Délmagyarország, 2000. február (90. évfolyam, 26-50. szám)

2000-02-19 / 42. szám

8 HÖLGYEK ÖRÖME SZOMBAT, 2000. FEBR. 19. RANDI-rovat Az ékszereknek szakrális jelentésük volt Több mint puszta ezüst Pápista István fémmüves: Azok a hölgyek, akik ilyen ékszert viselnek, le sem vetik magukról, éjjel-nappal hordják. (Fotó: Schmidt Andrea) Ékszert jó adni és jó kapni. Készíteni pedig valami egészen különle­ges dolog. A valamikori fémmüves lakatos és kovács Pápista István és Székely Dorottya im­máron negyedik éve egyéni módszerrel kikí­sérletezett rusztikus da­rabokat készít. Többek, mint puszta ezüstök, ál­lítják. Összesen hatezer­ötszáz honfoglalás kori, magyar, hun és avar motívumot gyűjtöttek össze, bejárva az orszá­got. Legyen arany, ezüst, mo­dem vagy antikolt ékszer, esetleg valamilyen kővel dí­szített darab - egy hölgy számára az ékszervásárlás és választás mindig különle­ges alkalom, kötődjék ki­tüntetett eseményhez, vagy egyszerűen csak az otthoni kollekció bővítéséhez. Az utóbbi években az ezüst ék­szerek reneszánszukat élik, a külföldről behozott tucat­termékek és mfves egyedi ötvösremekek korosztálytól függetlenül egyaránt nép­szerűek. Nem tudom, pszi­chológusok vizsgálták e már, de szerintem egy ék­szer kiválasztásakor a leg­egyszerűbb és legtermésze­tesebb szempont az az egy­szerű tény, hogy szép. Pápista István és Székely Dorottya Ópusztaszeren élő és dolgozó ezüstművesek erről egészen másképpen gondolkodnak és immáron negyedik éve egyéni mód­szerrel kikísérletezett ruszti­kus darabokat készítenek. Többek, mint puszta ezüs­tök, állítják. Összesen hat­ezerötszáz honfoglalás kori magyar, hun és avar motí­vumot gyűjtöttek össze, be­Telt ház előtt mutatta be a szegedi JATE­klubban Örkény Ist­vánt megjelenítő estjét Mácsai Pál. A színész­ként és rendezőként dolgozó művész szerint a színház a fiatalokhoz is képes szólni, de csakis az őszinteség nyelvén. - Több éve áll színpadra Örkény Istvánként, meg­elevenítve az tró emlékeit gyermek- és felnőttkorá­ról, a világháborúról, az irodalomról. Mennyire áll közel Önhöz a szer­ző? - A vonzódás egyik része megmagyarázhatatlan, erről nyilvánvalóan én sem tudok semmit. Másfelől viszont a közelmúlt írói közül Örkény az, akit az én generációm ol­vasott, értett és szeretett. Akkor még éh egy nagy ge­neráció: Illyés, Déry, Né­meth László, de közülük Ör­kény volt az, aki igazán kö­zel állt hozzánk. Azt érez­tük, hogy rólunk szól amit ír, márpedig ez hasznos egy írónál. Örkény groteszk stí­lusa morális alapállású, vé­letlenül sem cinizmus. Töb­bek között ez a groteszk hang áll közel az én szemé­lyiségemhez. - Nemcsak személyesen jeleníti meg Örkény Ist­vánt, a Macskajáték és a Pisti a vérzivatarban el­mű drámáit rendezte is. Melyik az a műfaj, ahol ezt a groteszk hangot leginkább elő tudta hoz­ni? járva az országot. A régé­szeti leletekről készített raj­zokról és fényképekről re­konstruált motívumokból eddig százharmincat sike­rült „újra alkotni". - Eredetileg az ősi budd­hista motívumok és szimbó­lumok értelmezései érdekel­tek, - mondja Pápista Ist­ván. - Élete egyik legmeg­határozóbb élménye az volt, amikor személyesen is talál­kozhatott a Magyarországra látogató dalai lámával. Az akkoriban köldökig érő, göndör szakállt viselő Ist­ván ajándékként egy eszter­gomi oroszlánérmét ajándé­kozott a lámának. Az érme a szörnyet szimbolizálta. A frenetikus hatás természete­sen nem maradt el, és éppen a messziről jött ember hívta - A stílus hű megjeleníté­se főleg azon múlik, hogy az előadó mennyire tehetséges. Ha