Délmagyarország, 1998. július (88. évfolyam, 152-178. szám)

1998-07-15 / 164. szám

6 HELYI TÜKÖR SZERDA, 1998. JÚL. 15. • A Háry és az Álarcosbál dirigense: Pál Tamás „Egy esendő senkiről álmodtam" Pál Tamás: „A magyar egyedül énekel, s az a virtus, ha mindenki ellen dalolhat." (Fotó: Mohos Angéla) A Háry János zseniális darab, mert Kodály a nosztalgikus magyar népzenét képes volt töké­letesen ötvözni a XX. szá­zadi modern zenével ­állítja Pál Tamás karmes­ter, a Szegedi Nemzeti Színház zeneigazgatója, aki elébb a magyar dal­játékot, majd Verdi Álar­cosbál című operáját diri­gálja a szabadtérin. • legutóbb 1983-ban mu­latták be a Dóm téren a Háryt, ami mindig siker­darabnak számított. Más­fél évtizedes szünet után miért javasolta a leporoló­sót? - Szoros kötődésem ala­kult ki a darabhoz, számomra máig változatlan erővel ható élmény a kodályi muzsika és kóruskultúra. Fiatalon valami olyasmit kaphattunk tőle, ami egyszerre volt testközeli - hi­szen ezeket a népdalokat éne­keltük -, és egyszerre megkö­zelíthetetlenül bonyolult és profi. Később, amikor gya­korló muzsikusként már sok­féle zenével kapcsolatba ke­rültem, és felemelkedtek a so­rompók, már nem volt olyan kizárólagos szerepe Kodály­nak, mint amilyet zeneakadé­mista koromban tulajdonítot­tunk neki. Amikor megismer­kedtem a nyugati operairoda­lommal, rájöttem, hogy a Háry egy nagyon fura darab. Később az élet úgy hozta, hogy mindegyik bemutatójá­nak közreműködője voltam, mégis egy megválaszolatlan kérdéssé, megoldatlan problé­mává vált. Miért hat rám a ze­ne, ugyanakkor miért megmo­solyogni valóak a színpadi megvalósítások? Miért leple­ződik le pillanatok alatt a fel­szín, ugyanakkor miért marad meg a mélyben csodálatos­nak? Néhány évvel ezelőtt Triesztben Vámos László ren­dezésében egy lelkes olasz szereplőgárdával mutattuk be. Hatalmas bukás volt: a közön­ség csapatostul tódult ki a pre­mierről. Egyáltalán nem értet­ték. Megdöbbentem, s akkor kezdtem gondolkodni azon, mi lehet az oka, hogy a Bánk bán és a Hunyadi László nagy lemezsiker külföldön, a zene­barátok elfogadják az európai műveltség részeként, a Háryt pedig nem. Talán mert itthon sem veszik komolyan, nincs például autentikus Háry-ki­adás sem. Ahányszor kinyom­tatják a partitúrát, annyiféle változat születik. Az előadá­sokban pedig a mű mélyebb rétegeit nem sikerül kibonta­ni. 0 Milyen megoldást ta­lált? - Felejtsük el a megszokott Háry-képet a daliás öregem­berről, aki először kackiásan mesélni kezd, majd délceg fi­atalként jelenik meg, aki min­denkit legyőz. Egy falusi kocsmát képzeltem el, ahol a sutban ül egy bolond öregem­ber, aki nagy hülyeségeket mond. Az emberek tudják, ha fizetnek neki egy kupa bort, akkor - roppant bűbájosán - a csillagokat is lehazudja az ég­ről. Háry afféle falu bolondja­ként meséli hihetetlen történe­teit a kocsma vendégeinek. Ám egyszer csak a képzeleté­ben minden visszájára fordul: a falu bírája Ferenc császárrá, a nagygazda Napóleonnál vál­tozik, akit a meséiben legyőz. Azt kellene egyszer megmu­tatni, hogy ez a legyőzés mi­lyen csodálatosan naiv, csak az álomban teljesülhető do­log. A koncepcióm egyik ala­peleme ez lett volna: a daliás­ság helyett a kétségbeesett ál­modozást mutattuk volna meg, azt, hogy a valóságos Háry egy esendő senki, egy olyan tipikus kelet-európai fi­gura, aki a régió irodalmában gyakran felbukkan. 