Délmagyarország, 1998. szeptember (88. évfolyam, 204-229. szám)

1998-09-05 / 208. szám

SZOMBAT, 1998. SZEPT. 5. STEFÁNIA-INTERJÚ 13 Marno János Augusztusi álmennyezet Cirpelnek az augusztusi szöcskék eg­ész éjszaka, aludnál el, ámde égnek áll régi hajad az utolsó szálig. Méred magad a semmiséggel, ez ismer­ősebb bárminél, bagóba jött egy isler húsz éve, most mibe kerül egy pánik. Kismetsző fogad már arra is ráfarag­ott, ízre fájdalom, lüktetésre harag, rovást a Mártírokot, mely ma Margit. Harmadik reggel kószálta veled alvat­lanul a várost, vézna-gömbölyded alkat, dióhéjban, 'hogy a szerelem sarkít. Napszítt' szöghaja csigákban omlott a fer­de ivópultok tükrén, a csapos haver, szivacsos arc, gyűrnéd, akár a papírt. Gyűlöltél akkor is lenni, de fülednek íz­lettek a dalok, lábadat kiverte víz egy keverttől, s ím', már emléke aprít jelenvalódat ott hagyni el, M. éne­kel, szemébe gyúl a cigaretta fénye, nyeled a füstöt, megszívod, és nyeled gyomorra, s ámulva émelyegsz, valahány­szor csak üvegszirtekre hajit a hangján, s ajka közé von megforgatni nyelved. Oda a figyelmed. Fűlni nem szűnik hosz­szító fül-éjed, csatokban fekve inogsz a hajadnál fogva, szöcskék cirpelnek augusztus hegyéről tövire virra­dóra, utolsó szálig le voltál írva, s vége csak nem bír szakadni e pernek. Rádjár a rút ivadéka egyre, perge­ti vissza, hogy 'józanultatok a kerge vonzalomba' délig, a csapossal is privátim egyenlítettél kint a mell­ékhelyiségben - olajfal, tükre flanell­kúszva menny iránt a tekinteted, hamis Hollósvölgyi Iván Születésnapi party Fekszik kvíz-névtelenség, hallat magáról születésnapi party: nagy port vert fel az ananásztorta vaságyunk magasából, de a csávót nem lehetett levakarni. Elvisz, mint kész tehetség, vele föllépni születésnapi torta. Csak el ne rohanjon, a hazaút lejt, jön még kirakós játékra ma tánclépés, karban tart a lovagi torna. Fekszik kvíz-névtelenség, hallat magáról születésnapi party. Nagy súlyt fektetnek a párok lovagolva, de a nagy arányú vaságyról a csávónak el kellene húzni a boltba. Megtisztít, pénzt keres még, tuti gallérján érintetlen a korpa. Hallatlan nagy a születésnapi party, az ágy magasából azonban a csávót lehetetlen levakarni. Veszprém, 1997. augusztus 9. Zolfán Csaba A mese, s mesélöje Mert a kettő összefügg: utóbbi sokat elárul az előbbi­ről és viszont. Skatulyák összeeszkábálására is alkal­mas az összefüggés, mely' skatulyába aztán végérvénye­sen belegyömöszölhető szer­ző és művei. Bezárhatok, mint a neves bankár a Shaws­hank börtönbe, hogy ott, mint a művek a skatulyában, meg­kezdje a maga külön életét. Kicsiny érckalapáccsal köve­ket farag, különös háborút vív a Nővérekkel, pénzügyi tehetségét kamatoztatva segí­ti a börtönigazgató stiklijeit és gondosan ügyel arra, hogy cellája falát mindig az aktuá­lis bombázó óriásposztere ta­katja. Ez utóbbi dolog látszó­lag nem bfr különösebb je­lentőséggel, ám az igazi me­sélő a legmeghökkentőbb fordulatokat épp' a legjelen­téktelenebbnek látszó mo­mentumokból hozza ki. Bankárunk aztán - mert ő, mint mindenki más is a Shawshank-ben a „remény rabja" - a szabadulás hozzá illően különös módját vá­lasztja. Mert ő legalább sza­badulhat. Nem úgy, mint a ri­golyás öregember, akit múlt­ja, meg egy eleinte csak ér­deklődő