Délmagyarország, 1999. október (89. évfolyam, 229-253. szám)
1999-10-08 / 235. szám
PÉNTEK, 1999. OKT. 8. KITEKINTŐ 7 Kedves Környékbéliek! M int tudják, illethetnénk Önöket csengeleinek, pusztaszerinek, balástyainak, zsombóinak, sándorfalvinak s minden más falubélinek, ki környékünkön, vagyis széles e nagy határ munkálkodási területén él, de gondolom, hogy nem támad köztünk nézeteltérés, ha mégis a megszokott megszólítás mellett maradunk. Jómagam biztos nem haragszom meg, ha valaki ezt a megszólítást teljesen magára érti, hiszen azért készül az oldalunk minden héten, hogy ez megtörténhessék. S akkor se szabadna összedőlnie a világnak, ha valaki másképp gondolja a környékbéli történéseket, mint az írva vagyon. Hisz: emberek vagyunk mindnyájan! Méghozzá esendő emberek, akik mindig várunk valami szépre, vágyunk valami jóra. Speciel én, épp egy sikeres skandináv útra. Ne lepődjenek meg a kedves környékbéliek, csupán drukkolni indulunk a svédek Göteborg melletti falujába, Alingsasba, hogy biztatásunkkal a Pick kézilabdásai továbbjussanak a kupameccsen. Persze, ha már elkocsikázunk olyan messzire - több mint ezer kilométerre Kistelektől -, csak szét kéne nézni arrafelé, hogy mi fán terem ott a krumpli. Merthogy az a vidék a leghíresebb krumplitermő tája a skandinávoknak. Annyi bizonyos, hogy a krumplit ott is csak föld termi, de valami csodás lehet, ha még az amerikai elnöknek is adtak belőle, mikor ott járt. (Ezt Süli Jóska kollégámtól tudom, aki a minapi szegedi kézilabda meccsen szintén kapott egy svéd díszkrumplit az idelátogató kézisfőnök Kijell Elisassontól. Más lapra tartozik, hogy az alingsasi sportbarátok kicsit szomorkodhattak, hogy krumpliplakett ide, figyelmesség oda, a mi fiaink kitömték a zsákjukat, úgy ahogy a játékban európai módon illik, berámoltak nekik 33-at, a szintén gusztusos magyar gólokból). O kkal remélhetem, hogy kinti utunk során a Kitekintő oldal összeállítóját valóban csak az alingsasi híres krumpli hozza majd izgalomba. Magoí, vetni való gumót belőle mégse ígérhetek, mert ha jól körbenézünk a házunk táján, lehet, hogy találunk mi annál szebbet is, jobbat is. (Merthogy, Önök ne tudnák: hála istennek, krumpliért nekünk se kell a szomszédba mennünk). Sőt, emlékezhetünk mindnyájan a krumplitermesztés koronázatlan királya, Sándor Tibor mondására, amellyel a pesti piacot megbolondította: barátaim, a homoki burgonyának sármja van. Szép, formás, aromás. Vitte is a nép, mindegy volt, hogy mely környékbéli tájról került az a forráskúti zsákokba. A híreit skandináv krumpli ízlelésének meghitt perceihez közeledve köszönti Önöket, egyben az oldal többi írását is figyelmükbe ajánlja: Tök jó tökök a cseresznyefán is... Ifjabb Bánfi Zsoltnak 21 lopótököt termett a későn vetett két szem mag. (Fotó: Gyenes Kálmán) Új szobák a baksi fogadóban Vendég hozza a vendéget Makalicza Lajos: - Jöttek a vendégek. Valamit tennem kellett. (Fotó: Gyenes Kálmán) Munkatársunktól Ihászék Galamb utcai kertjében van minden, ami szemnek szájnak ingere. Fügefa, páfrány, padlizsán és még minden, ami a kertészkedő ember kertjében lenni szokott. József nagyapa a főmester a növények gondozásában, de amint hallottuk besegít az egész család, de leginkább a Petőfi iskolába járó Zsolti. Ő vetette a cseresznyefa tövébe a lopótök magokat, szám szerint kettőt. S mivel azok az istennek se akartak kikelni, valamelyest elfogadható állapotba kerülni, már a hatodikos fiú lemondott a Mars téri