Délmagyarország, 1998. július (88. évfolyam, 152-178. szám)

1998-07-23 / 171. szám

A Paco Rabbane divatház párizsi bemutatóján színes topot és hozzá színben harmonizáló, egyiptomi hatású fémkalapot ajánlottak a divathölgyeknek. (MTI Telefotó) Isién éltesse! LENKE Az Ilona és a Magdol­na német megfelelőjének közös végződéséből nyert becenév a Lenke. Megta­láljuk azonban e nevet a görög nyelvben is. ahol jelentése: .fénylő, világító fáklya". Örökösnö kerestetik A hölgy milliós nagyság­rendben, örökölt dollárokat, de erről fogalma sincs. Mindössze annyit tudni róla, hogy keresztneve Ines, 1957-ben, vagy 1958-ban született, s hogy édesanyja ­akinek a nevét nem tudni ­akkor Münchenben élt. Most a müncheni lapokban fela­dott hatalmas hirdetésekben keresik az örökösnőt. A tör­ténet a hirdetés mögött: Ines apja egy időközben meggaz­dagodott török férfi volt, aki minapi haláláig nem ismerte saját lányát, de ügy végren­delkezett, hogy Ines jusson hozzá az őt megillető örök­séghez. Megható tény, hogy a hirdetéseket az elhunyt apa özvegye adta fel. Hőguta Két cimbora beszél­get. az egyik, ha teheti, horgászik, a másik va­dász. - Itthon lesztek a hétvégén? - kérdezi a vadász. - Nem. megyünk Szarvasra horgászni. - Ez valami új módi? - Mert? - Szarvasra én va­dászni szoktam. P. Sx. Temetkezzünk vidáman! „Válasszon magának formatervezett koporsót, az egyéniséghez illő színben!" Ezzel az üzleti ajánlattal robbant be a kegyeleti piac­ra egy olasz üzletember. Nyilatkozata szerint első­sorban azokra az ügyfelek­re számtt, akik adnak ma­gukra és még életükben megveszik végső nyugvó­helyüket. A választék egy­szerre antik és modern. Az előbbit a görög mitológiá­ból kölcsönzött nevek, az utóbbit a színek biztosítják. Az Eridan harsányzöld, az Orion szalmasárga, az And­roméda égő vörös színnel zárja magába az igényes la­kót. „Sajnos, belülről oly mindegy, hogy milyen a koporsó színe. De kívülről nézve a vidám színek fel­dobják a gyászoló hozzátar­tozókat." Ezt ígéri az opti­mista koporsós. Egyébiránt az üzletének elnevezése: „Primacassa". Lengyel tiltás Szerdától napközben tilos a nagyobb teherautók közle­kedése Lengyelország déli és délkeleti útjain - tájékoz­tatott kedden a varsói közle­kedési és tengergazdasági minisztérium. A döntést az indokolja, hogy a szokatlan hőségtől az utakon meglá­gyul a gyenge minőségű aszfalt. Kedden az ország több városában 35 Celsius fok körüli hőmérsékletet mértek. A tilalom, amely a 12 tonnát meghaladó jármű­vekre vonatkozik, délelőtt 11.00 és este 23.00 óra kö­zött van érvényben. A ren­delkezés visszavonásig ér­vényes. Az intézkedés a 49 vajdaságból 21-ben érvé­nyes. Aznap este nem volt rajzfilm..* • Manchester (MTI) A hfr bejárta a világot: Manchesterben, 12 évesen anya lett egy kislány. Az apa 13 esztendős. A tegnapi hfr unalmas, mondják. De azért a Mirror tudósítója egy hó­nap múltán megkereste az if­jú anyukát, hátha volna vala­mi a rekord hátterében, ami­vel Kathleen kiegészíthetné a sztorit. íme: „Aznap este Diana haláláról beszéltek a tévében és én meg a srác nem akartuk ezt nézni. De Diana ment minden csator­nán. Sehol egy rajzfilm, se­hol egy sorozat. Meccset sem közvetítettek. Hát akkor lefeküdtünk. Nem voltam szerelmes, hiszen alig vala­mivel korábban ismertem meg. Nem is jártam vele. Helyes srác volt. Nem csó­kolt meg, semmi ilyesmit. Másnap elmentem és felül­tem a körhintára. Este me­gint találkoztam a sráccal és lefeküdtünk másodszor is, utoljára". Az újságíró kíván­csi kérdésére, és ez nevezhe­tő szokványosnak is egy 12 éves kislány esetében, hogy „mit csinálsz, ha nagy le­szel", az ifjú anyuka így vá­laszolt: „Azt csinálnám, amit most. Nézném a tévét egész nap". |7»hbe' a halba' nincs víz. Vagy Ej mi, fordítva. Ebbe' a vízbe' nincs hal. Mindjár' fogok egyet. Jó volna, neki is. Nem fogok semmit, se víz, se hal, valaki rugdossa a motor­ját. Fürdőnadrágban