0 Nemcsak a Háry-törté­netet, hanem a kodályi muzsika értékeit is gyakor­ta megkérdőjelezik... - Kodályt egy időben divat volt lebecsülni, holott ugyan­olyan zseni, mint Bartók. Már az 1905-ben komponált Nyári estétől kezdve .tévedhetetlenül felismerhető magyar zenét írt, saját stílusa és mondanivalója volt. Bartók is úgy vélte, sen­ki nem komponál a Kodályé­hoz fogható magyar muzsikát. A Háry népdalfeldolgozásai egy rendkívül szép, nosztalgi­kus, bánatos és fölfedezetlen magyar múltat idéznek, mi­közben a bécsi harangjáték, a lózene, a Napóleon-csata a legkorszerűbben európai - ta­lán nem túlzás azt állítani: sztravinszkiji, orfi - muzsika. Noha nem jut el azokig a mélységekig, mint például Bartók a Divertimentóban, mégis ugyanolyan modern. Miért ne lenne ugyanolyan korszerű Sztravinszkij és Pro­kofjev, mint Bartók vagy Schoenberg? A komponisták habitusában van az igazi kü­lönbség, nem műveik korsze­rűségében. Kodály szembesít bennünket azzal, hogy van egy olyan népzenénk, amiből - ellentétben az európai gya­korlattal - nem lett műzene. Ha egy német, egy osztrák Mozartot vagy Beethovent hallgat, akkor egyben a nép­zenéjét is hallgatja, mert bele­ágyazódott, beleépült, belekö­vesedett a műzenébe. Mozart menüettjei, Haydn és Schu­bert lándler-sorozatai tökéle­tesen népiek, csak művésze­tükkel képesek voltak valami olyat hozzáadni, ami a népi­ben nincs olyan individuáli­san benne. A Háry azért zse­niális, mert Kodály a nosztal­gikus, vállalt népzenét képes volt tökéletesen ötvözni a XX. századi modem zenével. A magyar népzene sajátos sorsát, az európai közösségi zenével szembeni individua­lista jellegét érdemes a Háry előadásaiban hangsúlyozni. A magyar egyedül énekel, s az a virtus, ha mindenki ellen éne­kelhet, miközben a németek, angolok, franciák mindig együtt dalolnak. Kodály zse­nialitása: ha komolyan ve­szem Háry és Örzse szomorú­ságát, s értem azt a csúfondá­ros vigyort, ami a császári ud­var bevonulásában vagy Háry franciák felett aratott csodás győzelmében bujkál, akkor valamit megértettem a ma­gyar történelemből és művé­szetből. 0 Érvényesülhetnek el­képzelései ebben a pro­dukcióban? - Erről nincs szó. A lelkes Háry-mániám katalizálta a szabadtéri vezetését és a da­rab rendezőjét. Szikora János­nak zeneileg végigelemeztem a darabot, elmondtam a kon­cepciómat, amit először elfo­gadott, majd később kiderült, óriási véleménykülönbség van közöttünk a főszereplő ki­választásában. Ezek után megszakadt a kommunikáció, s Szikora János teljesen saját elképzelései szerint rendezi meg a darabot. Ez egy más Háry lesz, mint amilyet elkép­zeltem, de karmesterként ne­kem az a dolgom, hogy maxi­málisan segítsem a zenei megvalósítást. 