Délmagyarország, 2000. július (90. évfolyam, 152-177. szám)
2000-07-12 / 161. szám
CSÜTÖRTÖK, 2000. JÚL. 13. FESZTIVÁLNYÁR 7 Pillanatok Z úgnak a nyárfák az újszegedi szabadstrandon, a Laposon. Rezegnek a vékony nyélen ülő, szív alakú, széles levelek, amelyek felületén leheletvékony viaszréteg tükrözi vissza a Napot. A fűz levele nem remeg: meghajlik az ággal együtt a szélben, belesimulva a légáramlásba. A nyárfa a Nap fája, a fűz a Holdé. A nyár zöld-aranya szinte barnít: a leveleken hanyatt eső, derékszögben föld felé pattanó napsugár éppúgy megduplázza a sugárzást, mint a víztükör; a fűz árnya, türkizkék-ezüstje hűsítő. - És a víz, a Tisza? Bár a folyóban való fürdés továbbra sem ajánlott, én még sosem tapasztaltam, hogy a Tisza-vlztől bárkinek baja lett volna. (Az is igaz: ha több időt töltünk benne lemerülve, mint amennyit levegő nélkül kibírunk, akkor mellékhatásként fulladást okoz, ez azonban az egyéb vizekre is vonatkozik.) Tehát a Tiszában fürödni: jó. A part pedig?... Amit itt lerak a víz, az nem iszap, hanem marosival keveredett kvarchomok, melyet nagy fajsúlya miatt nem tud továbbszállítmányozni a sodrás. Ezért aztán a szegedi szabadstrand kellőképp fövenyes. Közel-távol sehol beton, kiépítettség, ahol csak úgy szikrázik a gyerek feje, ha beveri; nem, a Lapos játszóterén - mert újabban ez is van itt -, ahogy jónak látja, úgy esik-kel a csemete, miközben anyu a forró fövenyen sütteti magát a nappal (a kismagnóból szól a dal: „Nyár van és semmi baj/Olvadok mint a vaj..."), apu a büfé előtti asztalkánál hűsölve megállapítja: a „sörök" szónak nincs egyes száma. - Arrébb, az alsó szakaszon, fát-gallyat gyűjt egy panelből kiszabadult, nevetős csoport, a nagy bogrács kisikálva várja a parton az ötkilónyi marhalábszárt és kapcsolt részeit, s immáron alkonyodik - a hófehér parton fölcsap jókedv és a rőzseláng. ezegnek a nyár-, moccanatlanok a fűzlevelek az A esti szélben, a túlparton a Dóm kettős tornya, nyár van Szegeden, kétezerben, mint sodort iszap, visszahozhatatlanul Farkas Csaba Nemzetközi kamionos countrytalálkozó Csőrösök a Szikin A jubiláló szegedi kamionos-találkozó ma már nemcsak az ország teherfuvarozóinak randevúja. Erre bizonyság, hogy a pénteken tizedik alkalommal összegyűlő kamionos-társadalmat a Magyar Közúti Fuvarozók Egyesülete mellett a Fuvarozók Világszövetsége, és a Hivatásos Gépkocsivezetők Nemzetközi Szövetsége hivatalosan is képviseli. Ez utóbbi, 120 országban működő, s mintegy 1,2 millió tagot számláló szervezet rendezi meg az idén a Hungaroringen a hivatásos gépkocsivezetők ügyességi világbajnokságát, melynek magyarországi döntőjét a találkozó keretén belül, pénteken délelőtt 8 órakor, az E75-ös út mentén található kamionparkolóban bonyolítják le. A X. nemzetközi kamionos country-találkozó hivatalos megnyitóját 14 órakor ugyanitt, a közúton közlekedők emlékműve mellett tartják, s itt köszöntik a veterán kamionosokat is. Háromnegyed hatkor a Tesco parkolójában nyitják meg a nagyközönség előtt is a jubileumi rendezvényt. Este a Szikin a Drink Panthers muzsikál. Szombaton a már megszokott terep-ügyeségi versenyen állhatnak rajthoz a sofőrök, a Sziksóstó marasztaló homokjában, és a V.I.P. futamon a Fonyó Barbara-Kósa L. Adolf házaspár is kipróbálja tudását a volán mögött. Lesz szépségverseny, szakmai fórum, és a hajnalig tartó country-bulin fellép a szegedi közönség számára már ismert chicagói Dániel T. Coats és együttese. Vasárnap a Felső Tiszaparton a kamionok gyorsulási versenye vonzza majd a közönséget. A tizedik találkozóra a szervezők elkészíttették a fuvarozók védőszentje, Szent Kristóf szobrát is, melyet a győztesek a nekik járó kupa mellett vihetnek haza. K. B. Fesztiválterasz Hunyadi Lászlóval Munkatársunktól Ma este negyed tízkor ismét jelentkezik a városi televízió csatornáján a Fesztiválterasz című