Délmagyarország, 1998. július (88. évfolyam, 152-178. szám)
1998-07-15 / 164. szám
6 HELYI TÜKÖR SZERDA, 1998. JÚL. 15. • A Háry és az Álarcosbál dirigense: Pál Tamás „Egy esendő senkiről álmodtam" Pál Tamás: „A magyar egyedül énekel, s az a virtus, ha mindenki ellen dalolhat." (Fotó: Mohos Angéla) A Háry János zseniális darab, mert Kodály a nosztalgikus magyar népzenét képes volt tökéletesen ötvözni a XX. századi modern zenével állítja Pál Tamás karmester, a Szegedi Nemzeti Színház zeneigazgatója, aki elébb a magyar daljátékot, majd Verdi Álarcosbál című operáját dirigálja a szabadtérin. • legutóbb 1983-ban mulatták be a Dóm téren a Háryt, ami mindig sikerdarabnak számított. Másfél évtizedes szünet után miért javasolta a leporolósót? - Szoros kötődésem alakult ki a darabhoz, számomra máig változatlan erővel ható élmény a kodályi muzsika és kóruskultúra. Fiatalon valami olyasmit kaphattunk tőle, ami egyszerre volt testközeli - hiszen ezeket a népdalokat énekeltük -, és egyszerre megközelíthetetlenül bonyolult és profi. Később, amikor gyakorló muzsikusként már sokféle zenével kapcsolatba kerültem, és felemelkedtek a sorompók, már nem volt olyan kizárólagos szerepe Kodálynak, mint amilyet zeneakadémista koromban tulajdonítottunk neki. Amikor megismerkedtem a nyugati operairodalommal, rájöttem, hogy a Háry egy nagyon fura darab. Később az élet úgy hozta, hogy mindegyik bemutatójának közreműködője voltam, mégis egy megválaszolatlan kérdéssé, megoldatlan problémává vált. Miért hat rám a zene, ugyanakkor miért megmosolyogni valóak a színpadi megvalósítások? Miért lepleződik le pillanatok alatt a felszín, ugyanakkor miért marad meg a mélyben csodálatosnak? Néhány évvel ezelőtt Triesztben Vámos László rendezésében egy lelkes olasz szereplőgárdával mutattuk be. Hatalmas bukás volt: a közönség csapatostul tódult ki a premierről. Egyáltalán nem értették. Megdöbbentem, s akkor kezdtem gondolkodni azon, mi lehet az oka, hogy a Bánk bán és a Hunyadi László nagy lemezsiker külföldön, a zenebarátok elfogadják az európai műveltség részeként, a Háryt pedig nem. Talán mert itthon sem veszik komolyan, nincs például autentikus Háry-kiadás sem. Ahányszor kinyomtatják a partitúrát, annyiféle változat születik. Az előadásokban pedig a mű mélyebb rétegeit nem sikerül kibontani. 0 Milyen megoldást talált? - Felejtsük el a megszokott Háry-képet a daliás öregemberről, aki először kackiásan mesélni kezd, majd délceg fiatalként jelenik meg, aki mindenkit legyőz. Egy falusi kocsmát képzeltem el, ahol a sutban ül egy bolond öregember, aki nagy hülyeségeket mond. Az emberek tudják, ha fizetnek neki egy kupa bort, akkor - roppant bűbájosán - a csillagokat is lehazudja az égről. Háry afféle falu bolondjaként meséli hihetetlen történeteit a kocsma vendégeinek. Ám egyszer csak a képzeletében minden visszájára fordul: a falu bírája Ferenc császárrá, a nagygazda Napóleonnál változik, akit a meséiben legyőz. Azt kellene egyszer megmutatni, hogy ez a legyőzés milyen csodálatosan naiv, csak az álomban teljesülhető dolog. A koncepcióm egyik alapeleme ez lett volna: a daliásság helyett a kétségbeesett álmodozást mutattuk volna meg, azt, hogy a valóságos Háry egy esendő senki, egy olyan tipikus kelet-európai figura, aki a régió irodalmában gyakran felbukkan. 