Délmagyarország, 1999. augusztus (89. évfolyam, 178-202. szám)
1999-08-31 / 202. szám
i i Isten éltesse! ERIKA,BELLA Az Erika a germán Erich, Erik férfinév (jelentése: nagyrabecsült) latinos Ericus formájának nőiesitése. A több országban elterjedt hiedelem ezt a nevet a görög eredetű erika (csarab) növényfaj nevével azonosítja. Ez az alacsony félcserje lila színű, fürtös virágzata miatt hozzájárult a név népszerűsítéséhez, a név eredetéhez azonban semmiképpen nem kapcsolódik. A Bella olasz-spanyol eredetű, jelentése: szép. Emellett több női utónév önállósult becézője is (Arabella, Izabella, Szibilla). A hét végén a budapesti Thália Színházban Dankai Erikát választották meg Magyarország szépévé a Királynők 2000 rendezvénysorozat végén. Igy ö indulhat majd hazánk színeiben a londoni világszépség-versenyen. A képen: a szépségkirálynő és udvarhölgyei, jobbról Komonyi Zsuzsa, balról Nógrádi Marianna. (MTI Telefotó: Kovács Tamás) Fortuna még vár A Szerencsejáték Rt. tájékoztatása szerint a 34. heti lottónyeremények a következők: 5/90: Öttalálatos szelvény nem volt, a 72 darab négyesre egyenként 650 ezer 786 forintot fizetnek. A hármasok 6376, a kettesek 405 forintot érnek. 6/45: Egy darab telitalálatos szelvény volt, nyereménye 29 millió 75 forint. 5 plusz 1 találatos 2 darab volt, ezekre egyenként 4 millió 142 ezer 868 forintot fizetnek. Az ötösök nyereménye 118 ezer 368, a négyeseké 2697, a hármasoké 559 forint. Joker telitalálatos szelvény nem volt. Nagyszabású rablás Több mint hárommillió dolláros zsákmányt ejtett egy rablóbanda a spanyolországi Malagában. A fegyveresek hétfó reggel a város repülőterén megtámadtak egy páncélozott furgont, amely közel 537 millió pezetát (3,35 millió dollárt) szállított. Ez volt az egyik legnagyobb rablás, amit az elmúlt években Spanyolországban elkövettek. Az álarcos rablók húsz zsák pénzt vittek magukkal, amikor egy teherautón elmenekültek. A pénzt egyébként azért vitték a furgonnal a repülőtérre, hogy Frankfurtba szállítsák. Magyar kutyasikerek Megvédte tavalyi első díját vasárnap a szlovákiai Donovalyban a magyarországi Szabó Gábor német juhászkutyája. A mentőkutyának kiképzett német juhászkutya részt vett az Olga KrálováMistríkováról elnevezett hetedik emlékversenyen, ahol a legjobbnak bizonyult. Ugyanitt másik magyar győzelem is született: a női tenyésztők kategóriájában László Istvánné Hektor nevű német juhászkutyája lett az első. Rengett az óceán A Richter-skála szerinti 5-ös fokozatú földrengés volt vasárnap az Indiai-óceánban. A rengés központja az Indiához tartozó Nicobarszigetek közelében, a szigetcsoport központjától Port Blairtól mintegy 370 kilométerre délkeletre volt. Áldozatokról illetve károkról nem érkezett jelentés. Columbo újrakezdi A szivarról szivarra gyújtó Los Angeles-i felügyelő, Columbo rajongóit nagy öröm éri: az RTL televízió szeptember 2-án megkezdi egy új sorozat (Aschenpuzzle - Hamuról hamura) vetítését, a főszerepben Peter Falkkal. A hollywoodi „felső tízezer" soraiban lejátszódó gyilkosságokkal foglalkozó részekben további kiváló színészeket is láthat a nagyérdemű, mint például Patrick McGoohan és Rue McClanahan. Egy tonna kábítószer Az iráni biztonsági erők a hét végén több mint egy tonna kábítószert foglaltak le az ország keleti részén