egy festő elég tehetséges ahhoz, hogy Örkény István novelláiból képeket alkos­son, akkor az is találó tud lenni. Bár a háború utáni magyar prózairodalomból tényleg Örkény áll legköze­lebb hozzám, nekem éppen olyan fontos Mikszáth, aki szintén groteszk író, Koszto­lányi, Csáth Géza, Szerb Antal, vagy hogy mai írót is említsek, Esterházy Péter. Igaz, ha megfeszülnék sem tudnám megszemélyesíteni. Mikszáthot a maga kedé­lyes, pipás palóc voltában. Ehhez személyes, „bioló­giai" hasonlóság kell. Én pesti polgári személyiség vagyok, pontosan úgy, aho­gyan maga Örkény is volt. - Színészként hasznosít­ható jobban ez a hason­lóság, avagy rendező­ként? - A színész vagy rendező kérdése éppúgy eldönthetet­len, mint az, hogy anyuká­dat vagy a kisfiadat szere­ted-e jobban. Az emberben ugyanis egy személyben megfér az apa és a gyerek. Mindkettőnek megvan a ma­ga készlete. Minden színész rendező is egyben, és min­den rendező színész az adott pillanatban. Ez törvény. Ha napi négy órát próbálunk, azalatt a színész, aki még soha nem rendezett életében fel a figyelmét a magyar kultúra szimbólumrendsze­rének gazdagságára. Régen az ékszereket nem díszítésre használták, ha­nem szakrális jelentésük volt, a sámánok például gyógyítottak vele. A kizáró­lag ősi szimbólumokkal ékesített darabok harmóniát sugároznak. - Azok a hölgyek, akik ilyen ékszert viselnek, le sem vetik magukról, éjjel­nappal hordják - állítja Szé­kely Dorottya. - Az eddigi tapasztalatok alapján a nők körében húsztól negyvenöt évesekig a legnagyobb az érdeklődés. Annyira jelleg­zetesek a formák, hogy az ember szeme szinte önkén­telenül is megakad a sok közül azon az egyen, amely sok-sok rendezői gesztust tesz. Az előadás közös massza, ugyanaz a szakma. Attól, hogy rendezést tanul­tam nem változott meg a hozzáállásom - csak attól változott, hogy csináltam. - Hogyan változott meg? - Még jobban szeretem a színészt, és még jobban megértem a rendezőt. megszólítja őt. A legnép­szerűbbek a különféle me­dálok, elnevezéseik is sajá­tos jelentéssel bírnak. A „hajnalcsillag" elnevezésű jelentése: a szerelem isten­asszonyának ékessége. Az „égbolt tükre" egy hetedik századi minta alapján re­konstruált darab és egy egyenlő szárú keresztbe ágyazott akvamarin kő szimbolizálja az isteni sze­mély születésének székhe­lyét. A „liliom" medál a női birodalom: a házi tűzhely és a kert szentségének a jelké­pe. Különleges darab az „örömfa", amely az élet­erős, játékos nőiesség és termékenység ígéretét hor­dozza. És ami szintén na­gyon fontos lehet egy nő számára: a lélek derűjét, a - Véleménye szerint vissza tudja-e tükrözni a színház azt a felgyorsult valóságot, ami a mai tár­sadalmat körülveszi? - A színház mindig ru­galmasan követte a világ változásait. Ezzel szemben ma látható szakadék van a világ tempója, gesztusai, iránya és a színház fő vona­kiegyensúlyozottságot és bölcsességet a négy elem harmóniáját magába foglaló „kert" medálban található. A kollekció egyik legkü­lönlegesebbje a „griffes kar­kötő", melynek végén két életfa motívum van, jelezve az alsó és felső világ szoros kapcsolatát. Ma már egyre népszerűbbek a felkarkötők, ahol két és félszeresen jele­nik meg az életfa és tekere­dik körbe a női karokon. A honfoglalás kori ezüst haj­fonat-korongot, melyet a haj tövére vagy végére sza­laggal, zsinórral lehet erősí­teni, a húszas korosztály kedveli. A középkorúak ugyanezt a darabot medál­ként és kitűzőként is hasz­nálhatják. A korongon egy kombinált motívum látható, amely egy stilizált női ala­kot formáló