Délmagyarország, 1999. augusztus (89. évfolyam, 178-202. szám)

1999-08-14 / 189. szám

6 FESZTIVÁLNYÁR SZOMBAT, 1999. AUG. 14 SZOMBAT, 1< • Éttermek és halászcsár­dák - Alabárdos étterem (Os­kola u. 13., 420-914); Bounty Pub (Stefánia 4., 423-233); Botond étterem (Széchenyi tér 13., 420-435); John Bull Pub (Oroszlán u. 6., 484-217); Ro­yal étterem (Kölcsey u. 1-3., 475-275); Roosevelt téri ha­lászcsárda (Roosevelt tér 12-14., 424-111); Öreg Kő­rös sy halászkert vendéglő (Felső Tisza-part 1., 495-481); Potyka Csárda (Csap u. 71-73., 426-681.); Kiskőrössy halászcsárda (Felső Tisza­part 336., 495-480); Fehértói halászcsárda (Budapesti út 161. km után, 461-044); „Csepp a tengerben" halász­csárda (Szamos u. 4., 478­520); Aranylabda étterem (Budai Nagy Antal u. 27., 495-400); Blues kert pub és étterem (Fő fasor 14., 432­183); Gödör étterem (Tisza Lajos krt. 103., 420-130); Mix szerb étterem (Makai út 218., 405-170); HB Bajor söröző és étterem (Deák Ferenc u. 4., 420-934); Aranykorona étte­rem (Victor Hugó u. 6., 425­704); Vendéglő a régi hídhoz (Oskola u. 4., 420-910); Fa­Villa vendéglő (Külterület 47/B., 474-156); Anno étterem (7-es főút, Tanya 53-57., 20/ 268-751); Doppel Adler Oszt­rák-Magyar étterem (Sóhor­dó u. 18., 426-436) Kastély ét­terem (Algyői út 142., 480­637). 9 Cukrászdák - Virág cuk­rászda (Klauzál tér 1., 420­459); Kis Virág cukrászda (Ke­lemen u. 8., 425-040); Z Nagy cukrászda (Dugonics tér 2., 420-110, illetve József A. sgt. 24., 324-510); Palánk fagylal­tozó (Oskola u. 1., 420-732). • Szállodák, panziók ­Forrás Hotel (Szent-Györgyi A. u. 16-24., 430-822); Ro­yal Hotel (Kölcsey u. 1-3., 475-275); Hungária Szálloda (Maros u. 1., 480-580); Alfa Hotel (Csemegi u. 4., 424­400); Tisza Hotel (Wesselé­nyi u. 8., 478-278); Mátrix Hotel (Zárda u. 8., 426-866); Petró Hotel (Kállay A. u. 6-10, 431-428); Napfény Szálloda (Dorozsmai u. 2., 421-800); Família panzió (Szentháromság u. 71., 441­802); Kastély panzió (Algyői út 142., 480-637); Kata pan­zió (Bolyai u. 15., 311-258); Marika panzió (Nyíl u. 45., 443-861); Mátyás panzió (Dobó u. 47., 445-164). a DM irta „És mondja, mondja az öreg palóc - Felső-Ma­gyarországról jött Szeged­re 1913-ban - búját-bána­tát. Nem győzi figyelmez­tetni a gyermekeket. - Ne állj fel a hintára, ne lépj a fűre, ne dobálj, ne bántsd a fát, miért tépted le a virágot! De a legtöbb baj a fel­nőttekkel van. Eddig csak figyelmeztette őket, de ez­után... Kis noteszt húz elő a belső zsebéből, melybe reszkető kezekkel felírta a szabálysértőket. Ebből a végén feljelentés lesz " H. Zs., 1957. július 20. Rendhagyó tárlcrtnyito­ra gyülekeztek az érdek­lődők tegnap délután, a szemerkélő esőben a vá­sárhelyi Tornyai János Múzeum előtt. A kiállítá­son a Mártéiyi Képzőmű­vészeti Szabadiskola idei táborozőinak alkotásai mellett a szabadiskola el­nöke, Czakó János, és fia, Czoko Gergely onallo tárlaton mutatta be mun­Icáit. Ágoston Dénes az Egyesült Államokból érkezett, hogy a vásárhelyi Tornyai János Mú­zeumban megnyithassa a Mártéiyi Képzőművészeti Sza­badiskola hagyományos idényzáró kiállítását. Az ame­rikai agykutató minden évben egy tehetséges hallgató tábo­rozási költségeit fedezi. Elkö­telezettsége nem ok nélkül va­ló, hiszen hosszú időn keresz­tül maga is rendszeres táborla­kó volt, igaz, nem festett; tá­bori orvosként élt művészet­közeiben. „Mártély egy nagy­szerű műhely, káprázatosan