két külön akcióban, és letartóztattak nyolc, kábítószer-csempészettel gyanúsított személyt. Kobra és golyóstoll • MTI Panoráma Közönséges golyóstollal fékezett meg egy svájci szemetes egy veszedelmes mérges kígyót. Az eset a Zürich közelében fekvő Dübendorfban történt, ahol szemeteskocsiban fedezte fel a kobrát a 22 éves férfi. A kaland úgy kezdődött, hogy a szemetes megpillantotta a hüllő farkát, amire goiyóstollával bökdösni kezdte a kocsiban felgyűlt szeméthalmot, hogy megállapítsa, vajon élő kígyóról van-e Ö regedőben a nyár, de még erejénél van. Nem csinál semmit, ám még így is képes olyan hatást kelteni, mint amikor pályája csúcsán tartózkodott. Az egykori díjbirkózó akkor is tiszteletet parancsoló, amikor már rég nem jár a szorítóba, csupán a televíziós készülékből kíséri figyelemmel a mérkőzéseket. Akkor is mindenki azt méregeti, vajon hány métert röpülne, ha a volt bajnok, amúgy jókedvéből, állon vágná. Persze, nem vág állon senkit, csak vár, leeresztett karokkal, kissé bárgyún. Várja, hogy végképp kiszaladjon izmaiból az erő. Erőkiszaladásról - természetesen - egyelőre nincs szó, inkább még az ellenkezője lehetséges: ha kell, tud ütni, támadni, védekezni a valahai élsportoló. Nem úgy, amint egykor az arénában, de azért minden sejtjében benne van a profizmus. Ha kettőt sem moccan, abból is érződik a beavatottság. Érződik a nyugvó, iszonyú erő. Van, akiből, hiába tesz heves mozdulatokat, hiába kiált föl, „dzsu-dzsa-dzsu!", nem ez érződik, hanem a semmi. Operett-megmozFarkas Csaba Nyárvég és idókerék dulásokról van ekkor szó, amelyek nagymértékben nélkülözik a hitelességet. - A tél végi tavasz az ilyen, süthet a nap hétágra, hiába csorognak az ereszek, kékellhet az ég, kirepülhetnek az első méhek, kidughatja fejét a jégé fagyott hóbuckák közül a hóvirág, hordozhatja a szél a mogyoró virágporát, mégsem hiszünk a tavasznak. A télnek hiszünk, amely, igaz, utóját rúgja, sőt rá is játszik erre, látványosan szipog s nyög, mégis tudjuk, ha kedve tartaná, beboríthatná a fél világot hóval. - Az ősz végi tél sem hiteles, produkálhat, nagy hirtelen, bármekkora havazást, az emberek csak mosolyognak: télnek hiszi magát ez a nyikhaj, de még odább vagyunk, addig visszatér a kabátnélküli világ. - Lehetnek eszmék is, amelyek túl korán jönnek, idejüket megelőzve. Krisztus igéi kezdetben nem igazán hullottak termékeny talajra, a csőcselék előtt nem ő, hanem az erő szava volt a hiteles. Azóta vajon hitelessé vált-e? Mátyás reneszánsza alighanem idő előttinek minősült, inkább a török elleni harcra összpontosított volna. Második József, a kalapos király rendeletei koraszülöttnek bizonyultak, vissza is vonta halálos ágyán őket, aztán kiderült: nem ő volt fantaszta, hanem a kor értetlenkedő. A kommunizmus eszméinek úgy múlt el az idejük, mintha jött volna. De ment. A véget érő nyár nem hiteltelen, ő már teljesített; aminek nincs hitele még, az a küszöbönálló ősz. Akármennyire küldözgeti előseregeit, az emberek tudják: jó néhányszor lekívánkozik rólunk a hosszú ujjú ing addig, amíg szükségessé válnak a pulóverrétegek, s a nagykabát. Hiteltelen lesz a hiteles, hiteles a hiteltelen, az idő forog tovább. Weimar a költöfejedelemre emlékezik Különös szoborkiállítást is rendeztek Goethe születésének 250. évfordulója