életfát ábrázol, közepén rombusz alakú nyí­lással: a szem és a szem­érem szimbólumával. Fül­bevalókból is van választék az „örömág" mellett az egyik legkedveltebb a „bú­zaszemes" , amelyen a ga­bona motívumát ábrázolták és a földanya gazdagságát jelképezi. Készítenek még gyűrű­ket, övcsatokat, terveznek nyakékeket és különlegesen összekomponált motívumok alapján .medálsorokat. Min­dent amit az anyag és a fan­tázia megenged. És miért ne engedne. Dorottya mesélte, hogy az egyik kereskedő az üzletében lévő választékot nap min nap szemlélve azt mondta, hogy ezekqt nem lehet megunni. Nézi, nézi és mindig többet szeretne látni belőlük. Lehet, hogy ez a titka ezeknek az ékszerek­nek? • Lévay Gizella lai között. Arra lenne szük­ség, hogy a színház egyszer­re ábrázolja a valóságot és szólítsa meg a benne élő embereket. - Mennyire sikerülhet ez? - Magyarországon a fel­gyorsulás még nagyon új je­lenség. Vannak olyan réte­gek, amelyeket megtalál a színház, de olyanok is, ame­lyeket egyáltalán nem szólít meg. A tíz évvel ezelőtti « rendszerváltozás e tekifltet­ben azt jelentette, hogy egy lustán és tohonyán a világ­hoz kötött, és utána kullogó társadalmi létézés brutálisan felgyorsult. A mai fiatal ge­neráció más élményekből ta­nul, más szabadsági fokkal nő fel. Másak, mint szüleik, mint az én generációm, vagy mint nagyszüleik. A színház most még a nagysiülőket szólítja meg, de nyilvánva­ló, hogy ez a generáció is meg fogja csinálni magának a saját színházát. Ugyanak­kor nem lehet pontosan ki­számítani ezeket a folyama­tokat. Most egy egyetemi klubban vagyunk, ahol egy színész kordnadrágbgm, pi­ros pulóverben és unalmas fényekben a színpadon két óra hosszat szinte mozdulat­lanul ül és beszél, megele­venítve egy huszonegy éve halott írót, és erre az elő­adásra ezek a fiatalok kíván­csiak. Olyannyira, hogy újabb előadást kell tartani. Úgy látszik, hogy van vala­mi, ami meg tudja szólítani őket. Remélem az őszinte­ség. tenei Rita Hogyan hirdethetsz a RANDI-rovatban? Vágd ki a mellékelt ábrát, és ragaszd a beküldendő szöveget tartalmazó bo­rítékra, Az ábra hetente változik, és csak azokat az üzeneteket jelentet­jük meg, amelyek borí­tékján az előző heti áb­ra szerepel. Várjuk név­vel, lakcímmel kiegészí­tett üzeneteiteket, hirde­téseiteket, amelyeket in­gyen közlünk, de értük felelősséget nem válla­lunk. (Neveteket, címe­teket természetesen nem tesszük közzé.) Cí­münk: Délmagyaror­szág/Délvilág Szer­kesztősége, 6740 Sze­ged, Stefánia 10., Sajtó­ház. A borítékra írjátok rá: RANDI-rovati A „Valentina" jeligéjű lánynak: Ne haragudj, hogy nem tudtam elmenni a meg­beszélt találkozóra, de köz­bejött valami. Ha még aktu­ális a dolog, akkor találkoz­zunk ugyanott, a Centrum áruház trolimegállójában, febr. 19-én, de. 10-kor. Le­gyen nálad egy ilyen újság. Ha nem jó az időpont, Irj „Találkozás" jeligére. Re­mélem, még mindig szeret­nél megismerkedni velem, mert én is nagyon szeretné­lek megismerni Téged! „Reménysugár" jeligé­re: Magányos, romantikus, 20 éves főiskolás lány va­gyok. Egy őszinte kapcso­latra, nem pedig futó ka­landra vágyom. Szeretnék veled találkozni a hirdetés megjelenésének napján, du. 15-kor, Szentesen, a mozi előtt. Legyen a kezedben egy ilyen újság. Jelige: „Ér­zés". A „Szívdobbanás" jel­igéjű lánynak: 24 éves, 173 cm magas, jó humorú, mo­zit, nagy sétákat kedvelő, egy romantikus kapcsolatra vágyó srác sorait olvasod. Ha e pár sor alapján úgy gondolod, találkozzunk a hirdetés megjelenésének napján, 15-kor, az árvízi emlékműnél, és talán a jel­igéd