Délmagyarország, 1998. július (88. évfolyam, 152-178. szám)
1998-07-10 / 160. szám
6 KITEKINTŐ PÉNTEK, 1998. JÚL. 10. Mezei menyét - te, szemét! C sirik ilyet azért biztos nem tett volna... Bár Fekete István regényében a „megemberesített" menyét nem éppen a legjobb állatnak járó minősítést kapta az éhes kisrókától, mert Vuk megveti, amiért csak leöli, de nem eszi meg áldozatát. A regénybéli történések formálják gondolkodásunkat, s így a szépen megrajzolt, aranyosra festett állatkák sohasem okozhatnak kellemetlenséget. Amint tudjuk: a valóság más, mint a regény. Más, mint a kitalált történet. Mivelhogy a menyét a vérszivók családjába tartozik, ha kölykei vagy természete kívánja és rászabadul a baromfiudvarra - csúnya munkát végez. Mint tette azt Mészárosék tanyájánál. Legalább is mi így hisszük... Ugyanis, valami istentelen vérengző kiirtotta a pulykacsapatot! Szinte percek alatt végzett (vagy végezíek - leheteti kompánia is) a gyepszélen bogarászó jószágokkal. Előbb beleszorították szerencsétleneket a rozstáblába, majd ott mindet megfojtották. Mire a gazdáék észrevették, csak a megriadt pulykamama és (minő mezei komédia): egy eperzabálástól megrészegült kispulyka maradt élve. (Az iszákosok most dicsérőlég beszélhetnek a lerészegedés helyességéről, hiszen a mérgét vetett kispulyka is azzal úszta meg a szörnyű gyepszéli vérengzést, hogy elmaradt a többitől.) Tizenöt gyönyörű teremtés esett áldozatául az íratlan mezei törvénynek: az erősebb, az ügyesebb legyőzi a gyengét! Mint ismeretes: a kispulyka a leggyámoltalanabb udvari jószágok egyike. Kényes, és ezért hamar éri a baj. Marika, a háziasszony, óvta, vigyázta is ezért a kisjószágokat, csípős csalánt vágott, drága túrót morzsolt nekik, lámpával fűtött, hogy a nehéz időket átvészeljék. Amikor kiengedte azokat az óvott helyről még abba is belenyugodott, hogy a kerítésen belülre szemtelenkedő saspár nem a sántákat, betegeket ragadja el, hanem a legszebbjeit. Mivel a természet nagy pártolója a perczeli család, József gazda sem hívta az orvul tüzelő vadászt, hogy a ragadozókat a végén „puskával térítse jobb belátásra". Belenyugodtak a megváltoztathatatlanba: ha jő a sas, a vércse vagy éppen a héja, hát vigye, amit kiszemelt. (Csaknem harminc féle madár számolható a környékükön.) A kiterjedt semlyéket alkalmasnak találták az aprójószágok felnevelésére. Csirkét, pulykát költettek, és vettek is hozzá a keltetőből. Tízezreket költöttek rájuk. Mondhatni, már túl voltak a nehezén, a pulykák szépen gyarapodtak, időben mutatták magukat a karácsonyi vacsorához. És, lám, mivé vált a természet igyekezeteKérdésünk: mezei menyét, hogy lehettél ilyen szemét?! T. F. NEM KELL SZEGEDRE UTAZNIA, HIRDETÉSÉT FELADHAT/A A TAKARÉKSZÖVETKEZETI IRODÁKBAN IS: KISTELEK ÉS VIDÉKE TAKARÉKSZÖVETKEZET. Kistelek, Kossuth u. 9. Tel.: 62/259-011. KIRENDELTSÉGEI: Baks, Fő út 88. Tel.: 62/269-397. BaUstya, Felszabadulás u. 10. Tel : 62/278-330. Csengele, Felszabadulás út 12. Tel.: 62/286-031. Ópusztaszer, Komócsin Z. u. 24. Tel.: 62/275-188. Pusztaszer. KSztársaság tér l/A. Tel.: 62/276-542. ÜLLÉS ÉS VIDÉKE TAKARÉKSZÖVETKEZET, Üllés, Fogarasl u. I. Tel.: 62/282-181. KIRENDELTSÉGEI: Bordány. Felszabadulás u. 15/A. Tel.: 62/288-231. Forráskút, Ú| u. 1. Tel.: 62/287-156. ÖttBmAs. Rúzsai u. I. Tel.: 62/298-623. Pusztamérges, Tolbuhin u. 10/A. Tel.: 62/286-785. Rúzsa. Fő' u. 2. Tel.: 62/285-154. SZATYMAZ ÉS VIDÉKE TAKARÉKSZÖVETKEZET, Szatymaz, Dózsa Gy. u. 25-27. Tel.: 62/283-153. KIRENDELTSÉGEI: Sándorfalva, Alkotmány körút 21/A. Tel.: 62/251-254. Zsombó, Felszabadulás u. 104. Tel: 62/255-504. . • Keresztezik a magángazdaságot a nagyüzemmel Harangjáték