Délmagyarország, 1998. október (88. évfolyam, 230-255. szám)
1998-10-22 / 248. szám
CSÜTÖRTÖK, 1998. OKT. 22. HAZAI TÜKÖR 5 Trikolor a szegedi zászlórúdon • Szegeden, Mórahalmon, Kisteleken Ünnepi megemlékezések A Storyville a Blues-kertben • Hogyan lobogózzák föl a várost? Elöször a nagyobb tereken vonják fel a zászlókat: tegnapelőtt az Anna-kútnál kezdtek. (Fotó: Somogyi Károlyné) • Munkatársunktól Szegeden ma, csütörtök délután öt órakor kezdődik az ünnepi megemlékezés a Megyeházán (Rákóczi tér 1.). A rendezvényen fellép a Hóra táncegyüttes. Pénteken 16 órakor a Csillag börtön falán lévő emléktáblát koszorúzzák meg. Ünnepi beszédet mond Joszt István, a Pofosz megyei elnökségének tagja. A Dóm téren 17 órakor emlékeznek meg az 1956-os forradalom áldozatairól a Kováts Józsefszobornál. Közreműködik a Szeged-MÁV fúvószenekar. A Rerrich Béla téren 17.30kor beszédet mond dr. Varga Károly egyetemi tanár, a JATE dékánja. Innen gyertyás felvonulás indul a Takaréktár utcai Swarc-emléktáblához. • Munkatársunktól Nyáron nagy sikert aratott az újszegedi Blues-kert vendéglő szabadtéri dzsessz- és dixie koncertsorozata. A műfaj kedvelői ősszel sem maradnak jó muzsika nélkül: az előadások beköltöznek a vendéglő újjávarázsolt télikertjébe. Az őszi koncerteken elsőként a nyári Szegedixie gálaműsorán kiválóan szereplő Storyville Jazz Band játszik a Blues-kert vendégeinek. A hangverseny ma este fél 8 órakor kezdődik. Erde• Munkatársunktól Pénteken este 7 órakor az algyői faluházban Örkény István Tóték című tragikomédiáját játssza a Móra FeAndorkó Imre egy azok közül, akik ötvenhatban kúszva-mászva hagyták el az országot. Hősünk, miután átjutott a határon, addig ment táborról táborra, mígnem az amerikai New Jerseyben kötött ki, ahol immáron negyvenkét esztendeje él. Bár Andorká Imre nem volt lánglelkü forradalmár, históriája történelemkönyvbe illö. Ha nem is a törzsanyagba, de az apró betűs részbe. S mint tudjuk, az mindig érdekesebb. Andorkó Imre nem volt lánglelkű forradalmár. A pesti felkelés híre lakhelyén, egy hajdúsági kisvárosban. Hajdúböszörményben érte. Tizennyolc éves volt. - Amikor meghallottuk, hogy Pesten kitört a forradalom, összeálltunk tizenöten-tizennyolcan, s elmentünk a rendőrségre, ahol összeszedtük a fegyvereket. Volt ugyan ott még néhány ember, de azok önként ideadták a fegyvereket a raktárból. Csak álltak és nézték, hogyan pakoljuk a géppisztolyokat a teherautóra. Bevallom, nem tudom, mit csináltunk volna, ha ellenállásba ütközünk. Mivel két-három barátom előtte már szerzett valahonnan néhány puskát, valószínűleg lőttünk volna. S ha olyan helyzetbe kerülök, hogy vagy ő, vagy én, minKisteleken ma, csütörtök délután emlékeznek meg az '56os forradalomról. Délután négy órakor megkoszorúzza a helyi önkormányzat a templom melletti kopjafát. Mórahalmon csütörtök 17 órakor térzenével kezdődik az ünnepség a központi parkban, majd megkoszorúzzák az '56-os emlékművet. A művelődési házban 17.30-kor ünnepi műsort rendeznek, melyen fellép a helyi és a szentesi fúvószenekar, valamint az iskola nyolcadikosai. A rendezvényt a mórahalmi fúvószenekar stuttgarti vendégszereplése miatt hozták péntekről csütörtökre. A német túrára az üllési néptáncegyüttes is elkíséri a mórahalmikat. késség, hogy a szegedi együttes két hónapos szünet után lép újra közönség elé. A Frankié Látó vezette Storyville új műsorral rukkol elő. A vendéglő télikertjének hangulatához jól illik majd a tervezett jam session, az együttes és meghívott muzsikusvendégeinek „örömzenéje". Belépődíj nincs, asztalt foglalni a 432-189-es telefonszámon lehet. A koncert fő támogatója a Cenzor Értékpapír Rt., valamint lapunk, a Délmagyarország. renc Népszínház társulata. A Kátó Sándor rendezésében színre vitt darab premierjét szeptember végén a jugoszláviai Székelykevén tartották. den bizonnyal öltem volna embert. Szerencsére, erre nem volt szükség. Ezt követően a hajdúböszörményi ifjak végigjárták a környéket, s összeszedték a parasztoktól az ennivalót, amelyet aztán négy-öt fegyveres teherautóval szállított fel a