tartalma valósággá érik. A „Perfect day" jeligéjű fiúnak üzenem: 22 éves lány vagyok, aki szintén szeret szórakozni, bolondozni, de komoly is tud lenni. Szeret­nék veled megismerkedni, hajó neked, akkor légy febr. 21-én, 17-kor az Anna-kút­nál, és legyen nálad egy szál virág. Ha nem jó az időpont, íij „Led Zeppelin" jeligére. „Hajnalpír" jeligére üzenem: Most egy Szeged környéki lány sorait olva­sod. Azt hiszem, rossz szo­kásunkban egyezünk, és ab­ban is, hogy mindketten a hozzánk illó partnert keres­sük. Ha szeretnél megismer­kedni velem, találkozzunk a hirdetés megjelenésének napján. Szegeden, a Móra F. Múzeum előtt, a lépcsőknél, 15-kor. Legyen nálad egy ilyen újság! Ha nem jó az időpont, (íj „Fehér Rózsa" jeligére! 17 éves, vásárhelyi srác vagyok. Szeretnék megis­merkedni egy szintén ko­moly kapcsolatra vágyó, ro­mantikus, vidám, csinos vá­sárhelyi lánnyal. Ha magad­ra ismertél, íij „Amor" jel­igére! Ági barátnőjének, a gyönyörű, fekete hajú hölgynek üzenem, aki a Hordó Pubban volt febr. 11­én. Melletted táncoltam, az­tán beszélgettünk. Szeretnék veled találkozni 19-én, ugyanott, ha Te is ugyanazt érzed, mint én. A „Vörös Rózsa" jel­igéjű lánynak üzenem: én 24 éves, 185 cm magas srác vagyok. Én is szeretnék ve­led megismerkedni, s ko­moly kapcsolatot kialakíta­ni. Találkozzunk a hirdetés megjelenése napján, 17-kor a Tesco első bejáratánál! Legyen nálad egy ilyen új­ság. Ha nem jó az időpont. Írj erre a jeligére: „Sárga Rózsa". A „Szívdobbanás" jel­igéjű lánynak üzeni egy 21 éves, 180 cm magas, roman­tikus srác: Hirdetésed felkel­tette azt érdeklődésemet. Ha esetleg többet is szeretnék tudni rólam, febr. 21-én ta­lálkozzunk 15.30-kor a Du­gonics téri villamosmegálló­nál. Nálam is lesz, nálad is legyen egy ilyen újság. Ha nem tudsz eljönni a találko­zóra, íij „Holdfényes éjsza­kák" jeligére! A „Szívdobbanás" jel­igéjű lánynak: 22 éves múl­tam, jelenleg főiskolán tanu­lok. Hirdetésed felkeltette érdeklődésemet, ezért sze­retnék Veled megismerked­ni. Ha Te is velem, írj „Szi­várvány" jeligére! Helló, „Szívdobbanás" jeligéjű lány! Tömör leveled felkeltette egy szegedi, 20 éves, romantikus srác ér­deklődését. Azt hiszem. Te hiányzol az életemből. Ha te is így gondolod, találkoz­zunk 20-án, 17-kor, a Hun­gária Szálló előtti szökőkút­nál. Ha az időpont nem felel meg, írj vissza „Szerelem" jeligére! A „Vörös rózsa" jel­igéjű lánynak: 26 éves, 175 cm magas, szegedi srác va­gyok. Én is szeretek zenét hallgatni, s vágyom egy őszinte kapcsolatra. Legyél a hirdetés megjelenésének napján, 17-kos a múzeum lépcsőjén. Legyen nálad egy ilyen újság. Ha nem jó az időpont, íij a „Szerelem" je­ligére. Keresek egy őszinte, in­telligens, komoly kapcsolat­ra vágyó, 17-20 éves lányt, akinek egy életvidám, 179 cm magas srác örömet és szeretetet tud nyújtani. Sze­retek zenét hallgatni, hor­gászni, jó bulikra elmenni. Ha felkeltettem az ér­deklődésedet, írj „Csillagos ég" jeligére. A „Gyengédség" jel­igéjű lánynak: Bocsáss meg, hogy nem tudtam elmenni, de halaszthatatlan dolgaim voltak. Ha még nem vesztet­te ri>el a bizalmad, akkor légy 19-én, 16-kor Szegeden, a Somogyi-könyvtár bejáratá­nál. Legyen a kezedben egy ilyen újság, nálam is lesz. Ha mégsem tudnál eljönni, írj az „Örökké" jeligére! —__ IríGHTrTHOIISE NYELVISKOLA Beszédcentrikus angoltanfolyamok, egész évben folyamatosan. 423-471 Szeged, Juhász Gy. u. 3. A JATE-klub vendége volt Mácsai Pál Az őszinteség színháza Mácsai Pál „Cipollaként" egy korábbi szegedi előadásban. (DM-fotó)

Next

/
Thumbnails
Contents