alkalmából Weimar :ejedelem mintegy (MTI Telefotó/EPA/DPA/Jan-Peter Kasper) belvárosában; a világhírű német költőfejedelem mintegy 250 kivilágított mellszobrát sorakoztatták fel. • MTI Panoráma Legyen szó akár piknikről, kerékpárútról vagy gyalogtúráról, nem hiányozhat rála. A termosz - benne forró kávéval, szívet-lelket melengető punccsal, vagy éppenséggel üdítő jeges teával - nélkülözhetetlen ilyenkor, mert a termosz „meleget és hideget tart soká - s még tűz vagy jég sem kell hozzá". A mondás már röviddel a termosz megjelenése után széles körben elterjedt, azt azonban alighanem kevesen tudják, hogy ki volt a feltalálója. Az 1866-ban a brandenburgi Glashüttében született, kínosan precíz üveges, ReinVéletlen szülötte a termosz hold Burger véletlenül találta fel az azóta már nélkülözhetetlen termoszt. Az alapgondolat ugyanis, amely szerint a kettős üvegfalnak - a falak közt légmentes üreggel - szigetelő hatása van, nem tőle származik. Ilyen üvegeket történetesen már a századforduló előtt egyidejűleg használt két fizikus, a német Adolf Ferdinánd Weinhold és az angol James Dewar csakhogy kizárólag laboratóriumi célokra. Az üvegescsaládból származó Burger, aki Berlinben technikai főiskolát végzett, 1894-ben műhelyt nyitott a fővárosban, s abban hőmérőket és röntgencsöveket készített. Amikor pedig a berlini jéggyáros, Carl von Linde lázas igyekezettel keresett olyan edényeket, amelyekben biztosan tárolható folyékony oxigén, ütött Burger órája. A kettős üvegfalú edény mellett döntött és tökéletesítette azt, hogy a minimumra csökkentse a fény és a meleg hatását. Közben pedig forró vízzel próbálta ki az edények tartósságát. Ekkor támadt az a gondolata, hogy a forró víz helyett forró teával, kávéval vagy meleg tejjel kísérletezik. Es lám: az italok még 24 óra elteltével is azt a benyomást keltették, hogy csak röviddel előtte készültek. Burger folytatta a kísérletezést és 1903. október elsején szabadalmaztatás végett benyújtotta a termosz prototípusát a berlini császári szabadalmi hivatalnál. Egy évre rá pedig védjegyként bejegyeztette a „thermos" (görögül: meleg) szót. A feltaláló azonban nem „szállt be" az azóta világhírűvé lett termosz tömeggyártásába - talán mert az edényt műszakilag még nem tartotta tökéletesnek, vagy mert túlságosan sokba került. Az okot nem tudni, tény azonban, hogy Burger 1909-ben az amerikai Thermos Bottle Companynak engedte át a nemzetközi szabadalmat. Ezzel kezdődött a termosz diadalútja a világban. Ma is csapadékos, kora öszi idö várhaté szó. A 25 centiméteres kobra azonban zokon vette a zavarást és fenyegetően felemelkedett. A szemetes, miután leküzdötte az első pillanat rémületét, támadásba ment át. Goiyóstollával leszorította a veszélyes mérges kígyó fejét, majd hüvelyk- és mutatóujjával megragadta és zs'ákba dugta a kobrát. Azt azonban csak később tudta meg, hogy a kobra (Naja sputatrix) marása halálos lehet. A rendőrség most keresi a kígyó gazdáját. A Nap kel: 06.01, nyugszik: 19.28, A Hold kel: 22.01, nyugszik: 10.54. Napi átlaghőmérséklet 1LU11 40 C o s A vízállás tegnap A Tisza Szegednél: 139 cm, Csongrádnál: 0 cm, Mindszentnél: 78 cm. A viz hőfoka Szegeden: 22 "C A Maros Makónál: -17 cm. r \ *6yAr 19 C isto •Pécs Az Országos Meteoro lógiai Szolgalat jelenti: Kaszás Dóra