fővárosba. - Két-három naponta vittünk fel a pesti srácoknak lisztet, krumplit, tojást és húst. November elején már beszélték az emberek, hogy a forradalom elbukott, s mindenki jobban teszi, ha az oroszok meg az ávéhások bosszúja elől elmenekül az országból. Látva azt. hogy itt mindennek vége, kilencen úgy gondoltuk, hogy nekivágunk a határnak. Pestről vonattal utaztunk Szombathelyre. Este volt. Még jóval Szombathely előtt járhattunk, amikor a vonaton futótűzként terjedt el a hír, hogy ávéhások szálltak fel a szerelvényre, és sorban igazoltatják az embereket. Erre mi villámgyorsan a vonat vége felé vettük az irányt, ám jött a hír, hogy onnan is jönnek az ávéhások. Nem volt mit tennünk, le kellett ugranunk a száguldó vonatról. A vasúti töltésen úgy gurultunk lefelé, mint a westernfilmekben a cowboyok. Amikor elment a voZászlódíszbe öltözött a város. Nemzeti ünnepeink idején gyakran használjuk ezt a kifejezést. De ki „öltözteti" fel színes lobogókkal városunkat? Honnan kerül az utcára a megannyi zászló? Milyen rend szerint? Vajon „fogyóeszköznek" számít-e a lobogó? A kérdésekre Illyés Bélától, a Városgondnokság műszaki előadójától kaptunk tájékoztatást. 9 Holnap ünnepel az ország: az '56-os forradalomra és a Magyar Köztársaság kikiáltásának évfordulójára emlékezünk. Mi a feladata ilyenkor a „zászlófelelősnek"- kérdeztük Illyés Bélától. nat, nagy csend lett. A böszörményi különítmény így maradt ott a hideg magyar éjszakában. A kilenc ember, ha lassan is, de megtalálta egymást. A kilencek, miután összegyűltek, megbeszélték, hogy ketten elmennek valami közeli tanyára vagy faluba, hogy megtudják, hol vannak. Andorkó Imre és barátja el is indult azzal, hogy legkésőbb hajnalhasadásra visszaérnek. - A város rendezvényreferensével, Kerek Attilával együttműködve a Környezetgazdálkodási Kht.-nál ilyenkor rendeljük meg a zászlózási és dekorációs munkákat. Minden esetben, tehát most is, legalább két héttel korábban küldjük el a megrendelést. 9 Mi a konkrét teendő ilyenkor? - Több évre visszamenőleg van egy forgatókönyvünk, amely tartalmazza azt is, hogy melyik helyre, milyen zászlót kell kihelyeznünk, tehát: milyen fajtát és méretűt. 9 A közelgő ünnepen milyen zászlókat látunk majd az utcákon és a köztereken? - Erre az ünnepre három - Körülbelül két-három órát gyalogolhattunk a sötétben, amikor rábukkantunk egy tanyára. A házigazda rendkívül kedvesen fogadott bennünket: megmondta, hol vagyunk, s adott nekünk egy kis kenyeret és pálinkát. Ami ezután történt, arra mind a mai napig nem találok magyarázatot. Miután visszamentünk a megbeszélt helyre, senkit sem találtunk. méretűt tűzünk ki a tartókba: 2.80x5.60-as, 2x1 méteres és 40x60 centis nemzeti lobogókat. Ez utóbbi kategóriába tartozók a nyelesek. 9 A többiek? - A nagyobb méretűeket 18 illetve 6 méteres zászlótartókra helyezzük, például a Széchenyi térre, de általában a város bejáratánál vagy frekventáltabb helyeken is vannak ilyen lobogók. 9 Amikor nem lobogtatja a szél a zászlókat, akkor hol „tárolják" őket? - A Vértói úti raktárban, az úgynevezett gátőrházban, onnan hozzák ki a Kht dolgozói, amikor fel kell díszíteni a várost. A Városgondnokság megrendelése alapján Herke János raktáros adja át a munkásoknak a megfelelő számú Mind a hét barátunk eltűnt. Egy darabig még kerestük óket a sötétben, mindhiába. Nyomuk veszett. Azóta sem tudok róluk semmit. Hogy ávéhások vitték-e magukkal a barátainkat, vagy valami más történt velük, nem tudom. Mi belebújtunk egy szalmakazalba, hogy aludjunk egy kicsit, de úgy, hogy csak a fejünk búbja látszott ki. Aznap éjjel nagyon hideg és méretű lobogót. Egyébként tegnap már el is kezdődött a munka: Koi Ferenc gépkocsivezető kezelte a kosaras darut, Dörmő Mihály és Szabó János pedig rakták ki a zászlókat. 