mag hasznáról. S egyszer csak megtáltosodtak és a képen is jól kivehető terméseket hozták. Mivel éppen huszonegy darabot, Zsolt meseszerűnek gondolja az egészet. Az viszont biztos, hogy nem mese, hogy a kiskertész fiú az iskolai focicsapat beállósa, matematikaverseny helyezettje s még Neki még állatok sokaságát tarja otthon. Mivel azok minden jó barátnak, osztálytársnak focista cimborának kellően „meg lettek már mutatva" a fiatalember találkozásunkkor osont vissza az iskolába, énekkari próbára. Tök jó, mondaná ma egy diákszlogent kölcsönző szülő. Olyan kölábakon áll a baksi fogadó új vendégháza, hogy tán még a legvadabb tiszai vihar sem tehetne kárt benne. Az erós tornáchoz kapcsolhatóan még a nóta szövege - ha nincs benne barna leány eladó, dúljon össze... - sem ingathatja meg a vendégfogáson munkálkodó Makalicza családot, hiszen, akik ismerik, tudják, hogy ha nagyon akarnák, e kívánalomnak is simán eleget tudnának tenni, hiszen nagylányuk már eladósorba jutott. Ezek után nem csoda, hogy a Makalicza család nagy lendülettel toldotta meg a Park fogadóját. Jelét adva: esze ágában sincs összedőlni! Sőt. Mélyül a fürdőmedence gödre az udvarán. - Abból élünk, ha a vendég ide jön - tudatja velünk Lajos főnök a mindenkori fogadós élet alapelemét, mikor benyitunk a 22-es szobába, ahová nyomban beszökik a kényelem érzése. Rendezett voltukról árulkodnak az ágyak, az asztalok, a fotelok. Van itt minden, tévé, függöny, radiátor. - Háromcsillagos szállodai követelményeknek felel meg ez a tizenkét szobás, komfortos apartman - mondja Makalicza úr s észreveszi, hogy a szobanéző ember bámul, mint borjú az új kapura, ezért elmagyarázza, hogy angol Alaptalan volt a kistelekiek félelme, hogy csupán pár embert érint majd a minapi autópályás fórum, amelyet a polgármesteri hivatal tanácstermébe hívtak öszsze, mivel sokak feltételezése szerint a kisvárosban is, úgy mint Balástyán, csupán kevesek válthatták ki a pálya útjába eső földet. Az autóúthoz kapcsolódó földutak, felette átemelt betonútok ügyére sokan voltak kíváncsiak. Az autópálya tervezői, a földek kisajátításával megbízott szakemberek készségesen válaszoltak az érdeklődők kérdéseire. Kiderült, eddig még senkinek nem fizettek a sztráda útjába esó földért, mert ezek az adás-vételi szerződések még nem köttetkonyha, csempézett fürdőszoba és még mi minden van itt jelen a baksi főutca új fogadószárnyának nyitott lakosztályában. Például család is pihenhet ebben, ha úgy kívánja kedve, hiszen a tetőtérben hat ilyen tágas hely található, éppen annyi, mint alul. Ámul a magamfajta, s kilövell belőle a sóherség bombája: - Gondolom, nem olcsó, ha már ilyen szép és kényelmes minden... Lajos fékez a sopánkodáson: - Nem is drága. Az iskolásoknak például ezer forint gyerekenként. Háromszáz az ebéd. Azt hiszem, ez elfogadható ár. Hogy sok vagy kevés, azt mindenki a saját pénztárcája után állapítja meg, de Makalicza fogadós úr azt mondja, ez tényleg nagyon olcsó, mert épp most voltak náluk olyanok, akik a szomszédos Szlovákiában a faházért húszezer forintot fizettek egy éjszakára. Mielőtt végleg belebonyolódnánk a vendégfogás titkos rejtelmeibe, s megtudnánk, hogy ki mennyiért és Hogyan értékesíti ágyait, lezárjuk az árak, bérek összevetéséből alakult alkalmi eszmecserét. Utána hálát adunk a sorsnak, hogy környék legjobb helyére épült annak idején a csendőrlaktanya. Mert hogy a baksi Park fogadó annak épületében ütött tanyát. Makaliczáék már várandós