0 A következő produkció, az Álarcosbál még soha­sem szerepelt a szabadtéri műsorán. Miért esett most rá a választás? - Nikolényi István ötlete volt, hogy elővegyük ezt a csodálatos darabot. Az Opera­házzal koprodukcióban mu­tatjuk be, s a rendező, Kerényi Miklós Gábor javaslatára a bostoni változat helyett az eredeti, a svéd környezetben játszódó verzió kerül színre. Először nem értettem, hogy a rendező miért ragaszkodik eh­hez, de miután megismerked­tem a koncepciójával, elfo­gadtam. Hollási Zsolt Épülő társasházban - Belvároshoz közel ­3 szobás lakások, garázsok, üzlethelyiségek eladók kulcsrakészen vagy szerkezetkészen. (Szocpol és hitelek igénybevehetők.) Érdeklődni: 06-30-537-287. .,". Atlantic Travel Olasz­Áj^jr. Magyar lltazási Iroda Szeged, Attila u. 14. sz. Tel.: 62/486-333 és 322-465. Olasz tengerparti nyaralóprogramok: 10 nap/7 éj nyaralás luxusbusszal, kirándulás Velencébe és San Marinóba! Időpontok: július 24,-auguszlus 2-ig: 31 800 Ft/fő szeptember 4-13-áig: 25 400 Ft/fő. Olasz nagykörút: Pisa-Firervc-Róma-Nápoly -Capri-sziget: okt. 19—25.: 61 (HM) Ft Keresse akeiós repülós ajánlatainkul! C/l N > 20-30% árengedmény a bolt teljes árukészletéből július 15-tól, divat Feszültség alá helyezési hirdetmény Az Opóczki Viliszer Bt. Kiskunhalas ezúton hozza a tisztelt lakosság tudomására, hogy a Szentes, Alsórét Ilona-part baromfitelepének 20 kV-os távvezeték és transzformátor­állomás feszültség alá helyezése 1998. július 14. napjával megtörténik. A fenti hirdetmény megjelenésétől a berendezések és tartozékaik érintése tilos és életveszélyes! Horgászok, figyelem: B'gren termékek bemutatóval egybekötött vására Byron botokra és orsókra 10% kedvezmény Rogal Horgászbolt Szeged, Kossuth L. sgt. 46. (Tavasz utcai vlllamos-megállónól) Felsőfokú szakirányú végzettséggel, felhasználói számítástechnikai ismerettel, lehetőleg pénzintézeti gyakorlattal fiatal, agilis munkatársat keresünk finanszírozó munkakörbe. A jelentkezők közül előnyben részesülnek a nyelvtudással rendelkezők. A pályázatokat „Pénzintézet 5449" jeligére 1998. július 19-ig a Sajtóházban kéljük leadni. A Tesco Nagy-Britannia egyik legnagyobb áruházlánca 1998 szeptemberében megnyitja új hipermarket áruházát Szegeden. Célunk, hogy vásárlóink a legmagasabb szintű kiszolgálásban részesüljenek. Ezért 1-2 éves kereskedelmi gyakorlattal rendelkező, lelkes, barátságos, megbízható munkatársakat keresünk. Részmunkaidős pénztárosokat a vevőszolgálati osztályra Amit kínálunk: - szakmai fejlődés lehetősége - jó munkahelyi környezet. Feladatok: - a vásárlók magas szintű kiszolgálása - a pénztár tökéletes kezelése - különböző fizetési eszközök/fizetési módok kezelése. A jelentkezési lapok beérkezési határideje: 1998. július 17. A határidőn túl beérkezett jelentkezési lapokat nem fogadjuk el! Ha hirdetésünk felkeltette érdeklődését, kérjük, jelentkezési űrlapért fáradjon be a Tesco felvételi központba: Szeged, Tisza Szálló, II. emelet. Elvárások: - a vásárlók felé udvariasság és segítőkészség - vevőközpontú szemlélet - jó kommunikációs készség - pontosság, precizitás - rugalmasság. Siófok Mindig 5öix a Csoca-Cxola BeacJi ijouse T-amé! koncertek, DJ-party-k, strandröplabda, vízifoci, Coca-Cola Hűsítőkapu, Szédületes Coca-Cola Bár, a szombati koncertek után tűzijáték, tánc-party a homokban /J^WgpFaelyiugornya Miskolctapolca"' ' fl. ^^^K rJV „ «» Tiszafüred I! . tf Eger s* auousbus 19-231^/ 4 yjMM gghjjJJJJJgflJJJJjJl Augusaus 29-30. f fTjjjjP iir jmÍÍ/s Abádszalók Debrecán 4 J Július 20 - Augusztus 2. Augusztus 12-16. Gunarasfürdő Augusztus 5-3. Tiszakécske m> # Július 15-19 j Szanaáug .luii/TjT-i? Szeged'* JúnyiSJ/iin,

Next

/
Thumbnails
Contents