9 Az idő múlásával nyilván használódnak és rongálódnak ezek a lobogók. - Hogyne, bizonyos idő után meg kell javíttatni és fel kell újítani az állományt. Példaként mondhatom el, hogy a legnagyobb méretű új nemzeti zászló 14 ezer 500, a szegedi pedig 23 ezer 400 forintba kerül, a 2xl-nél ez 3375, illetve 9240 forint. A legkisebb méretűek esetében is 1138 és 1600 forintot kell szánnunk a vásárlásra, egy közönséges zászlónyél pedig 125-500 forint. volt. Reggelre szabályosan megfagyott a hajunk. Két nap járásra voltunk a határtól, de nappal nem mertünk mozogni, így aztán csak éjjel mentünk. Andorkó Imre és barátja a harmadik nap hajnalán ért a magyar-osztrák határhoz. Az elcsigázott és legyengült menekülők már azt gondolták, hogy sohasem jutnak el odáig. Akkor azonban megláttak valamit... Valamit, ami a novemberi hajnali ködben egy sebtiben felállított határőrbódénak tetszett. Nem messzire tőle nagyobbacska sátor állott. Hőseink lihegve hasaltak a fűben. - Annyit életemben nem kúsztam, mint aznap. Amikor megláttuk ezt a bódészerűséget, majd később a sátrat, nem tudtuk, hogy már odaát vagyunk, vagy még Magyarországon. így hát vártunk csendben, hogy végre valaki megjelenjen. Ott hasaltunk a fűben, és csak nézelődtünk és hallgatóztunk. Körülbelül másfél óra eltelte után orosz szavakat hallottunk. Mondanom sem kell, tudtuk, melyik oldalon fekszünk. Ezt követően nagyon óvatosan, csigalassúsággal csúsztunk-kúsztunk-másztunk több száz métert arrafelé, amerre Ausztriát sejtettük. 9 Ünnepek idején gyakran látok zászlókat lengető embereket az utcán. Nem hiszem, hogy a sarki boltban vásárolták volna, s nem is a túlfűtött nemzeti érzület miatt ragadtak lobogót... - Sajnos, egy-egy ünnep alkalmával általában 20-50 darab nyeles zászlót visznek el, de az alkalmi díszítésekkor is tűnnek el. Most például a kajak-kenu-vb idején a győzelmi mámorban úszó szurkolók összesen 30 darab, 40x60 centis vadonatúj nyeles Szeged-zászlót és 40 nemzetit „vettek magukhoz"... A kár csaknem 290 ezer forint! Ezt az éves költségvetésünkből kell pótolnunk. Körülbelül 200 ezer forintot költhetünk beszerzésre, ugyanennyit javításra és mintegy félmilliót a kihelyezéssel és a dekorációval kapcsolatos munkákra mondja Illyés Béla. Én pedig hozzá teszem: ha fegyelmezettebbek vagyunk, akkor saját zsebünkön spórolhatunk. Tudniillik, az adófizetők pénzén kell vásárolni, javíttatni, tisztíttatni a nilus, ravenna, polytex, ciklon és vászon anyagokból készült lobogókat. Zászló. A magyar nyelv egyik legszebb szava. Nincs olyan költő, aki ne használta volna versében. De a legtöbbször nyilván Petőfi Sándor. A forradalmár költő szent ereklyeként szól róla, minden versében. Mint például a Van-e mostan olyan legény címűben: Háromszínű magyar zászló, Dicső jel! / Védelmezünk megfeszített / Erővel. / Kiemeltük a porból szent szárnyadat: / Röpülj előttünk a magas / Ég alatt! Engedjük hát röpülni mi is. Méghozzá ott, ahova kitűzték - ünnepeink méltó dekorációjaként. Kisimre Ferenc Nem tudom, hogy ez mennyi időbe telt, de az biztos, amíg átértünk tíz évet öregedtem. Andorkó Imre Ausztriában csupán néhány napot töltött egy erdei iskolában, amely a menekültek fogadására rendezkedett be. Ezt követően egy München melletti táborba került. A fiatalember, mint annyian, a Szabad Európa Rádión keresztül üzent haza az otthoniaknak: ne aggódjanak, jól van, szerencsésen átjutott a határon; most Amerikába megy, s nem tudja, mikor látja újra szeretteit, de ő azon lesz, hogy minél előbb. A találkozásra tizenhét év múlva került sor. - Nem tudtam és nem akartam előbb hazajönni, mint 1973. Azért nem tudtam, mert az amerikai állampolgárságot csak akkor kaptam meg, s azért nem akartam, mert azok, akik a forradalom után háromnégy-öt évvel hazajöttek, mint magyar állampolgárok, hogy kivigyék az Egyesült Államokba a családjukat, soha többé nem tértek vissza, de még hírt sem hallottunk felőlük. Andorkó Imre, az USAban csak James Andorko kinek négy gyermeke született az Államokban azt tervezi, hogy ha nyugdíjas lesz, vesz magának Magyarországon egy kis házat kerttel, s hat hónapot itthon, hatot pedig választott hazájában él majd. Szabó C. Szilárd A Tóték Algyőit • Andorkó Imre 1956-os menekülésének hiteles krónikája Négykézláb vezetett az út a határig " Jüüf BHT Andorkó Imre: Jött a hír, hogy ávéhások vannak a vonaton. (Fotó: Révész Róbert)