kisfiú, egy ,jó tanu­ló" tart a markában. A kisfiú, mert érdeklődőbb kortársai­nál, rájön, hogy az öregem­ber háborús bűnös. Megzsa­rolja. Aztán az öregember őt. A két zsarolás persze mintha nem lenne azonos súlycso­portban: háborús bűnök a szülők elöl eltitkolt, leromló tanulmányi eredménnyel szemben. A cinkosság vi­szont aligha mérlegelhető. Aztán meghal néhány csavar­gó. Az öregember pincéje bűzleni kezd, a fiú pedig kü­lönös sétákat tesz. Közös tit­kaik végzetesen összeláncol­ják őket és ebből a rabságból remény sincs a szabadulásra, csak egy: a halál. Egyikük végül egy távcsöves puskával a kezében az autópálya fölül­járóján köt ki. Öt órával ké­sőbb sikerül csak leszedni. Néhány kilométerrel tá­volabb négy gyermek lelkét a kalandvágy ejti rabul. Jó hely a veranda alja, ahonnan min­denféle beszélgetések hall­gathatók ki. Például egy el­tűnt gyermek vasúti töltés al­jában heverő holttestéről, ami csak a fölfedezésre vár. „Le­gális" fölfedezésre, és nem olyanra, ami egy lopott autó­nak köszönhető. Nincs is más hátra, mint útra kerekedni, ki­húzni a gyufát a szeméttelep őrénél, vonat elől menekülni a vasúti hfdon, piócákkal baj­lódni a tóban, megismerni a kaland és az igaz barátság ízét, elsütni a papa pisztolyát és kiállni a másik mellett, ha a sors úgy hozza. Hol van mindehhez képest az a né­hány élemedett korú úr, akik titokzatos klubjukban törté­netmeséléssel szórakoztatják egymást? Egyetlen szabály van csak: a Karácsony előtti utolsó összejövetelen valami­lyen hátborzongató történet­nek kell elhangoznia. És az öregemberek jól tudják: „a mese a lényeg, nem a mese­mondó." Ez amúgy e könyv mottója is. A horror királyának kiki­áltott amerikai, Stephen King dörgöli az orrunk alá, jogo­san. Hogy tud ő mást is. Négy remek kisregényt. Négy nem horrort. Oda hát a skatulya. (Stephen King: A remény rabjai. Ford.: Bihari György, Elekes Dóra, Nagy Attila, Polgárdi Péter. Európa Ki­adó. 1998.) Adolf Dietrich: Vendéglőben, 1924 Elméletileg kevés az esély, hogy Istennel kapcso­latos vizsgálódásaim ered­ményre jussanak. Hogy egy félrefésült hivatalnokkal összemosolyogjunk a vona­ton. Valamin, mondjuk. Két­séget kizárólag békával is olyan régen találkoztam, hogy bonctani ismereteim elavultak. Tűrőképesség, is­tenveled! Marad a mező szemlélése, vagy inkább azé a kockás terttőjé, mit hetente keresztülszelek. Ebben az esetben Isten el­sődleges szempont. Lássuk: ha a macska dió­ba lép, féldióba, amibe már bél nincsen, beleragad a lá­ba. Csúnyán. Ilyenkor halk mozgásából származó elő­nyeit nem tudja megfelelően érvényesíteni. Mert mozgás­ra nem lesz halk, mitöbb nesztelen, hanem hangos lesz, kopogós mindenek előtt, észrevehetően suta. A lét határozza meg a tudatot. Jó, ennyi. A tyúk kikészít. Ha bri­nyózol, arra jár egy tyúk. Is­tenbizony ott totyog, téblá­bol, vacillál. Ami arcképzé­sét, szeme őszinteségét illeti a tyúk még a békát is alul­múlja. Rendben van, hogy nem beszél, hiszen jól tudjuk egyetlen egyszer sikerült megtanítani egy állatnak né­hány szót, de az az állat ma­jom volt, tehát még csak kö­ze sem volt tyúknak beszéd­hez, de ami felháborító, hogy a tyúknak nincsen olyan szerve se, amire ha rá­nézel kitalálhatnád, hogy mire gondol. Mondok egy példát: domesztikálódott disznó kinéz az ólból. Nagy­apád