viccnek szánta - mondta a diszpécser. Szájában az elbűvölt kedvenc MTI Panoráma Linda, egy nőstény csimpánz, akinek gazdája kihúzatta a fogait, mert félt a harapásától, úgy oldotta meg a továbbiakban a táplálkozását, hogy ételét falhoz nyomva pürévé passzírozta, és ezzel iskolát teremtett a többi csimpánz számára. A pürét feltaláló majom esetét a New Scientist című lapban spanyol tudósok ismertették. A kellemetlenné vált, és már előzőleg fogatlanított állatot gazdája 1992-ben adta át a madridi egyetem állatkertjének. Az ápolók figyelték meg: a csimpánz az almát úgy eszi, hogy előzőleg ketrecének egyik sarkában erőteljes mozdulatokkal pépesíti, és így már nem gond számára sem, hogy befalja. Az új módi gyorsan elterjedt az állatkert többi csimpánza között, méghozzá „fogasok" kezdték utánozni. Nyolc „kollégája" közül hat követte, csak két társa vonta ki magát hatása alól. A tanulékony főemlőSzegeden Csatlós Zoltán Augusztus 17., 12 óra, 3110 g. Sz.: Kanalas Erzsébet és Csatlós Zoltán (Szeged). Gyarmati Gréta Augusztus 17., 15 óra, 3510 g. Sz.: Vernyik Ágnes és Gyarmati Ferenc (Szeged). Marosi Dominik Augusztus 17., 16 óra 40 perc, 3270 g. Sz.: Pintér Zuzsanna és Marosi Tamás (Makó). Vásárhelyen Kotormán Viktor Augusztus 17., 12 óra 40 perc, 3700 g. Sz.: Kotormánné Pávai Orsolya és Kotormán Imre (Hódmezővásárhely). Szentesen Szabó Krisztina Laura Augusztus 17., 11 óra 25 perc, 2920 g. Sz.: Zámbó Zsuzsanna és Szabó Sándor (Szentes). Gyöngyi Melánia Barbara Augusztus 17., 5 óra 22 perc, 2490 g. Sz.: Oláh Melinda és Gyöngyi Zoltán (Csongrád). Virág Zsombor Augusztus 17., 9 óra 43 perc, 3570 g. Sz.: Soós Melinda Judil és Virág Tibor (Szentes). Bugya Csenge Augusztus 17., 10 óra 15 perc, 3210 g. Sz.: Györgyi Zsuzsanna és Bugya Sándor István (Fábiánsebestyén). Marton Bence Augusztus 17.. 10 óra 55 perc, 3450 g. Sz.: Murányi Katalin és Marton Zsolt (Tiszaföldvár). Kristóf Kitti Augusztus 17., 12 óra 37 perc, 3700 g. Sz.: Tóth Éva Teréz és Kristóf Mihály Zoltán (Csanytelek). Lőrincz Dénes Tibor , Augusztus 18., 1 óra 30 perc, 3150 g. Sz.: Magyar Ildikó és Lőrincz Tibor (Derekegyház). Gratulálunk! Az október 31-éig nyitva tartó hannoveri világkiállításon mindennap találkoznak a látogatók valami különleges látványossággal. Csütörtökön például hatezer tojásbál óriás rántottát készítettek a szakácsok. (MTI Telefotó/AP/Fabian Bimmer) sök mára minden zöldséget és gyümölcsöt — az alma mellett a sárgarépát, a citromot és narancsot is - „előpasszírozzák" az evéshez. A pürékészítésre az egyetemi állatkert kutatói szerint eddig már 450 órát szenteltek. A tudósok számára nem annyira a táplálkozás mikéntje, hanem a „kultúraátadás" folyamata a figyelemre méltó. A csimpánzok ugyanis kidolgoztak egy sztereotip technikát és azt társaik másolták: ez „kulturálisan átadott rítus". Afrikai kutatók már mintegy 40 hasonló .Jcultúra-átadási" esetet jegyeztek fel főemlősöknél. Ilyen példa, hogy egyes csimpánzok a termeszeket faággal piszkálják ki várukból, mások „kalapáccsal" törik fel a diót, míg más majomközösségekben ezek a technikák vagy kultúrák ismeretlenek. Az „étel előzetes átalakítására" azonban mindeddig nem volt példa a szabad természetben. Ez Linda találmánya. Tartós szőrtelenités, epilálas. Tetoválás és szeplők eltávolítása. Lézeres archámlasztás. Plasztikai sebészet FORRÁS MAGÁNKLINIKA, Tel.: 62/431-899. www.plasztika.ilaltaT.ha ben megyeveqén az Csongrád /égé alábbi városok körzetében számíthatnak sebességellenörzési akcióra a járművezetők - ma, Szeged: 15 és 23; vasarnap. Szeged: 9 és 14; Makó: 15 és 23 óra között. KOVÁCS AUTÓALKATRÉSZ rícg SZEGED, KOSSUTH L. SGT. 83. T, 62/468-444 A virág, amelyik szereti a sajtot A Kalkuttától mintegy 100 kilométerre északra fekvő Hadaitalában megrendezett hagyományos falusi vásárra Manasa Devi hindu kígyóistennő több ezer hivője látogatott el az idén is. Képünkön: Tapas Sanpura indiai kígyóbűvölő, szájában kedvenc kígyójával. (MTI Telefotó/EPA/AFP/Deshakalyan Chowdhury) Bécs (MTI) Húsevő növényként ismert, de a sajtot sem veti meg a harmatfű (drosera), olyannyira, hogy Stájerországban a Murau melletti Grebenzenben rendszeres harmatfű-etetéseket tartanak a turistáknak. A harmatfű az egész világon elterjedt, s mindenhol a tápanyagokban szegény, lápos talajon éldegél. Ha letelepszik rá egy légy, vagy más kisebb rovar, az elbúcsúzhat az életétől: az alig öt centiméter magas virágon lévő ragadós réteg megfogja, majd a még élő áldozatot a növény a virág belsejébe szfvja-nyomja. A szorítás 3-10 nap múlva lazul, s a természet - nevezetesen a szél - gondoskodhat az áldozat földi maradványainak eltávolításáról, akárcsak valami horrorfilmben. A nehéz körülményekhez alkalmazkodott kis növényt azonban meg lehet „szelídíteni": minthogy fennmaradásához fehérjedús táplálékra van szüksége, elfogadja a jó kis sajtot is - mondta el Mónika Wenzl, a Természetvédelmi Világalap munkatársa. Az ínyenc virág lassan a veszélyeztetett növények sorába kerül, mert a lápok lecsapolásával szűkül az élettere. Pedig a homeopátiában gyógyításra is használják, például tüdőbetegségek ellen, bár e célra a tenyésztett harmatfű is alkalmas - mondta a szakértő.