tépelődök. Más meg mindig fog, én meg ezt fogom ki, hogy a pontyok velem maciznak. lássa, ne lássa! Elássa. Annyi a víz, hogy Dunát lehet rekeszteni. Majd jó bevágok neki oszt az összes szerelék beszakad, mehetek a holtba, mint aki eszi az etetőkosarat. Néha fölakad a fára, lehet, madáretetővel kéne hor­gászni. Nesztelen vagyok. Már a vé­gére kéne járni, hogy hová lettek a halak. Mé' pont az időjárásra érzé­kenyek, fáj a derekuk. A halnak is csak enni kell valamit. Vagy hanyatt fekszik a meder alján, szivarozik és tele a hasa, rádiótelefonon hozatja a pizzát. Ponty ilyen? Mindig van va­lami kifogás, hogy miért nincs kifo­gás. Döglik ott az ember a parton, nyelvére tekert damillal, napozni ugyan napozik, de majd jönnek a szúnyogok. Megfogom a botot oszt jó behajítom, a másikat leteszem a nád mellé, csakhogy itt meg is alhat a tej Podmaniczky Szilárd Látomások a szájamban. Mingyá' waglerozok egyet. Himbilimbizik az úszó, mint egy nyers ribizligally. Főrakom az úszózó szemüveget, a fejemben száz fagylalt képe jelenik meg, mintha a stég meg a part is úszna el velem. Ezer darab mézes ostya! A szél csi­nálja a kapást. Bárhová megyek, mindig szemből fúj, fájhatna egy­szer hátulról is a szél. Má' lassan nem t'om, mi ebbe a sportos élvezet, csak magamat fárasztom; föntről nézve én vagyok a partra vetett haj. Berántok megest, mint aki meszes gödörbül húzza elő a cimboráját, a horog elsüvít a fiilem mellett, a cim­pa rémülten, forrón és kocsonyásan rezeg. Rákötök a derekamra egy kö­telet és csendben meghúzom ma­gam. Majd máskor belegondolok. Nézem a vizet, mit rejt a mély; Iám­Iám, egy fatuskót. Már gyűlnek rajta a beszakadt horgok. Mindig azt ér­tűző napon zem az első percekben, hogy na majd most. Este meg semmi, elal­szom üres kézzel. Mondják nekem, hogy türelem. Ezt a kádban érzem, nyakig vízben, vizitelek, ott áll a parton egy vízi telek. Vajon Mozart horgászott-e, vagy csak sok csokit evett? Nyomta befelé a kottafej for­májú minyonokat. A halakkal nem foglalkozott. Jól tette. Kifelé áll a rudam a horgászatból. A halháló te­le mókuseledellel. Egyszer csak ki­fognék egy baromi nagy elefántot. I^ehet, hogy kukoricával előbb fogok a levegőből madarat, jó magasra do­bom és rácsap egy kormorán. Vagy mi? A denevér süket, nekiszáll a botvégnek. Botvég, ilyen fiatalon botvég. Ennyire futotta. Egy elme­rült csónak feneke lebeg a vízen, bi­tumenes. Ugye nincs alatta senki? Nem válaszol. Még egészben va­gyok, pedig töröm magam. . • <n< , A Nap kel: r 8.12 nyugszik: 20.29. * A Hold kel: 6.05, nyugszik: 20.54. Napi atlaghömerseklef V> Y> melegfront hidegfront kettős front Csongrád megyé-' ben ma az alábbi vá­rosok körzetében számíthatnak sebes­ség-ellenörzési akció­ra a járművezetők ­Szeged: 5 és 7, vala­mint 8 és 22, Csong­rád: 9 és 13, Kiste­lek: 14 és 23, Makó: 6 és 22 óra között. Szegeden Tóth Ábrahám Július 21., 23 óra 15 perc, 3550 g. Sz.: Túri Erika és Tóth Károly (Bordány), Fábián F'anni Július 22., 1 óra 10 perc, 3160 g. Sz.: Morvái Beáta és Fábián Sándor (Akasztó). Adonyi Márk Július 22., 2 óra 50 perc 2390 g. Sz.: Bengő Ildikó és Adonyi Csaba (Szeged). Wang Denis Július 21., 23 óra 19 perc, 4030 g. Sz.: Horváth Szilvia és Wang Ping Long (Szeged). Szikora Vivien Július 22., 9 óra 53 perc, 2460 g. Szikora Dávid Július 22., 9 óra 54 perc, 2550 g. Sz.: Bekc Irén dr. Szi­kora György (Szeged). Makra Zsolt Július 18., 5 óra 10 perc, 3720 g. Sz.: Bakó Zsuzsanna és Makra Károly (Szeged). Molnár Attila Július 22., 10 óra 6 perc, 3070 g. Sz.: Bodó Julianna és Molnár István (Szeged). Vásárhelyen Lázár Csilla Július 21., 16 óra 35 perc, 2930 g. Sz.: Lázárné Rácz Rózsa és Lázár Attila. Kozgonyi Szalome Emma Július 21., 20 óra 45 perc, 3500 g. Sz.: Lajkó Tímea és Rozgonyi Róbert. Pató Aliz Július 22., 4 óra 50 perc, 3650 g. Sz.: Patóné dr. Tomcsányi Barbara és Pató Tibor. Szentesen Tóth Anna Krisztina