0 Nemcsak a Háry-történetet, hanem a kodályi muzsika értékeit is gyakorta megkérdőjelezik... - Kodályt egy időben divat volt lebecsülni, holott ugyanolyan zseni, mint Bartók. Már az 1905-ben komponált Nyári estétől kezdve .tévedhetetlenül felismerhető magyar zenét írt, saját stílusa és mondanivalója volt. Bartók is úgy vélte, senki nem komponál a Kodályéhoz fogható magyar muzsikát. A Háry népdalfeldolgozásai egy rendkívül szép, nosztalgikus, bánatos és fölfedezetlen magyar múltat idéznek, miközben a bécsi harangjáték, a lózene, a Napóleon-csata a legkorszerűbben európai - talán nem túlzás azt állítani: sztravinszkiji, orfi - muzsika. Noha nem jut el azokig a mélységekig, mint például Bartók a Divertimentóban, mégis ugyanolyan modern. Miért ne lenne ugyanolyan korszerű Sztravinszkij és Prokofjev, mint Bartók vagy Schoenberg? A komponisták habitusában van az igazi különbség, nem műveik korszerűségében. Kodály szembesít bennünket azzal, hogy van egy olyan népzenénk, amiből - ellentétben az európai gyakorlattal - nem lett műzene. Ha egy német, egy osztrák Mozartot vagy Beethovent hallgat, akkor egyben a népzenéjét is hallgatja, mert beleágyazódott, beleépült, belekövesedett a műzenébe. Mozart menüettjei, Haydn és Schubert lándler-sorozatai tökéletesen népiek, csak művészetükkel képesek voltak valami olyat hozzáadni, ami a népiben nincs olyan individuálisan benne. A Háry azért zseniális, mert Kodály a nosztalgikus, vállalt népzenét képes volt tökéletesen ötvözni a XX. századi modem zenével. A magyar népzene sajátos sorsát, az európai közösségi zenével szembeni individualista jellegét érdemes a Háry előadásaiban hangsúlyozni. A magyar egyedül énekel, s az a virtus, ha mindenki ellen énekelhet, miközben a németek, angolok, franciák mindig együtt dalolnak. Kodály zsenialitása: ha komolyan veszem Háry és Örzse szomorúságát, s értem azt a csúfondáros vigyort, ami a császári udvar bevonulásában vagy Háry franciák felett aratott csodás győzelmében bujkál, akkor valamit megértettem a magyar történelemből és művészetből. 0 Érvényesülhetnek elképzelései ebben a produkcióban? - Erről nincs szó. A lelkes Háry-mániám katalizálta a szabadtéri vezetését és a darab rendezőjét. Szikora Jánosnak zeneileg végigelemeztem a darabot, elmondtam a koncepciómat, amit először elfogadott, majd később kiderült, óriási véleménykülönbség van közöttünk a főszereplő kiválasztásában. Ezek után megszakadt a kommunikáció, s Szikora János teljesen saját elképzelései szerint rendezi meg a darabot. Ez egy más Háry lesz, mint amilyet elképzeltem, de karmesterként nekem az a dolgom, hogy maximálisan segítsem a zenei megvalósítást. 