perc, 36UU g. 3'- , Ta Anikó és Kaszás (Hódmezővásárhely)BereczkilmreSano Augusztus 28., 3 0® ° 3200 g. Sz.: Bereczb » Szögi Éva és Bereczk' (Hódmezővásárhely)Tóth János Augusztus 28., perc, 4000 g. Sz. To®^ Göbölyös Franciska es nos (Mindszent). Tóth Gergely Augusztus 28., 2 perc, 3300 g. Sz.. T« Szilvia és Tóth Csaba© zővásárhely). Szentese* Vígh Kamilla |C Augusztus 27., y sí 3490 g. Sz.: Drahol/ Andrea és Vígh Sando' '"Kuruczieki Sándor Augusztus 27., perc, 2750 g és M Kuruczieki Zso© Augusztus 27,. g. Az ikrek szuleu ka és Kuruczieki Sanu pest). , . Petrity Rebeka Augusztus 28., 5 0 2290 g és Petrity Luca Augusztus 28., 5 orf. 2790 g. Az ikrek szu Erika és Petrity R"d°" rád). Berkes Péter 4l; Augusztus 28., l f b 3070 g. Sz.: Rosztk * í nz. //-s „„róni. 351 Európa északnyugati részén egy több középpontú ciklonrendszer hatására meglehetősen változékony, gyakran csapadékos, hűvös az idő. Délkelet- és DélnyugatEurópában folytatódik a napos, meleg nyári idő. Európa északkeleti részétől Közép-Európán át egészen az Appenninifelszigetig egy hosszan elnyúló frontrendszer húzódik. A front mentén többnyire erősen felhős az ég és többfelé alakul ki eső, zápor. Ma estig hazánk időjárását az említett frontzóna határozza meg, hatására többfelé lehet esőre, záporra, számítani. A legmagasabb nappali hőmérséklet országosan 19, 24, megyénkben 21, 24 fok között alakul. kes Péter (Csongrád). Kovács Gábor ,, Augusztus 29.. 1 4300 g. Sz.: Tóth Man(|l| Kovács Zsolt Márton szent). , Túri-KisAkos ,, Augusztus 29., ) m perc, 3930 g. Sz.: Sz® J és Túri-Kis István Mákén Králik Attila oF Augusztus 28.. perc, 4200 g. Sz.: Ra"% Králik Attila (Magyar^1 Fekete Zoltán < Augusztus 29.. 1 fi j 3700 g. Sz.: Fekete k" Sipos Zoltán (Makó). Fröhling Bence , Augusztus 29.. ' J perc, 3050 g. Sz.: SfZ Tünde és Fröhling 1>Z' nádpalota). Szentirmai KlaU®2 Augusztus 30., 5 óra 3100 g. Sz.: Horváth/„f Szentirmai László (K'S?.|U Bozó Luca Gabr*] Augusztus 30., 8 óra. 3100 g. Sz.: Tálász En® zsanna és Bozó Tib«r szent). orMi Határon szépség A 20 éves etiópia' / Gullát találták a kii" élő olasz nők legsze/, a hét végén a Salsoti'/ Terme híres fürdó" rendezett „Miss I'3 ] Mondo '99" verseng fogtechnikusnak j egyetemista lány, ak| ^ Abebában született / Ion, olaszon kívül / nyelven is beszél, 3 Rudialva Vigolót vált)3 táron túli olaszok sz] trónján. Nagyszülei p v olasz megszállása a® )( doroltak ki a fekete'3 országba. települések kör*' ben szám itha'M sebesség-ellenór si akcióra a i®rj!í vezetők - Szegedf és 7, valamint " v 23; Makó: 6 «* f óra között. A 3 őrség a váltó*'0 jogát fenntartja' SZERDA, • KÖ2 Ta A takart rendszersze /'kodásra középiskolái öálkodási (l^szünteté jfekormányi lisztesről az fity vélik: . központosít* kel A középfo fezmények ör dási jogának r vezi a szegedi A héten közg; előterjesztés s iskolák részbe 'talkodó, elóir /ak részjogk zd költségveté lennének. Ez; az intézményt l-jétől nem r a nem szaki készletbeszen tartási és felű tok költségek halmozási kia tokról. Ezzel gyűlés létreho iskolai Pedel működésű Kc 'ősi-oktatási Gazdasági Sz vezett költség tet, amely ell adatokat vala •skola számi mányzat a k« Pést a vagyon eionalizálásá\ es "gy látja: takarékosabb! a nem szakn szerzéseket. A középis ezzel szembe • Ontó Mit ror