Délmagyarország, 1998. december (88. évfolyam, 281-305. szám)

1998-12-12 / 291. szám

••••HH^ ^ m^rn* I SZOMBAT, 1998. DEC. 12. IRODALOM 13 Tandori Dezső A szikkadt reflektor „Letéptem ezt a hangaszálat" Apollinaire Feldobtam ezt a hóvirágot, egy csokrot, nálunk szikkadott alkalmassá, hogy lenne áldott, alatta húsz madár-halott: kivittem a Tabánba. Hát ott, látom ám, épp kertészkedés volt, tisztogatás, hervadt virágom feltűnő lenne, rút-fehér folt, feldobtam hát, a síri tájon, legközepén, fenyő-magasba, beleadtam a mozdulatba minden egyebekbeni gyászom is. Elérhetetlen az a fenyőcsúcs! De -a virág nem jött vissza. Egy ágon fennakadt, kettőbe hajolva, onnét reflektoroz szikkadton a sírokra, akár egy angyal-lábnyom, s csak néztem. És mentem. A kis bolt megint nem hozatott körtepálinkát. Link világ, az a húsz halál legalább megvolt. Barátok nélkül „Ady! p* Remélem, minden rossz jel közel halálomra mutat, jutalmából, hogy önerőből meguntam a hellyel-közzel már nagyon untakat, s nem kezdeném elölről. Barátok Nélkül: egy autszájder ló volt egy mühomokpályán. Szombat, nagy csönd - téli Mayfair Londonban; végső pénzem felét tettem fel, várván — Semmit és Mindent, valami részben. Oly jelentéktelen volt a futam; Barátok Nélkül a pénzem tízszeresét Ígérte; valahogyan egy másik futamot adtak a képernyő nagy részén, érdem­ben némajátékát láttam a futamnak Ahogy jelképes volt a lónév, és persze, hogy vannak barátaim, a helyzet: mint mikor a hóhér nem ad több esélyt, csak egyet: ha szöksz, de hogyan tegyem ? Néma szín volt, amit láttam, közelebb-forma elkezdett hajrázni két résztvevő, fekete alakok; a korlátnál bent valaki vezetett... de nem „ment"... éreztem, ha ő, ő, ő itt hozzám legközelebb - befut: az megment; de még sokáig nem tudtam semmit. Megmentett valami, vagy megsemmisít, ami tegnap s ma történt. Barátok Nélkül! jött ki a név a monitoron! Minden újra kezdődhetett. Még az önrontók földrajzi fokát (Beachy Head) is megtettem lónév képében; még egy koala-nyom, The Khoinoa nevű lovat. S újra kezdhettem. És befejeztem, és hazajöttem. Csak a pénzem jött vissza, és semmi kedvem. 1998. márc. 1. Szeretettel köszöntjük Tandori Dezsőt 60. születésnapja alkalmából. A Szerkesztőség Kolozsi László Megnevezhetetlen A nő, aki az este azt akar­ta, hogy Leának szólítsák, az ágy végében ült, és megpró­bálta felhúzni a harisnyáját, de nagyon álmos volt. „Jó lenne - gondolta - ha minél később ébredne fel, de az lenne a legjobb, ha csak ak­kor ébredne fel, amikor be­húzom az ajtót." A férfi félig kitakarva, meztelenül feküdt az ágyon. A nő, aki azt akar­ta, hogy Leának szólítsák, viszolyogva nézte a férfi ülepét. Lehajtott fejjel üldö­gélt, félig felhúzott haris­nyákkal. Mennyit aludhat­tam, talán másfél órát ­gondolta - vagy még annyit sem, istenem, csak nehogy baj legyen. A férfi felemelte a fejét. - Öltözködik? Ez nem igaz - gondolta a nő - most jön a kávés törté­net. - Főzök magának, Lea, egy jó kávét - mondta a fér­fi. Lekecmergett a nő mellett az ágyról, meztelenül kisé­tált, át a fürdőszobába, és már kisgatyába ment a kony­ha felé, miközben Lea állva igazgatta a harisnyáját. Már megint azt akartam, hogy Leának szólítsanak ­gondolta a Leának nevezett nő. „A hangokból ítélve már fel is tette a kávét, megmon­dom neki, hogy azonnal, most elmegyek." Lea felöl­tözve, dagadt, véres szemek­kel kiballagott a konyhába, ahol a férfi, akinek már volt egy kis pocakja, gatyában ült a hokedlin. - Elmegyek - mondta fá­radtan Lea. - Kérem, maradjon még. Nem akarom, hogy így men­jen el, mintha meg lenne sértődve. - Nem vagyok megsér­tődve, csak elmegyek. - Ugyan már, mindjárt le­jön a kávé, beszélhetnénk egy kicsit. - Nincs