műsor. Az adás kezdési időpontját a szabadtéri programjához igazították, ezért a módosulás. A műsorban az e heti bemutató, a Hunyadi László rendezője vall a rá váró munkáról, és megszólal a darab díszlet- és jeimeztervezőjels. A Dóm téri stúdió vendége lesz Nagy László, az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark igazgatója és Pavlovits Dávid gitárművész is. Természetesen ezen a héten sem maradnak el az értékes nyereményeket ígérő játékok sem. kmPi 'LUS repülőjegy-iroda Szeged, Szentháromság u. 31. Telefon: 62/424-715. Shakespeare nyelvén szól a szegedi taxis Do you speak English? Információs pavilon a Dugonics téren. Még nem mindenki beszél folyékonyan. (Fotó: Schmidt Andrea) A szolgáltatásban dolgozók többségének ma még nehézséget okoz idegen nyelven megszólalni. Az idősebbek az oroszon nevelkedtek, míg a fiatal, de alacsonyabb végzettségű embereknél nem követelmény a magas szintű nyelvtudás. Ennek ellenére elmozdultunk a holtpontról, aminek jó példája: a szegedi belvárosban szolgálatot teljesítő rendőröket idén már nem kell, hogy egyetemisták kísérgessék. A tele pénztárca és az exkluzív bankkártya oldja a nyelvi nehézségeket. Ha megfelelő mennyiségű valutával utazunk külföldre, olyan helyekre is ellátogathatunk, amelyekről a francia nyelv professzora még csak nem is hallott, az angolul felső fokon beszélő körzeti orvos nem is álmodott. Az más kérdés, hogy szegényebbek leszünk néhány beszélgetéssel, magyarul be nem szerezhető információval, egy-két tartós barátsággal. Idegenforgalomra (is) szakosodott szolgáltatóként azonban senki sem lehet ennyire nagyvonalú. A tele pénztárcával és exkluzív bankkártyával érkező külföldiek megtehetik, hogy nem tanulnak meg magyarul. A taxisoknak, vendéglátóknak, boltosoknak az anyanyelvük mellett illik más nyelven is beszélni. A témáról először riportot akartam írni. Beülni egy szegedi taxiba és angolul kivitetni magam a Nagyállomásra, közepes színvonalú vendéglőben rántott húst rendelni uborka salátával, a rendőrtől megkérdezni, merre van a négyes villamos megállója Tarján felé, eladónőtől alsógatya felől érdeklődni. Szándékomról lebeszéltem magam. Olcsó poén lett volna leírni a verejtékező taxist, a vakarózó vendéglőst, a szentségeié rendőrt, a zavarban lévő eladót. A harmincas, negyvenes, ötvenes korosztály tagjainak még nem volt megadva a lehetőség, hogy tömegesen tanuljanak nyugati nyelveket. Ők leginkább oroszul nem tudnak, bár tanították nekik. A fiatalabbaknál is nehezen ment az átállás: angol vagy német tanáruk gyakran az orosz nyelvről nyergelt át kényszerből a rendszerváltozás idején, és két-három leckével haladt előrébb tanítványainál. Az elmúlt évekhez képest a rendőrségen a leglátványosabb a változás. Tavaly még nyelveket beszélő egyetemista lányok és fiúk kísérték a belvárosi járőröket, hogy útbaigazítást adhassanak a külföldieknek. Ma már a Szegedi Rendészeti SzakközépiskoláA közelmúltban a testvérvárosi kapcsolatok erősítéséért végzett munkája jutalmául Peter Benz, Darmstadt főpolgármestere kitüntette Pavlovits Dávid gitárművészt, aki a német városban szerezte diplomáját. A fiatal szegedi művész európai koncertkörútja első állomásán vette át az elismerést. A turné végeztével, már itthon, minden energiáját a szeptemberi II. Szegedi Nemzetközi Gitárfesztivál szervezésére fordítja. Elsőként Szeged testvérvárosában, Darmstadtban lépett színpadra európai koncertkörútján Pavlovits Dávid gitárművész. A fiatal tehetség a Tisza partjáról kerül Darmstadtba, négy esztendeig volt a város lakója, s gitárművészi diplomáját itt szerezte meg. Pavlovits Dávid azonban a tanulás mellett a testvérvárosi kapcsolatok szorosabbá fűzését is magára vállalta. Az ő közreműködésével játszhatott a német közönség előtt Tokodi Gábor gitárművész, kiállítást szervezett Kolozsi Bea fotóművésznek, de a