0 A következő produkció, az Álarcosbál még sohasem szerepelt a szabadtéri műsorán. Miért esett most rá a választás? - Nikolényi István ötlete volt, hogy elővegyük ezt a csodálatos darabot. Az Operaházzal koprodukcióban mutatjuk be, s a rendező, Kerényi Miklós Gábor javaslatára a bostoni változat helyett az eredeti, a svéd környezetben játszódó verzió kerül színre. Először nem értettem, hogy a rendező miért ragaszkodik ehhez, de miután megismerkedtem a koncepciójával, elfogadtam. Hollási Zsolt Épülő társasházban - Belvároshoz közel 3 szobás lakások, garázsok, üzlethelyiségek eladók kulcsrakészen vagy szerkezetkészen. (Szocpol és hitelek igénybevehetők.) Érdeklődni: 06-30-537-287. .,". Atlantic Travel OlaszÁj^jr. Magyar lltazási Iroda Szeged, Attila u. 14. sz. Tel.: 62/486-333 és 322-465. Olasz tengerparti nyaralóprogramok: 10 nap/7 éj nyaralás luxusbusszal, kirándulás Velencébe és San Marinóba! Időpontok: július 24,-auguszlus 2-ig: 31 800 Ft/fő szeptember 4-13-áig: 25 400 Ft/fő. Olasz nagykörút: Pisa-Firervc-Róma-Nápoly -Capri-sziget: okt. 19—25.: 61 (HM) Ft Keresse akeiós repülós ajánlatainkul! C/l N > 20-30% árengedmény a bolt teljes árukészletéből július 15-tól, divat Feszültség alá helyezési hirdetmény Az Opóczki Viliszer Bt. Kiskunhalas ezúton hozza a tisztelt lakosság tudomására, hogy a Szentes, Alsórét Ilona-part baromfitelepének 20 kV-os távvezeték és transzformátorállomás feszültség alá helyezése 1998. július 14. napjával megtörténik. A fenti hirdetmény megjelenésétől a berendezések és tartozékaik érintése tilos és életveszélyes! Horgászok, figyelem: B'gren termékek bemutatóval egybekötött vására Byron botokra és orsókra 10% kedvezmény Rogal Horgászbolt Szeged, Kossuth L. sgt. 46. (Tavasz utcai vlllamos-megállónól) Felsőfokú szakirányú végzettséggel, felhasználói számítástechnikai ismerettel, lehetőleg pénzintézeti gyakorlattal fiatal, agilis munkatársat keresünk finanszírozó munkakörbe. A jelentkezők közül előnyben részesülnek a nyelvtudással rendelkezők. A pályázatokat „Pénzintézet 5449" jeligére 1998. július 19-ig a Sajtóházban kéljük leadni. A Tesco Nagy-Britannia egyik legnagyobb áruházlánca 1998 szeptemberében megnyitja új hipermarket áruházát Szegeden. Célunk, hogy vásárlóink a legmagasabb szintű kiszolgálásban részesüljenek. Ezért 1-2 éves kereskedelmi gyakorlattal rendelkező, lelkes, barátságos, megbízható munkatársakat keresünk. Részmunkaidős pénztárosokat a vevőszolgálati osztályra Amit kínálunk: - szakmai fejlődés lehetősége - jó munkahelyi környezet. Feladatok: - a vásárlók magas szintű kiszolgálása - a pénztár tökéletes kezelése - különböző fizetési eszközök/fizetési módok kezelése. A jelentkezési lapok beérkezési határideje: 1998. július 17. A határidőn túl beérkezett jelentkezési lapokat nem fogadjuk el! Ha hirdetésünk felkeltette érdeklődését, kérjük, jelentkezési űrlapért fáradjon be a Tesco felvételi központba: Szeged, Tisza Szálló, II. emelet. Elvárások: - a vásárlók felé udvariasság és segítőkészség - vevőközpontú szemlélet - jó kommunikációs készség - pontosság, precizitás - rugalmasság. Siófok Mindig 5öix a Csoca-Cxola BeacJi ijouse T-amé! koncertek, DJ-party-k, strandröplabda, vízifoci, Coca-Cola Hűsítőkapu, Szédületes Coca-Cola Bár, a szombati koncertek után tűzijáték, tánc-party a homokban /J^WgpFaelyiugornya Miskolctapolca"' ' fl. ^^^K rJV „ «» Tiszafüred I! . tf Eger s* auousbus 19-231^/ 4 yjMM gghjjJJJJJgflJJJJjJl Augusaus 29-30. f fTjjjjP iir jmÍÍ/s Abádszalók Debrecán 4 J Július 20 - Augusztus 2. Augusztus 12-16. Gunarasfürdő Augusztus 5-3. Tiszakécske m> # Július 15-19 j Szanaáug .luii/TjT-i? Szeged'* JúnyiSJ/iin,