kedvem beszél­getni. Haragszik rám valami­- Nem, csak el akarok menni. A kávé közben sisteregve csordogált a füles alumínium edénybe. Miközben Lea a cipőjét húzta fel, a férfi ki­töltötte a csészébe a kávét. - Komplettét kér hozzá? - Semmit nem kérek hoz­zá. - Kérem, legalább ezt igya meg velem, megbeszél­hetnénk egy-két dolgot. - Nincs kedvem megbe­szélni semmit. - Ne legyen már ilyen. Maga olyan gyönyörű nő, nem hagyhatom csak így el­menni. - Hagyjuk ezt - mondta fáradtan Lea, a hangját a szokásosnál is mélyebbnek találta. A férfi eléfurakodott, hogy ne tudjon kimenni, de Lea csak az ajtóláncot látta, a férfit nem. - Sokszor csinálja ezt? ­kérdezte kifejezetten harago­san a férfi. - Igen - felelte gúnyosan Lea - nem is tudja elképzel­ni milyen sokszor. - Hányadok férfi vagyok ezen a héten - kérdezte a férfi, inkább szomorúan, mint ridegen. - Mit tudom én - mondta Lea. És elsírta magát. A férfi olyan gyengéden fogta meg a vállát, hogy Lea felnézett. Engedte, hogy bevezessék a konyhába, s leültessék a konyhaasztal mellé, amin mellesleg gőzölgött a kávé. - Ne haragudjon - mond­ért. Max Klinger: A szépséghez, „A halálról" sorozatból ta Lea - nagyon részeg vol­tam tegnap. Nem tudtam mit csinálok. - Semmi baj - mondta a konyhakredencnek támasz­kodó férfi. - Kérem ne sír­jon. Lea kézfejével megtörölte az orrát. - Maga ugye nagyon szo­morú? - Tegnap is úgy tűnt? - Tegnap is. Lea két cukrot tett a kávé­ba. - Én ha nagyon szomorú vagyok - mondta a férfi - le szoktam menni anyámhoz, vidékre. Reggelente kivi­szem az asztalt a lugasba, szedek sárgadinnyét. És to­jást, füstölt sonkát eszek tor­mával, meg sárgadinnyét. - És télen? - kérdezte Lea. Beleivott a kávéba. - Télen nézelődöm, elsé­tálok temetőkbe, kimegyek a tóhoz, ahol sok varjú van, nézem, hogyan szánkóznak meg bolondoznak a gyere­kek. Nézelődöm. Tudja ma­ga, milyen szép az, amikor a nyúlszőr usankába belefúj a szél. Lea letette a csészét. - Meg vadászni járok. A téli cserkeléskor a legcsön­desebb minden, a fák a ba­rázdák, a lépések nyomában is legfeljebb a hó finom ro­pogása hallatszik. Elviszem vadászni egyszer, ha akaija, hajnalban indulunk, amikor még sötét van és hideg, de nem lesz szomorú, hiába gondolja, hogy szomorú lesz, és álmos sem lesz, hiá­ba gondolja, hogy álmos lesz majd, és nem lesz ilyen in­gerült és harapós. - Nem megyek magával sehova - mondta Lea. A férfi megint ott állt előtte, amikor az ajtóhoz ért. - Ne csinálja ezt, mert si­kítok. - mondta Lea. - Miért ilyen maga, mi baja van? - Meg akarok dögleni ­mondta Lea -, azt akarom, hogy agyonverjen, me­gerőszakoljon, tessék ­mondta és széttárta a kaiját ­tessék - mondta még egy­szer. - Lekísérem - mondta a férfi -, legalább azt engedje meg, hogy leklséijem. A férfi bement a fürdő­szobába. - Nem kell, hogy lekísér­jen - mondta Lea, és kilépett az ajtón. Megnézte a névtáb­lát, azt hitte, jól emlékezett a névre. A férfi a harmadikon érte utol. Nike melegítő volt rajta és edzőcipő. Lea emlékezett, hogy látta a melegítőt a fürdőszobában, a szennyes­kosár tetején. - Ide figyeljen, Tamás, felejtsen el, ne kísérjen le ­mondta. - Higgye el, nekem is tele van felesleges lim-lommal az életem, nekem is sokszor eszembe jut, hogy jobb lett volna meg sem születni, de mindig történhet még vala­mi. - Mi? - kérdezte a kelle­ténél hangosabban Lea. - Mi a jó isten történhetne? Példá­ul sárgadinnyét fogok szed­ni? - Igen - felelte a férfi, akinek nem Tamás volt egyébként a neve. - Például sárgadinnyét fog szedni. - Menjen vissza - mondta haragosan a nő. Leértek a bejárati ajtóig. Már meleg volt odakint, pár lépés után megálltak. Égy 19 éves, szőke leány biciklizett el előttük. A férfi