Július 21., 8 óra 52 perc, 2930 g. Sz.: Szalai Katalin és Tóth János (Cserkeszőlő). Fuvó Flórián Július 21., 16 óra 40 perc, 3350 g. Sz.: Rácz Gabriella Zsuzsanna és Fuvó Mihály (Szegvár). Varga Bence Július 21., 19 óra 58 perc, 3570 g. Sz.: Gajda Szilvia és Varga János (Gádoros). Gratulálunk! Jody Foster anya lett Jody Foster, a 35 esztendős Oscar-díjas amerikai filmcsil­lag egy Los Angeles-i klini­kán 3400 grammos fiúgyerek­nek adott életet - közölte a színésznő szóvivője. Anya és gyermeke - aki a Charles ne­vet kapta - időközben már ott­hon vannak. Foster, aki A vádlott és a Bárányok hallga­tása című filmjeiért kapott Os­car-díjat, hajadon. Az apa ki­létét nem hozta nyilvánosság­ra. Vadkendert loptak Tizenöt kiló szárított és fel­dolgozott vadkendert foglal­tak le Egerben egy kedd esti házkutatás során. A kábító­szert birtokló K. Attilát már hosszabb ideje figyelték, majd kedden elfogták és házkutatást tartottak nála. Ekkor került elő a kábítószer, amelynek piaci értéke, a szakértók szerint, el­éri az ötmillió forintot. K. At­tila kihallgatása során el­mondta: a vadkendert a kom­polti mezőgazdasági kutatóin­tézetből lopták. A vízállás tegnap A Tisza Szögednél: <615 cm, Csongrádnál: 602 cm, Mindszentnél: <631 cm. A víz hőfoka 19.9 C A Maros Makónál: 362 cm A vérző bika földhöz szegezte a tanulót 35 C o A spanyolországi Valenciában pórul járt egy torreádor-tanuló: a vérző, megvadult bika szabályosan földhöz szegezte a bőséges tapasztalatokat szerző kezdőt. A kórház jelentése szerint a szarvakkal való találkozás után a tanuló állapota kielégítő... (MTI Telefotó) Az Alzheimer-kórt elősegítik a feji traumák • Amszterdam (MTI) Azok, akik életük során fejsérülést szenvednek, két­szer olyan nagy valószínű­séggel betegszenek meg ké­sőbb Alzheimer-kórban, mint az ilyen traumát át nem élt társaik - állapították meg a szakértők Amszterdamban, az Alzheimer-betegséggel kapcsolatban rendezett eddigi legnagyobb szabású tanács­kozáson, a 6. Éves Nemzet­közi Alzheimer Konferenci­án. A 2500 küldött részvéte­lével zajló, csütörtökig tartó találkozó egyik amerikai résztvevője egy olyan tanul­mányt ismertetett, amelyet a haditengerészet 2400 veterán­jának bevonásával végeztek. Ezek az emberek 1944-45­ben fejlövésük következtében eszméletüket vesztették, vagy emlékezetkiesésben szenved­tek, s ma körükben kétszerese a betegség előfordulási ará­nya az ilyen traumát át nem élt népességhez képest. Egyelőre nem világos, hogy a feji sérülés milyen módon ve­zet az Alzheimer-kór gyako­riságának növekedéséhez. Több elképzelés létezik: ezek szerint vagy az agyi ideg­sejtelhalás, vagy a krónikus gyulladásos folyamathoz ve­zető vérellátási zavar követ­kezménye, de az sem kizár­ható, hogy esetleg maga a sé­rülés indítja el szétszórt plak­kok lerakódását az agykéreg­ben. Mindazonáltal a résztve­vők megállapították, hogy az eddigi ismeretek szerint to­vábbra is az idős kor a leg­főbb tényező az előfordulás­ban: a 65 éven felüli népes­ség mintegy 20 százalékában már kimutatható az Alzhei­mer-betegség, amely kifejlett stádiumában teljes emléke­zetvesztéssel és súlyos visel­kedési zavarokkal jár. A be­tegség pontos okát egyelőre nem ismerik. A száraz A következő 24 órában a Kárpát-medence fölé to­vábbra is igen meleg, vi­szonylag száraz levegő áramlik, ezért folytatódik a túlnyomóan napos idő, az ilyenkor szokásosnál mintegy 5-7 fokkal ma­gasabb maximumhómér­sékletekkel. Az ország te­rületén csütörtök estig folytatódik a túlnyomóan napos, meleg nyári idő. Főleg nyugaton és észa­kon időnként megnöve­kedhet a gomolyfelhőzet, de csak néhol fordulhat elő zápor, zivatar. He­lyenként élénk lökések kísérik a délkeleti szelet. A legalacsonyabb éjsza­kai hőmérséklet általá­ban 17 és 22, a legmaga­sabb nappali hőmérséklet csütörtökön többnyire 32 és 37 fok között várható. levegő tartósítja a hőséget

Next

/
Thumbnails
Contents