tiszta laboratórium, ahol a lá­tók a valóság olyan réseit mu­tatják meg nekünk, amelyeken mi, egyszerű emberek nem va­gyunk képesek belesni" ­mondta megnyitójában Ágos­ton Dénes. A tegnapi tárlaton két meg­• Megnyílt a Mártéiyi Képzőművészeti Szabadiskola tárlata A kiállításon: apa és fia nyitó is követte egymást. Fo­dor József, a szabadiskola művésztanára művésztársa, és egykori tanítványa, Czakó János, és fia, az édesapjával együtt táborozó és kiállító Gergely szárnybontogatásait idézte föl. Harmincnégy esz­tendővel ezelőtt Fodor József instrukciói mellett kezdett festeni a Mártéiyi Képzőmű­vészeti Szabadiskolában Czakó János, aki a közel­múltban ünnepelte ötvenedik születésnapját. Nem nehéz kiszámolni: a művész tizené­vesként volt az első mártéiyi festőtábor növendéke. Azóta Fodor József mellett megha­tározó alakjává vált az isko­lának, s elnöke lett a Márt­éiyi Képzőművészeti Sza­badiskola Kulturális Egyesü­letnek. Az idén ott volt a tá­borban fia, a húszesztendős Gergely is, aki azonban saj­nálatos módon a tárlatnyitón nem tudott megjelenni. A két Czakó munkáját az egykori tanár, Fodor József méltatta. A művész elmondta: 34 év­vel ezelőtt sejtelme sem volt, hogy tradíciót teremt az isko­Fodor József, Czakó János, Ágoston Dénes, Rácz Erzsébet és kislánya, illetve Nagy Vera, a kiállításnak otthont adó múzeum munkatársa a megnyitón. (Fotó: Miskolczi Róbert) la, amelynek életében a kettős kiállítás egy újabb alapkő leté­tele. .Amikor János elhozta a táborba fiait, ők csak horgász­tak. Gergő azonban két kapás között, a lebukó úszó mellett észrevette a tájat, és a táborban megtanulta a technikáját an­nak, hogyan is fesse le, ami lá­tott." „Azt hiszem, ez az első, és utolsó közös kiállításunk" ­vélte a megnyitót követően Czakó János, aki olajképek helyett most monotípiáit hozta el a kiállításra. .Annak idején engedtem a fiamat festeni, hagytam, hogy rajzoljon, tele­firkálja a falat, ő egy generáció tagja, egészen nő­képpen látja a világot, m® mi, más hatások is érik, hagyni kell, hogy ezeket nő képpen fogalmazza meg. B" nem lehet beleszólni. A® őszinte, akaratos, öntörvényi következetes. Sok min®' meg kell még tanulnia, ée kem el kell tudnom enged® j kezét." Az idei növendékek ko® az esztergomi Nagy Lásd1 Kollár György emlékdíjai * hette át Rácz Erzsébetté" Mártéiyi Képzőművészeti S» badiskola Kulturális Egy<* ügyvezető elnökétől. A i) Szigeti Márta, és a bud* Halász Géza a vásárhelyi kormányzat díjával tél haza. Ágoston Dénes im hagyományos módon egy vész jövő évi táboroz? ajánlott fel ösztöndíjat: ben a fóti F. Tóth Erzsébet* tosan ott lesz Mártély®1. szegedi Royal Hotel díját® dapesti Szalay Pál, a Dcf gyarország Kft. által felaj* különdíjat pedig a vásári*' Bozsér Zsolt nyerte el. A " kó János és Szekeres ff" által alapított díjat az idei ® legfiatalabb tehetségén6* Jászszentlászlóról érk® Horváth Mónikának ítélt6 01 Kéri • A fogadalmi templom minden emléktárgyon Szegedi relikviák Az embernek termé­szet adta tulajdonsága, hogy ha elutazik a világ más tájára, apró mütyü­rök formájában raktá­rozza el emlékeit. Szuve­nírként sorjázik a polco­kon miniatűr formában a párizsi Eiffel-torony, a New York-i szabadság­szobor, Londonból az emeletes busz, vagy Brüsszelből a szemér­metlen fiú. De mit visz­nek a turisták Szeged­ről? A város egyetlen ajándékboltjában mint­egy negyvenféle csecse­becse közül válogathat­nak. A