Délmagyarország, 1998. július (88. évfolyam, 152-178. szám)
1998-07-07 / 157. szám
KEDD, 1998. JÚL. 7. Védelem - madaraknak • Budapest (MTI) Az eddiginél is nagyobb biztonságot szeretne nyújtani a hazánkban élő védett madaraknak az Országos Magyar Vadászkamara (OMVK) közölte Heltay István, a kamara elnöke. - Ezért még az idei vadászszezon megkezdése előtt felhívással fordulunk az OMVK megyei szervezeteihez, hogy tagjaik az eddiginél is jobban óvják a védett fajokat - mondta a szakember. Emlékeztetett arra, hogy nemrégiben a vám- és pénzügyőrség emberei az egyik határállomáson nagy értékű védett madárszállttmányt foglaltak le, származását nehéz bizonyítani, hiszen a szomszédos országokból is érkezhetett, ahol ezen fajok egy része legálisan vadászható. Ez az eset nem egyedi, mivel már az elmúlt években is többször kellett eljárniuk az illetékeseknek hasonló ügyekben. Az illegális madárvadászat okozta károkat évente több mint 100 millió forintra becsülik. Éppen ezért néhány hete közös tanácskozást tartottak a helyzet javítása érdekében az Országos Magyar Vadászkamara, valamint a Magyar Madártani és Természetvédelmi Egyesület (MME) szakértői. Elhatározták, hogy pontosan tájékoztatják a hazai és a külföldi vadászokat a Magyarországon vadászható fajokról, és mindent megtesznek, hogy ne kerülhessen sor visszaélésekre. A fórumon fontosnak tartották, hogy a törvényeket és szabályokat megszegőkkel szemben kellő szigorral lépjenek fel a hatóságok. Az emigráció második korosztálya. Ö már kint született Amerikában. Szülei a század elején, 1904-ben illetve 1908ban vándoroltak át a Nagy Vízen. Édesapja miskolci, édesanyja rimaszombati. Judy Balogh pedig amerikai. Mint mondja, azóta már hangsúlyozni kell, hogy szülei is két országból származnak, ö pedig egy harmadikban él. Az Ohio állambeli Toledóban telepedtek le, de később Kelet-Virginiába költöztek, onnan Luisianába, majd 1942-ben vissza Toledóba. Judy Balogh ott ismerkedett meg a férjével, azóta is ott él. Beszélgetésünk apropója, hogy az USAbeli helység Szeged testvérvárosa, és a napokban a Toiedo-Szeged bizottság elnökeként „hazalátogatott" a Tiszapartjára. • Szülei az ország északkeleti vidékéről származnak. Ön mégis egy dél-alföldi városba szeretett bele. Hogyan? Elmosolyodik. Ez valóban így van, mondja, de azután részletesebben is kifejti, miként esett ez a szerelem: - A toledói Magyar Klub elnöke voltam abban az időben, amikor arról beszélgettünk, hogy testvérvárost kellene választanunk Magyarországon. Heten ültünk össze és ötleteket, javaslatokat soroltunk fel egymásnak. Aztán arra a megállapításra jutottunk, hogy Szeged lesz a testvérvárosunk! • Miért? - Mert csodálatos a hasonlóság a két város között. Szegedet a Tisza szeli át, • Judy Balogh Toledóból Ide mindig hazajövök « £ l lj/J; f tf! II '^im Judy Balogh: Szeretem Szegedet, meg az itteni embereket. (Fotó: Schmidt Andrea) Toledót a Maumee-folyó, mindkét városnak neves egyetemei vannak, az ipar is fejlett mindkét helyen. • De nem is látták még a Tisza-parti várost! - Dehogynem! Én már a testvérvárosi kapcsolatok felvétele előtt bejártam egész Magyarországot, összesen 19 alkalommal voltam az óhazában, Szegeden pedig hatszor, tehát ismertem szinte mindegyik nagyobb települést. Aztán egy csoporttal átjöttünk Európába, megnéztük a magyar városokat is, és mindenkinek tetszett Szeged. Innen már rövid volt az út: testvérvárosok lettünk. 9 Azután önt választották a Toledo-Szeged Bizottság elnökévé. - Igen. De rengeteget segítettek a munkatársaim, kiváltképpen Hernády atya, aki 40 évig szolgált abban a városban, a Szent István templomban, szívügyének tartotta az ottani magyarság sorsát, beleértve az ilyen kapcsolatok kialakítását is. 9 Több mint ötévesek ezek a testvérvárosi kapcsolatok. Immár hivatalosan is. Ön szerint hogyan alakulnak? - Sok minden történt. Értékes programokat cserélnek a szegediek a toledóiakkal, s ennek keretében a csoportok vagy az egyének kölcsönös látogatása is egyre gyakoribb. Úgy vélem, minden egyes ilyen kapcsolat új értékeket hoz a felszínre. Persze, nincs ok az elégedettségre, még rengeteg tennivaló akad. Itt is, ott is. 9 Más. Kint született, második generációs magyar. Mégis szépen beszél az anyanyelvén. Mi a „titka" ennek? - kérdezem a távolról érkezett vendéget. - Azért én nem vagyok annyira elégedett... Tagja voltam mindig és ma is tagja vagyok az ottani Magyar Háznak, ott magyarul beszélünk, azután minden évben jönnek hozzánk itthonról vendégek, többnyire Szegedről, ilyenkor gyakorlom ezt a gyönyörű nyelvet. Az anyanyelvemet. 9 Magyarok Toledóban. Valamikor egy egész városnegyedben csak a mi nemzetünk fiai laktak. Mi a helyzet napjainkban? - A magyar negyedben állnak még a magyar templomok. A református templomban Bertalan Imre nagytiszteletű úr minden vasárnap 9 órakor magyar nyelvű istentiszteletet tart. A katolikusban ez már nem gyakorlat, amióta Hernády atya elköltözött onnan. Egy hónapban egyszer jön át Detroitból Ligeti Angelius atya magyar misét celebrálni. 9 Végezetül hadd kérdezzem meg: miért tetszik önnek Szeged? - Mert a szüleim szülőföldjére jövök, amely befogad engem. Itt, a Tisza-partján pedig úgy fogadnak, hogy azt érzem: hazajövök. Kisimre Ferenc A Pannon GSM most három világklasszissal lép pályára. Világbajnok árakon! Sőt, az akció ideje alatt minden új előfizető egy Ericsson-pólót is kap ajándékba! A részleteket megtudhatja területi képviseletünkön (Szeged, Széchenyi tér 2/a., tel.: 06 62 468 416), vagy hivatalos viszonteladóinknál. Pannon GSM nonstop ügyfélszolgálat: 06 20 200 200. Ajánlatunk június ló-tól július 13-ig. illetve a készlet erejéig tart. és 2 éves szerződés aláírása esetén érvényes. A készülékek csak Pannon GSM SIM kártyával használhatók. Az ajándék pólót - amely nem azonos a képen láthatókkal - postán küldjük el Önnek. ERICSSON ^ iüiáii GMÍUUGSM Az élvonal.