őszibarackra Dóriak Kismaroson 1998. június 24. és 30. között vettek részt a dr. Beretzk Péter Komplex Természetismereti verseny győztesei és a dóci általános iskola diákjai Kismaroson táborozáson. Első este megismerkedtünk a környék, a Börzsöny és a Duna-kanyar kialakulásával, a hely természeti és gazdasági értékeivel, a természetjárás alapszabályaival rövid kiselőadás keretén belül. Este „ismerkedési estet" tartottunk, hisz több iskola diákjai töltötték együtt ezt a pár napot. Másnap Visegrádra kirándultunk. Nagymarosnál mentünk át a komppal. Egy rövid hegyi túra után történelmi városnézés volt a program: királyi palota. Mátyás Király Múzeum, Salamon torony és a Fellegvár. A Fellegvárból jól megfigyelhető volt a Duna zátonyépftő munkája, a teljes Duna-kanyar és a nagymarosi vízlépcső félbehagyott építkezése. A táborba viszszaérve megismerkedtünk néhány Mátyás királyról szóló mondával és lerajzoltunk néhány jellegzetes reneszánsz építészeti stílust, valamint újra felelevenítettük a Duna építő-romboló munkáját. Este, sötétedés után a gyerekek kedvenc tábori játéka következett: a „rabló-pandúr". Két csapatra oszlott a társaság. A „rablók" elbújtak a kijelölt terepen, a „pandúrok" pedig elemlámpával felkutatatták őket. Sajnos a „rablók" ügyesebbek voltak, nem került mindenki „börtönbe". Következő nap délelőttjén átsétáltunk Verőcére. Megnéztük a Gorka Géza Emlékmúzeumot, ahol a Kossuth-díjas keramikus, valamint lánya és unokája kiállítása tekinthető meg. Aztán elsétáltunk a rómaiak őrtornyának maradványaihoz. A Duna-parton kavicsot és csigákat-kagylókat gyűjtöttünk. Délután vonattal átutaztunk Vácra, és ott egy jót strandoltunk. A szombatot a táborban töltöttük. A Duna-parton szedett kavicsok és egyéb természetes anyag segítségével különböző művészi alkotásokat formáltunk. Este, sötétedés után, „rókavadászatot" tartottunk. (Állatok képét kellett megkeresni időre a kijelölt területen.) Vasárnap egész napos kirándulást tettünk a Börzsöny egyik legkedveltebb kirándulóhelyére, a Királyrétre, a középkori uralkodók kedvelt vadásztanyájára és Beatrix királyné fürdőhelyére. Csermelyek, források, patakok folynak itt össze. A természet-megfigyelés mellett kis tábori sportversenyt is rendeztünk. Délután számháborúban mérte össze leleményességét a két csapatra osztott gyereksereg. Este egy kis házi vetélkedőt tartottunk a megismert tájról. Hétfőn volt a tábor fénypontja. Egész napos gyalogtúra: a Morgó-patak mellett a Nagy-Morgó, a Gál-hegy a zöld túraúton Szent Gál földön át a törökmezei Fehér-forrás csoportig. Körülbelül 25 kilométert gyalogoltunk hegyre fel és hegyről le. A túra során a növény- és állathatározó segítségével megismerkedtünk a környék növény- és állatvilágával. Az út során elvégeztük a levegő tisztaságvizsgálatát is. Este táborbúcsúztató tábortüzet raktunk. Élményekben és új ismeretekben meggazdagodva indultunk haza. Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak, kiknek segítsége nélkül nem jöhetett volna létre ez a tábor: Gyermek és Ifjúsági Alapprogram Tanácsa, Csongrád Megyei Művelődési Bizottság, Dóc Község Önkormányzata, a PRINKER Rt. és a DÉLTÁV Rt. Bankóné Bartók Katalin Akármelyik hívó ember áhítatával versenyre tudnék kelni, amikor ószibarackról hallok, őszibarackot látok, de leginkább akkor, amikor bele is haraphatok. Ók onzervatív is vagyok, nekem még mindig az ízlik legjobban, amelyiknek csurog a leve. Amikor a kertünkben először kezdett teremni, egy ültő helyemben akár húszat is megettem. Elismertem azt a törekvést, hogy legyen keményebb kötésú, hogy jobban bírja a szállítást, a fehér húsú és a sárga húsú divatos váltogatását is tudomásul