formájában, felújított téeszirodaként vették meg 1995-ben, sikeres városi fogadós múlttal a hátuk mögött. tek meg. A tervek szerint jövő év elején kezdik a vásárlást az erre fölkért mérnöki és szolgáltató káefté szakemberei. Állításuk szerint a forgalmi értéknek megfelelő pénzt kínálják majd a föld tulajdonát hivatalos papírral (tulajdoni lappal) igazoló gazdának. Amint azt Bella Gyula főmérnök elmondta, Kistelek közigazgatási területén kilenc kiszolgáló út csatlakozik majd a leendő autópályához. Ennek terveit, a tervezők képzelte paramétereket ismertették a fórum hallgatóinak s kérték az érintettek véleményét, hogy az estleges változtatásokat még idejében átvezethessék a készülő do(A szegedi Nyíl utcai Marika panzió az övéké, mini mondotta Lajos főnök, a hely éppen tíz éve üzemel). Baksra a családi kötelék miatt érkeztek, hiszen a feleség idevalósi. - Összeült a család és teljesen le akartak beszélni erről a munkáról, mondván ki jön ide, az isten háta mögé. Baks kiesik a Pest-Szeged forgalomból, se autópálya, se vonatközlekedés. - Amint láttuk, mégis az apai akarat érvényesült... - Belekezdtünk, nem hagyhatjuk abba. Eltökélt szándékom, hogy a környéken Bakson legyen a leghíresebb vendégfogadó, a falusi turizmus központja, olyan hely, ahol majd disznót vágunk, ha kell, és az ide érkező részt vehet a ház körüli munkában. - A falusi vendégfogadás most mindenhol kapaszkodót sejtet a megélhetéshez... - Még a vízcsapból is ennek a dicsérete folyik. De mi, bár pályáztunk rendületlenül, még egy fillért se kaptunk. Rengeteget beadtam, de egyet se nyertem. - Hát, ahogy elnézzük a busznyi népet befogadni képes panziót, nem volt fillér a fölállítása... - Turisztikai támogatást nem kaptam, máshonnét sikerült pénzt szereznünk. Az új szárnyat például a munkaügyi központ csökkent munkaképességűeket segítő munkahelyteremtő beruházásaként. kumentumokra. Bár egyszer, még a kilencvenes évek elején már véglegesítették az autópálya helyét, de az időközbeni változások, a földek magántulajdonba adása szükségessé tették a módosítást. A földutak térképi káoszában eléggé világos képet sikerült vázolniuk a tervezőknek s így a falra tűzött rajzokon látható volt, hogy hová, kinek a földjén vezet majd az autópályát szolgáló földes út. Ez még nem a végleges elhatározás, mert még az úgynevezett kisajátítási tervet a földhivatal nem záradékolta, vagyis nem véglegesítette. Tulajdonképpen, olyan póttervféle készül majd a földtulajdonosok észrevételei alapVagyis arra, hogy három évig hat embernek munkát adok, olyanoknak, akik vesztettek munkaképességükből, negyven, hatvan százalékos rokkantak. - Vannak ilyenek, Bakson? - Meglehetősen sokan. - Más segítség kínálkozik a panziós vállalkozáshoz? - Itt van Ópusztaszer. Most nyílt a Tourinform iroda, remélhetőleg mindenkinek a legjobb megelégedésére sikerül majd összehangolnunk a munkát. - Miért, szervezni kell ide is a vendégeket? - Persze. Anélkül ma már semmi se megy. Az utazási irodákkal nagyon jó kapcsolatunk, ők küldik hozzánk a vendéget. Eddig gondot okozott, hogy nem tudtunk egy buszra való vendéget fogadni. Most, hogy készen a tornácos szárnya a fogadónak, elhárult minden akadály. Annyi kiderült, Baks tényleg nem a világ közepe, de nem is világ vége, mert neves cégek, vadászok tartottak már jó házibulit a Park fogadóban, mi több: a világ matematikusainak is főztek már bográcsost, s megtörtént a világ legnagyobb csodája, azzal, hogy a japán, a