Szegedi Kortárs Balett, és Kurina Kornél jazzmuzsikus útját is igyekezett, s mind a mai napig igyekszik egyengetni, szerteágazó kapcsolatai révén. Májusban kezdődött európai Pavlovits Dávid: „Az idei gitárfesztivál érdekessége a verseny lesz." (Fotó: Karnok Csaba) turnéjának első fellépésén, Darmstadtban, Peter Benz, a város főpolgármestere emlékplakettel ismerte el munkáját. A kéthónapos koncertkörút azután Párizsban folytatódott, ahol a magyar intézet mellett a Le Corbusier házban is koncertezhetett, majd hat erdélyi városban lépett fel. Bécsben Sutyinszki Bea fuvolaművésszel együtt muzsikált, Rómában két koncertet adott, és Firenzében is gitározott. A turné utolsó külföldi állomása Bukarest volt, a körút a fertődi kastélyban rendezett gitárfesztiválon ért véget. Pavlovits Dávid a nyáron sem pihen, hiszen folytatja az általa kigondolt, s tavaly első ízben megrendezett szegedi nemzetközi gitárfesztivál „második felvonásának" előkészületeit. A szeptemberben kezdődő fesztivál érdekessége, hogy a tavalyitól eltérően nemcsak mesterkurzusokon tanulhatnak a résztvevők, de egy gitárversenyen össze is mérhetik tudásukat. A tét nem csekély, hiszen a pénzdíj mellett egy három állomásos koncertturné, a Magyar Rádió Márványtermébe, és egy Dramstadtba szóló koncertmegból nemrég kikerült fiatalemberek teljesítenek szolgálatot a Nagykörúton belül. Az iskolában ők németet és angolt tanulnak, a negyedik év végére többségük alapfokú nyelvvizsgát tesz. A helyzeten tovább javít, hogy Phare-keretbői az állománynak is tartanak angol, német, román és szerb tanfolyamot; egyharmaduk beszéli is valamelyik nyelvet - adott felvilágosítást Tuczakov Szilvána sajtóreferens. Vendéglátósokkal beszélve kiderül, hogy a két-három legelőkelőbb szegedi vendéglőn kívül még nem jellemző a viszonylag magas szintű nyelvtudás. A rendelést a legtöbb helyen fel tudják venni valamelyik idegen nyelven, leginkább angolul és németül, de ételt ajánlani vagy a tárkonyos ragu jellegzetességeinek kimerítő ecsetelésére még nem képesek. A franciát, a vendéglátás nemzetközi nyelvét elvétve beszélik a felszolgálók, legfeljebb ételneveket tudnak emlfteni. Itt is a fiatalabb nemzedékben lehet bfzni: a Hansági Ferenc Oktatási Alapítványnál például a diákoknak németül vagy angolul kell tanulniuk. A taxisoknál rosszabb a helyzet. A tempósok vezetője, Jónás Imre elmondta, hogy bár egy kollégájuk irodalmi szinten is beszél idegen nyelven, a többség csak magyarul képes megértetni magát. Legfeljebb szerbül, ha a nyolcvanas évek szabadkai bevásárló-turizmusából ragadt rá valami. A főnök sem beszél nyelveket, így saját bevallása szerint is sok fuvartól esik el: a Nagyállomáson taxijába huppanó utasnak nem tudja felajánlani szolgálatait egy szegedi városnézéshez vagy ópusztaszeri kiránduláshoz. Tóth-Szenesi Attila Pavlovits Dávid darmstadti kitüntetése Koncertkörút, fesztivál előtt db ELEKTROHAZ Szeged, Párizsi krt. 8-12. Szeged, Rókusi krt. 44. http://www.elektrohaz.hu NÁLUNK HITELE VAN! Telefon: 62/424-705 OSKOLA csemege 6720 Szeged, Oskola u. ló. Tel.: 62/425-689. ÚJ NYITVA TARTÁS: H-P.: 6-2l-ig. Sz.: 6-21-ig. Vas.: zárva hívás is a győztesé lesz. A zsűri a mesterkurzusok vezetőiből áll össze, olyan nagynevű művészek tanítanak, s döntenek majd, mint a darmstadti Tilman Hoppstock. Természetesen a koncertek sem maradhatnak el, ősszel nemcsak a klasszikus zene híveinek kínál csemegét a gitárfesztivál, hiszen jazzkoncertek, illetve fotó- és hangszerkiállítás is színesíti a programot. Pavlovits Dávid elmondta: szeptemberre a tavalyi harmincötnél is több résztvevőt várnak szerte Európából. Kéri Barnabé* Ferroglobus éZ Ferroglobus Kereskedőház] H-6728 Szeged, Kereskedő köz 3. Telefon: +36-62-458-486 Telefax: +36-62-458-487 E-mail: info@ferroglobus.hu Web-lap: www.ferroglobus.hu HOGY MINDEN SIMÁN MENJEN, Ss^nX