városban a kézműves vásár dacára egyedül a Ká­rász utcai ajándékboltban ta­láltam olyan tárgyakat, ame­lyek egyedien szegedinek minősülnek. A sorozat gaz­dag. Hímzett póló minden méretben, több színben „I love Szeged" felirattal. Kulcstartók, dobozok kétféle méretben, kerek, szögletes és szív alakú formában, só- és borstartók, tálak, könyvjel­zők, tűpárnák, bögrék, korsó mini és nagyobb kivitelben, virágos farkú halacskák, gö­rög mintára amforák és hol­land formájú papucsok. Ami közös bennük, az a „szegedi" felirat és a rájuk festett két­tornyú fogadalmi templom. Kedvencem az ajándéktár­gyak között a szegedi pálin­kás pipa: hitelesen féldecis űrtartalommal, csutoráján szipkázható ki belőle a ki­süsti, aranyozott keretben ugyancsak a dóm látképével. Kincses Györgyné, a Ká­rász utcai népművészeti bolt szabadtéri történetek Abszolút absztineiic/í Az idősebbek még bizo­nyára emlékeznek Pagonyi Nándorra, a Szegedi Nem­zeti Színház kiváló művé­szére. Pagonyi is sokat ját­szott a szabadtérin. 1963­ban - emlékezik vissza Sán­dor János - a Szentivánéji álomban alakította Orron­dit, az egyik mesterembert. Pagonyi nem vetette meg az italt. Addig szekírozták azonban színész kollegái, amíg végső elhatározásra jutott: nem iszik többet. Az egyik előadás után a társaság a Hungáriába $ be, és ki-ki megrendelte" maga italát: sört, bort, kié röccsöt. Pagonyi csá^ csendben ült, és nem kéé semmit. Király Levente fi" csállotta legjobban a doi got: - Ezek szerint te ennyi" komolyan elhatározták hogy lemondasz az ivásról - Hát persze - válaszd' ta Pagonyi már vettem 6 egy zsebkést, amin ninC* dugóhúzó! J. MA Kincses Györgyné: a szegedi papucs még mindig kelendő. (Fotó: Schmidt Andrea) vezetője a kirakat szépen el­rendezett kalocsai térítői felé mutat: - Boltunk kínálata 90 szá­zalékában azokból a zsűrizett termékekből áll, amely Ma­gyarország valamely népmű­vészeti tájegységéről szárma­zik. Az eredetiséget tudjuk ga­rantálni. Igyekszünk ezeket az ajándéktárgyakat úgy besze­rezni, hogy minden árban, le­hetőleg egymást kiegészítve tudjanak az emberek vásárolni nálunk. Szegednek nincs ha­gyományos népművészeti ter­méke, kivéve persze a szegedi papucsot. Ez most is nagyon keresett, jövő héten váijuk az újabb szállítmányt. Sokat visznek belőle külföldre és a hölgyek házi papucsként hasz­nálják. A vásárhelyi népmű­vészeti tájegység áll legköze­lebb Szegedhez, innen bőven van kerámiánk és a hímzőmű­helytől térítőkét, dobozokat is kapunk. Dr. Bokor László, a kéz­műves kamara irodavezetője is úgy látja, a szegedi népmű­vészek nem érzik még az ide­genforgalomban rejlő lehető­ségeket. Szerveznek ugyan számukra továbbképzéseket, hogy elinduljon valami itt Szegeden is ezen a téren, ám az eredmény még közel nem teljes. Hagyományteremtőnek szánták a kézműves vásárokat is, ám egyelőre ott sem jelen­tek meg a szegedi specialitá­sok, legfeljebb a szegedi bo­szorkányok képében, amiket már potom 90 forinttól lehet kapni a Dugonics téren rongy­ból és csuhéból. Csonka Gábor stratégiai al­polgármester is szembesült azzal, hogy több évtizedes le­maradást kell pótolni a turiz­mus kiszolgálása terén Szege­den. Hivatalba lépése óta azonban csak arra volt ideje, hogy tűzoltó munkában ene a nyárra elkészítesse a városról a régóta hiányzó térképeket és prospektusokat. Amikor a vá­rosmarketing következő fel­adatairól kérdeztem, egy nem­rég elkészült