odaköszönt neki. A férfi meg akarta fog­ni Lea kezét, aki lesöpörte magáról az ujjakat. - Hagyjon - mondta. A férfi, akit nem Tamás­nak hívnak, nem erősködött tovább. Csüggedten vissza­sétált a lakásba, és cukor nélkül megitta a hideg kávét. A szobában a bevetetlen ágyat nézte. Úgy nézte, mintha egy sárgadinnyét képzelt volna az ágyra. Mit kellett volna mondanom, gondolta. Legalább nem mondta, hogy pedig úgy érezte, hogy nekem is jó volt, gondolta Lea az utcán. Egy pillanatra féllábra állt, s megigazította a harisnyáját a sarkánál. A szőke leány újra elbiciklizett mellette, és mosolyogva Le­ára pillantott. Mekkora egy istenverte marha vagyok, gondolta Lea, fönt felejtettem a cigi­met. Mindegy, nem fogok visszamenni érte. Eszébe jutott az a ház, amit három éve bérelt Zebe­gényben, a plébános kutyája. Reggelik, séták. Eszébe ju­tott a szőke, bicikliző lány, és hátrafordult. Hány éve is volt - gondolta - talán há­rom, már három éve. Bakos András A táj nem változott A S inkapuszta című szür­ke kötetben tizenkét vers és tizenkét rajz van, a verseket Plugor Magor írta, a rajzok édesapja, Plugor Sándor munkái. Két hete nézegetem és olvasom ezt a könyvet, és az első nap óta tetszik. Bennem is az a kérdés me­rült föl rögtön, ami az első belelapozáskor mindenki­nek eszébe juthat; vajon mi­lyen kapcsolatban vannak Plugor Magor versei a Sin­ka-versekkel? Ha az ember elolvassa a szürke vászon­kötésű kötetet, aztán Sinka verseit, pontosan érzi a két egyéniség különbözőségét, és azt is látja, hogy Plugor Magor tudja, hol a helye azok között az emberek kö­zött, azon a tájon, ahol Sin­ka is otthon volt. Aki a szürke kötet verseit mondja, ismeri Sinka művészetét, azt is sejti, miért épp azokat a mozzanatokat jelenítette meg Sinka a verseiben. A táj pedig azóta sem válto­zott. Sinka verset ír a lányról, aki egy este kiáll az ajtóba, és könnyein át nézi a havat, meg a fekete szilvafákat a kertben. A szürke kötet első versében pedig ün­neplő ruhába öltözött em­berek mennek egy nyárfás úton, cipőik körül nyárfa­pehely-fátyol kavarog. „Kis-Sári Bálinték,/ estéjén a napnak,/ síró szeleket és/kék füstöt aratnak.// Ezeréve fojtja/ búzájukat a köd -/ s kaszájuk suhog a/ semmiségek között... " - ír­ja Sinka. „Kis-Sári Bálint­nál/ négy ember dolgozott./ Azóta az utat/ harapja a bo­zót.// Eldőlt a vaskályha,/ fűre feküdt, hasra./ Ráégett a rozsda,/ mint a pörkölt habja" - így szól Plugor Magor egyik verse. Az egykori bihari költő, akinek harminchét éves ko­rában jelent meg első ver­seskötete, abban a versében, ami számomra a legkedve­sebb, felidézi azokat az időket, amikor juhhodály­ban töltötte éjszakáit, s míg odabenn bárányok, odakinn csillagok születtek. Plugor Magor versei közül pedig az tetszik igazán, melyben egy halott emberről ír, akire las­san senki sem emlékszik: „s a szíve elmerül,/ mint víz­ben a lencse." A hetedik oldalon olva­som ezt a verset, a túlolda­lon pedig azt a rajzot né­zem, amelyik talán a legér­dekesebb; a középkorú, nagybajszú, kalapos férfi szembenéz velünk, és né­hány apró vonallal megraj­zolt szeme csillog; mintha az előbb ásított volna. Ér­demes megnézni a többi ar­cot is, és jó arra gondolni, milyen sokszor nézett ezek­be a szemekbe a grafikus, hogy aztán megmutassa. Az ilyen arcok nem szokták hagyni, hogy sokáig nézze őket az ember, csöndben elfordulnak, esetleg morog­nak is valami durvaságot. Itt, a szürke vászonkötésű könyvben azonban meg le­het nézni mindegyiket. A szemlélő egy perc múlva tovább lapoz, de ezen túl emlékezni fog, és esténként a rajzok kedvéért is ki fogja nyitni a könyvet. (Plugor Magor-Plugor Sándor: Sinkapuszta, Avis Könyvek. 1998.)

Next

/
Thumbnails
Contents