vettem, kiegészítve magvaváló furfangjával, de legtöbbre azt a fajtát tartom, amelyikben annyi íz lakik, ahány hang megszólal a legrafináltabb harangjátékban. Ennyi erővel akár orgonaszót is mondhatnék. Szél Istvánt a szatymazi téesz főkertészeként ismertem meg huszonkilenc évvel ezelőtt. <5 mutatta meg, hogyan lehet a rügy kettévá gása után megállapítani, ártott-e a tavaszi fagy, vagy nem. Később hallottam róla, új fajtát talált, azt SZ-l-esnek nevezte el, de a fajta elismerő bizottság nem tekintette újnak. Most megint megkérdeztem: - Azt mondták, Aranycsillag néven már szerepel köztermesztésben. Könnyű volt cáfolnom. A termése valóban hasonlított hozzá, de a virágja egészen más. O Van még belőle? - Nekem már nincsen, de a fiamnak van. Ma legalább hatvan fajta jöhet szóba a mi területünkön, és ezt kell még kiegészítenünk egy csomó nevenincsen barackkal, amelyek magnemes úton szaporodnak. O Ezt mondták régebben köpött baracknak. Kikel, és ugyanolyan termést ad, mint az őse. Állítólag a szegedi homokra is így került Szatymaz és Zsombó határán. Hallottam, fajtakisérleti teleped is van. - Ötvenhat új fajtával. Sajnos, már csak címkézéssel tudom megkülönböztetni őket. Talán hat-nyolc kitűnő is van közte. O Mi a hasznod belőle? - Szeretem. Nézni is, enni is - ma már legalább egy Vidám táborozók. (Fotó: DM-archív) Szatymazon is méret szerint „sorolják" az őszibarackot kilót ettem belőle, pedig még csak kilenc óra van -, szedni is. Minden munkáját szeretem, benne érzem jól magam. És jólesik, ha tapasztalatcserére jönnek hozzám az emberek. Van közöttük olyan is, amelyikből a legnagyobb 44 dekás volt, és az átlag is 30-35 deka. O Már majdnem dinnye! Híres lett Szatymaz a barackjával, Angliában orvosságként is számon tartották. - Aztán jött a nagyüzem, megfojtotta a legnemesebb igyekezetet is. Talán a Finn-Magyar Termelőszövetkezet vitte legnagyobb tökélyre a termesztését. O Most megint maszek világ van. Visszaáll a régi híre? - Talán húsz év múlva. A parasztember mindent elkövetett, hogy gyermeke ne paraszt legyen. Aki visszakapta a földjét, városi emberként vagy nem tud őszibarackot termelni, vagy nem is akar. Macerás növény, állandó készenlétet követel. O Közben mintha kereszteződne a maszekméret a nagyüzemivel. - A telepített területre érSzél István élete értelme az őszibarack. (Fotó: Gyenes Kálmán) ted? Valóban duplájánál is nagyobbak a parcellák, a sorok ritkábbak, hogy a nagy gépek is elférjenek benne, és a művelés is gépesttettebb lett. De még mindig az a legnagyobb gond, hogy egy fajtából egy kamionnyi termést se lehet kiállítani. így aztán a külföldi értékesítés szóba se jöhet. Legföljebb akkor, ha a nagybani piacon külföldi kereskedő veszi meg. O Vissza a gyümölcs izéhez! Cseresznyefánkon két egyforma szem még nem termett. Utolérhetetlen a természet a változatokban. - Ennyire ínyenc lettél? Senki nem vizsgálja, de igaz lehet őszibarackra is. Ha száz szemet veszünk mustrának egy fáról, negyvennek biztosan nem olyan az Ize, mint a többi hatvannak. O Hódít viszont a kopasz barack. - Sokan vannak, akik nem szeretik a szőröset, de egyre többen allergiásak is rá. Aki valósággal beleszületett az őszibarackba, avval is előfordul, hogy kiütéses lesz tőle a bőre. Úgy védekezik az emberiség, hogy elszaporította a szőrtelent. O Egy időben azt is kétségbe vonták, hogy a kopasz is barack lenne. - Most már nem vonják kétségbe. O Amit most szedtek le, mikor jut el a piacra? - Még ma érte jön a kereskedő, és holnap már áruljaHarsogó illata szintén harangjátékhoz fogható, és betölti a válogató szín levegőjét. Legalább ezt lehetne exportálni! Újra megveszne érte a világ. Horváth Dozsó