lapáttal pofán vágja, kuska te, az anyádistenit! Ilyenkor a disznónak mindaz a területe, ami az orra körül van elárulja mit gondol a drága jó tatáról. A tyúkot rugdoshatod, lehugyozhatod a drótkerítésen át, gerjeszt­hetsz szőlőszemekkel tö­megverekedést, akkor sincs semmi. Mama majd levágja és kész. De a megismerés ol­tárán én nem úgy akarok ál­dozni, hogy szétverem egy titokban elcsent csirke fejét a ház mögött valami kővel! Ugye ezt jól látja mindenki? - Mutatom: ez már maga a mellkas. És eddig egy csöppnyi vér sem folyt el. A tudás nem maszatol. Na, most kérem a vattát. Amit most láttok az nem más mint a szfve. Pumpál. Működik. Vért küld az álmodó agyba. Megint vattát kérek. Most levágjuk. Ennyi volt, köszö­nöm szépen. Remélem jó táskába tur­kálok. Félismerős cuccok, ismerős cuccok, maradék. Ha Isten valamiben meglesz: öröm, hepaj, táncoló fekete lakkcipő. A mező megelőzi önma­gát. A mező előtt jár. Zavart az okoz, hogy nem lehet tud­ni az előzőnek mikor lett vé­ge. A két mező egymást éri, a két mező egy mező. Re­mek. Előre láthatod, mintha csak egy nagyfelbontású lé­gifelvételt látnál. Retteg­hetsz percről percre: a kor, a szív, a szűk ér vagy Isten ke­ze büntet. Ha precízek akarunk len­ni, ebbe a témába vágna most a város. Meg minden ami ott van. Ennek kutatásá­ra én nem vagyok jogosult, a feltérképezéshez itt kevés vagyok. A sokféle dologból sajnos nem tudok megfelelő­en szelektálni, ezért itt kérek elnézést. A szerelmeskedés­ről egyszerűen nincs objek­tív képem, ugyanis ha vélet­lenül valaki nekem meg­engedi, hogy ővele szerel­meskedést csináljak, az en­gem teljesen leköt, nem tu­dok másfelé figyelni, mint Grecsó Krisztián Isten hangja Josip Generalic: Sophia Loren képmása mondjuk kötés közben. Mást a városban nem találtam fontosnak. Ami Istent illeti ez gyalá­zat. Legjobb esetben is összeférhetetlenségről van szó. Ha a mezőn két hosszú árnyék között élesen tűz a nap, és ez az állapot tgy ma­rad a kritikus tíz perc letelte után is, a gyíkok minden bi­zonnyal ebben az interval­lumban lesznek fellelhetők. Róluk iskolás korom óta tu­dom, hogy mindegy hogy egy farokkal több vagy ke­vesebb. Isten szempontjából az jutott eszembe, hogy ez felhívás keringőre. Ki az a marha, aki ne akarná letépni egy gytk farkát? Más állattal kapcsolatban ez meg sem fordul a fejemben. A belezés archaikus, régi szokás, az rendbe' van, de ez a farok­vágósdi ósdi poén. Rájár a gyíkra a rúd. Visszajár. De a farok nem kölcsönkenyér, van a gyíknak elég baja. A kispálya itt véget ért. Kezdődnek a nagy dolgok. A házimunka egy nagy-nagy lehetőség. Vagy jól megro­tálni a kertet. A bal hüvely­kujjon vérhólyag, a jobbon víz. A dolog szimbolikus je­lentőségű: bal vér, jobb víz. Ez egész biztosan jelent va­lamit. Ezt a valamit nem ér­tem. A második körnél a gázkar a kötöző madzag zsi­nórjába akad, két paprikának tövestől annyi. Bocsánat, nem akartam! Foglalkoztat az elmúlás, de viccet csiná­lok belőle. Bábozni kezdek a paprikával, Mazsolát játszok vele, de a marionett mozgás nem illik Mazsolához. Tulaj­donképpen fene tudja mi il­lik Mazsolához, mert már olyan régen láttam, hogy nem emlékszem. Akkoriban kerültem el­őször kapcsolatba Istennel, az azonban még nem nevez­hető a mostanihoz hasonló vallástudományi