kínai meg az izraeli tudósemberek egy nevezőre jutottak, annak ízlelésekor. Mindegyik elfogadhatónak tartotta. Az már csak ráadás volt, hogy szólt hozzá a citeramuzsika és még énekeltek is. Majaras Tibor ján, hogy minél kevesebb akadálya legyen a jövő évi munkálatok megkezdésének. Mer bár sokan elleneznék az autópálya folytatását, féltve eddigi nyugalmukat, magasabb helyeken már kimondatott: Kistelekig mindenképp megépül majd az ezredforduló után. Addig a régészeti munkák is befejeződnek és ha igaz a földhivatalban is megrajzolják a tulajdont igazoló térképeket, s kiadják a hozzá szükséges papírokat. Az nagyon sokszor elhangzott és bizonyára központi téma lesz a dorozsmai, a röszkei hasonló összejöveteleken (s az volt a szerdai csengelei fórumon is), hogy mikor lesz ebből pénz a fölA századik iroda Ópusztaszeren Munkatársunktól A hét közepén átadták az ország századik, Csongrád megye hatodik Tourinform irodáját az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban. Az első Tourinform iroda 18 éve várja az utazni vágyókat, s azóta ez a különleges idegenforgalmi tudakozóhálózat országos méretűvé nőtte ki magát. Tagjai nem utazási irodák, feladatuk a működési körükbe tartozó település, térség turisztikai kínálatának bemutatása, információinak feldolgozása, nonprofit kiadványok megjelenésének menedzselése. Az irodákat zömmel helyi és megyei önkormányzatok működtetik, ez alól kivétel az ópusztaszeri, itt ugyanis egy kht. az üzemeltető. A most átadott iroda nemcsak a parkbeli látnivalókat, programokat ismerteti, hanem a környék hat településének, Kisteleknek, Baksnak, Balástyának, Sándorfalvának, Pusztaszernek és Ópusztaszernek az idegenforgalmi kínálatát is megtalálják az érdeklődők a Feszty-körkép épületében kialakított információs központban. Az iroda címe: 6767 Ópusztaszer, Szoborkert 68., telefon: 62/ 275-257/121. Domaszéki ifjúság Munkatársunktól Domaszéken ifjúsági önkormányzatot választottak. A két polgármesterjelölt közül Asztalos Árpád kapott több szavazatot. Az ifjúsági polgármester munkáját 11 képviselő: Bata Anikó, Bába Andrea, Bálint Andrea, Börcsök Beáta, Gál Zsolt, Kálmán Eszter, Nacsa Hajnalka, Pintér Renáta, Szúcs Rita, Tandari Rózsa és Tóth Gábor segíti. Az ifjúsági önkormányzat a település fiatalságának szervez kulturális, sportprogramokat valamint tanfolyamokat (nyelvi, számítástechnikai) indít. A „nagy" önkormányzattól döntési, véleményezési jogköröket kap.. Előkészíti a fiatalok lakásépítési, ösztöndíj-kiegészítő támogatását, de belés külföldi csereutazások, látogatások megszervezésében -is partner. A testület munkáját ifjúsági referens segíti, a munkakör betöltésére október 15-ig lehet pályázni. dek tulajdonosainak. A válasz a szokásos volt, hogyha minden a tervek szerint alakul, akkor talán már tavaszra sikerül papírra vetni az adásvételi szerződést, utána a magyar kincstár a legjobb igyekezetével azon lesz, hogy a földért járó fizetség is megérkezzék. A fórum résztvevői azzal válhattak el a szakemberek csapatától, hogy mindenki igyekszik beszerezni ehhez a szükséges papírokat. (A fórumon fölvetett kételyekről, s az ottani történésekről egy későbbi Kitekintőben részletesen beszámolunk, utána érdeklődve annak is, tényleg kitört-e Balástyán a parasztgyalázat, mert a pletykák szerint valakik éjnek leple alatt megleckéztették a nyomvonalat Szatymazig magáénak tudó embertársainkat.) M. T. Nyomon vagyunk - Kisteleken Az állam fizet a földutakért