tanulmányra utalt. Eszerint Szegedet a kül­föld számára négy fontos vo­nal mentén lehet eladni: egye­temét, Pick szalámiját, a Maty-éri evezőspályáját és kulturális rendezvényeit. A város ajándéktárgyait - a gyártók ötleteinek megfelelő­en - ezekhez körítve lehetne elkészíteni. J. Mező Éva A z évszázad utols ** másként történ Műsoraiból és a sajt lehetett. Persze errt A jelenség szép Mve a közszolgák eSész sor hivatásos rendes esetben nem sem. Hogy miért egy "isznált fel a műi egyúltál az emberi "em tudom. A műs, sem ajósnék, sem i "sUrológusok nem Szerte csodált jelei várták (volna) élve NaP és a Hold közit "Útién beszámolt a b Pcsolódó félelmek említett zavarosságn, Augusztus 11-én Műsorszerkesztők ke Írországon. Tökél v°jának, aki szerint nos ellentételezéskél M a hívekhez és ai ottak a számukra z Mrpcsolatban. Ezek ""tok pszichiátriai o z*tt sokkra panaszk ""'fiuek valamilyen " Jelenség természet 0t" terjesztett ezoteri, 1A Szöllősy­Fürdc temp k Szöllősy József 1 ®n, 28 éve alapi . 9 a Szöllősy-vc *9yest. A tagok I cserélődtek, j* alapító, a Sze . l"nfonikus Zen 0|,«ertmestere m< 1 állandóság a és sok helyei vonósnégyesn Demjén a Dóm léw^Wrí'í ,6,°któl iskolákig szí majd két tánccsoport, a * n ®8et tett a meghív mezővásárhelyi Prome' és a Szegedi Sport Tánc" ( let kíséretében hangzana* ^ Demjén Ferenc népsZ slágerei. • Munkatársunktól Demjén Ferenc és barátai adnak koncertet ma 20.30 órakor a Dóm téren. Az est első programjaként a Station együttes mutatkozik be, e-i icii a niegiiiv . Szegeden talán ni Yan egyház, ahol n - k<ottak volna. Mivel s z< fben a tagok a szin fokkal elég zsúfolt i jj'goznak végig, a k< . * évadja a nyár és a Introductory for program • Open-air Performances in Szeged: Déry, Presser, Ada­mis, Pós: Imaginary Report on an American Pop Festival (August 19 through 22) 9 Music Yard: An Evening of Song with József Gregor and His Students (August 18,20:30 p.m.) • St. Stephen's Day celeb­rations: Opusztaszer and va­rious locations in Szeged (August 19 and 20) • Telephone numbers of public interest: • Police: 107 • Fire Brigádé: 105 • Ambulance: 104 • Tourinform Bureau: 509 jött létre az a har ny sorozat, amel f llősy-vonósnég; egye különböző tei 'ban, illetve rend » fin ad. A négyes azi íj, "tcsak a temploi Ticket-office of the Of unható darabokat, h Air Theater: 471-411, 4 466 h 3sszikus szalonzei sZott a nyáron, er: A Szegedi Nemzeti Színház RÓMEÓ ÉS JÚLIA című darabjához keres: - női, férfi-, gyerekstatisztákat - kb. 100-110 cm magas férfit (törpe) - 205 cm-nél magasabb, erős testalkatú, fiatal férfiakat, max. 40 éves korig (óriás) - jó testfelépítésű, body buildinges fiatal férfiakat. STATISZTAVÁLOGATÁS 1999. augusztus 16-án, 15 órakor, a színház 80l-es termében. SZERZŐDÉSEK. OKIRATOK. LEVELEK HITELESTÖRDÍTA fékezhetnek fürdő l^dezvényeinek látc Szöllősy József sze alonzene hallgatás '"gyománya van, h „gyszüleink is sokszt ezt szórakozáskl If egy kertben vagy riN = SPIKO, WESTERFORM ALUMÍNIUM ÉS HORGANYZOTT ELSZÍVÓK, LÉGBEFÚVÓK, LÉGCSATORNÁK, SZELLŐZŐRÁCSOK-, SZELLŐZŐCSÖVEK ÉS IDOMOK CS0VAS ARUHAZ SZEGED, BAKAY NÁNDOR u. 29. Tel./Fax:62/425-166 oCád&U MEGBESZÉLÉSEK. ÜZLETI TÁRGYALÁSOK T0LMACS0LÁ­Környezetvédeln a hulladék^ 1999. szeptember 1 követelmény: egyet vegyész Előnyt jeleni idegennyelv-tuc Szakmai önéletrajzot 1999. augusztus 1 érdeklődés a 62/55

Next

/
Thumbnails
Contents