kutatásnak. Tévútra ne szaladjunk: Mazsola és Manócska képbe se volt! Az Istenhez vezető kaput a Kengyelfutó Gya­logkakukk nyitotta ki. Nyo­mában a Prérifarkassal. Ak­koriban jártam hittanra, hogy áldozásaimat, sorszá­mára nézve az elsőt megte­hessem. Ehhez kapcsolódott némi procedúra, nem lehet rögtön islert zabálni a paró­kián. Egy évig pipecül meg kellett jelenni. Éppen akkor, mikor a Kengyelfutó nyomá­ban a Prérifarkassal feltűnt a képernyőn. Na, ilyenkor kel­lett izzítani a kerót és uzs­gyi. Akkor pedig hétfőn, az első szünetben megint szám­kivetett leszek, túlvilági lény, aki kakukk htján van. Felülhetek a palincsra, egy ilyen csonka nyomorékot nem illik letaszítani egyetlen vigaszáról. A palincs: elmél­kedésem egyetlen lehetősé­ge. Istennel gond semmi, de a Kengyelfutóval nem egy kaliber. Ezen hamar túljutot­tam. Csak mélyen ágyazott alapokra lehet építeni. Az idő az ájtatos manók ellen dolgozik, az álarc lehull, a játéknak vége lesz, a bátra­kat megijeszti egy vicsorgós szájúra faragott töklámpa. Szót kell még ejteni másról is. Az időjárás és Isten vi­szonya sem egy rövidre zárt sztori. Mit mondjak, ide tar­toznak az olyan megőrzött folyamatosságok, mint ami­lyen annak az érzete is, hogy lehet bármilyen forró példá­ul a július, mégis úgy tet­szik, mintha a télbe csavaro­dó ősznek vagy a hideg, lucskos tavasznak soha nem akarna végeszakadni. Ezek azok a folyamatosságok, amelyek medret vágva ma­guknak zúgnak, miközben például a július sem más, mert valójában, ami éppen történik, az nem különbözik az akár mindent sárral el­árasztó évszakok kalandjai­tól. Módszerem jó, vagy pon­tosabban: úgy tűnik jó, csak a véletlen nem illik a képbe. Mérhetetlen rajongásból búskomor kétely. Az estének az a része, amikor egy pilla­natra nincs mit csinálni, mindenről levettem a kezem, de hatalmam sincs semmi fölött. Jön a szakálltépkedés vagy a vacsora, megnézni meleg-e a radiátor. Kinézek az ablakon, olyan mintha a porta előtt két kosár fekete retket pihentetne valaki, vár­va az alkalmas napszakot (most nem jut eszembe me­lyik ez, de nem a dél, az biz­tos). Tehát a reggelt vagy az estét, mikor gyógyszer. Ez a két kosár valójában két be­ton virágtartó virág nélkül. Mindig, amint a két virágtar­tó közé érek, arra gondolok, hogy mit keresek ezen a he­lyen. Az egyik virágtartó le­het a véletlen játszásibul, a másik minden egyéb. Ami­kor ilyen súlyos kedvvel té­rek nyugovóra, ez a két vi­rágtartó a két szép szemem, de csak addig, amíg nem ál­modok. Akkor jön minden­féle. A múltkoriból először ar­ra emlékszem, amikor lenéz­tem a földre. Akkor látom, hogy egy pad alól nagy mél­tósággal jön elő egy kövér, barna törpe, de csak az első pillanatban volt emberi for­mája, aztán valami apró medvének vagy hörcsögnek rémlett. Felkiabált rám: Isten házában vagy, én vagyok az Isten, megdöbbenve néztem le rá, valamit mondani akar­tam, hebegtem, de a szavam­ba vágott, hogy mit akarok, erre azt mondtam, hogy nem tudtam, hogy az Isten, erre megint rám kiabált, hogy mit tudsz te, hallgass, elhallgat­tam, szigorúan a szemembe nézett, s rám rivallt: ne gon­dolkozz, látom amiket gon­dolsz, hogy mersz Isten előtt gondolkodni, kínlódtam, hogy ne gondolkozzam, köz­ben az Isten leejtette a hang­ját...

Next

/
Thumbnails
Contents