Délmagyarország, 1998. február (88. évfolyam, 27-50. szám)

1998-02-14 / 38. szám

SZOMBAT, 1998. FEBR. 14. IRODALOM 11 Bayer Zsolt Valahol feltámadás volt / egyzőköny részlet: és a megmagyarázhatatlan esetről haladéktalanul érte­sítettem a megyei főkapi­tányságot. A helyszíni szem­le során új fejlemény nem merült fel. A tiszteletes úr hálaadó miséi tartott. Az em­berek félnek. Magyar Mihály r. őrmester s.k. Hídvégardó" H fdvégardó nélkül amúgy lepereghet a történelem. Már az, amelyikből előbb­utóbb vége lesz a világnak, aztán csak nézünk bele a sü­ket nagy csöndbe. Még re­mek szerencse lesz, ha akad majd valahol egy Jézus, megsimogatni a sok rettegő, buksi fejet. így képzeli az ember, mert hát, muszáj va­lahogy elképzelni. Lehet' persze úgy is, hogy nincs a végén semmi se, de az nem­csak igazságtalanság lenne, hanem unalmasság is, ami végképp nincsen belekalku­lálva a teremtésbe. Arról nem beszélve, hogy ebben az esetben csak a mesékben léteznek garabonciások, és akkor mindjárt oda az egész gyerekkor, tündérestül, tej­begrfzestül - és tényleg egy­szerre fogunk megöregedni, megőszülni, mint az Isten... Nem tudható előre, az utolsó ítéletkor hány hídvé­gardói paraszt fog tolongani a sor elején, de jó vicc lenne, ha ott lökdösődne mind a száz. Egyrészt nincsenek is többen, másrészt melyik bü­dös emberi település tarthat­na több igényt az elsőségre és milyen jogon? Harmad­részt - és ez is jó kis érv -, a történelem alatt esnek meg a maradék igazi dolgok. A mi­nap például egy rétisas szállt az egyik boglya tetejére, és elüldögélt ott egy egész fog­csikorgató délelőttöt. Ha be­lekalkuláljuk, hogy mennyi maradt rétisasból, emberből meg annyi van, mint a tetű, azonnal helyes irányba terel­tük a gondolkodást. Persze lehet erre gőgösen az mond­tam, hogy az ember mégis­csak többet ér, de ez önámí­tás. Akkor is, ha valaha a Teremtő is így gondolta, szegény. Ma már felülbírálta az ifjúkori döntést, feltehető­leg. Hacsak... De nem, még­sem... Az nem lehet... Én láttam. A sas Híd­végardón. Ahol feltámadás volt. Hajnali köd döglődött az árokparton, amikor megér­keztek. Álltak, néztek fur­csán - a szülők, gyerekek ketten, és az alkalomra vett ormótlan szelindek. Mert nem látogatóba jöttek. Ha­nem örökre. Még akkor is, ha ez az „örökre" olyan ne­vetséges, kurta sóhaj csak az ember környékén... Jöttek, egyenesen a fővá­rosból, a történelemből, ahol pénzzé tettek mindent és megvásárolták Simon bá­tyám házát, mivel Simon bá­tyám úgy döntött, ő már in­kább beül a többi buksi kö­zé, rettegni kicsit egy darab nem annyira nevetséges örökkévalóságig. O lyan takaros, öreg pa­rasztház volt a Hegyi Simon háza, ami mindjárt el­ső látásra felettébb megtet­szik a pestieknek, akik még sose rogytak le téli hajnalo­kon, kert végében a reterát­ra, könnyülést keresni a je­ges deszkán. Azok a pestiek veszik az ilyen házat, akik azt hiszik, egy kis önként vállalt kesernyés trágyaszag­Kertes udvarház Vashámorban. (Fotó: Gyenes Kálmán.) tói hamar beléjük szerelmes­kedik az Úr, és hoz retúrje­gyet a megváltásba. Meg azok (a pestiek), akik egy hét falun lakás után népieb­bek a népnél, lóg rajtuk hü­lyén a sok sosem viselt hol­mi, és mindig oda teszik az ízes szót, ahol nincsen sem­mi helye. Végül azok a pes­tiek szoktak volt elalélni a Hegyi Simon féle házaktól, akiknek van elég bátorságuk felégetni mindent maguk mögött, a faluhelyen sose lá­tott sok pénzzel faluhelyen sose látott komfortokat tenni az öreg házba, és ott marad­ni, ki tudja, mire? Bátorság kell ahhoz. Meg mérhetetlen, lódög­nyi undor a Mindentől... Ilyenek voltak a mi embe­reink azon a hajnalon, és szeretetreméltóan tisztessé­gesek is. Az asszony volt erősebb. Ő határozott a mindent el­döntő lépésről mert egy reg­gel eszébe jutottak a tündé­rek meg a tejbegríz. Ahogy állt a ködben eszébe villant, hogy nem lesz itt egyik sem, nemhogy tündér, de még egy ványadt falubolondja se, akinek majd lehet enni-inni adni a tornácon, nagy hideg­ben, átszellemült arccal ­hátha garabonciás a marha... Darab garabonciás nem sok, annyi sem járt arra ­mégis elment egy egész esz­tendő. (Ők mondták így, „esztendő", a hangulat vé­gett.) És beleszoktak. E gy esztendő alatt min­denbe bele lehet szokni, még Hídvégardóba is. (Még jó, hogy a „fertályórát" csak egyszer mondták, talán az első héten, de úgy néztek rá­juk, hogy letettek róla...) Valahol félúton járhattak a megbolondulás meg a bol­dogság között, amikor bele­fogtak a nyulászkodásba. Nyulászkodni - az olyan köztes megoldás. Mert álla­tot tartani kell, az faktum. De a disznó például maka­csabb, férfiasabb dolog, már szagra is, és nem éppen utol­só karácsonykor torkon döf­ni őkegyelmét a komák se­gedelmével, aztán belebete­gedni a langy hurkába, de ki az a barom ember, aki fölkel minden négykor, és hordja a kosztot annak az irdatlan bü­dös szargyámak. ugye... . Meg aztán, komák se vol­tak túl sokan. Mármint olyan igaziak. A bikában aztán tényleg van pénz. De a bika szó hallatán az ember ágy­nak esett, jó egy hétre, olyan volt az arca, hogy tán meg se marad. Pedig csak átgondol­ta, hogy mit keres ő itt... - Nyulászkodjunk - szólt, amikor magához tért, és úgy mosolygott, hogy jobb volt mindjárt örülni az ötletnek. Hogy ez nekem nem ju­tott eddig szembe! - így a feleség (okos asszony volt az, hiába no!), és szaladt nyúlért, mindjárt tízért. Barkácsolt az ember ket­receket, a nyulak ettek füve­ket, salátákat, dugtak szapo­rákat - az ember meg barká­csolt még ketreceket. Megtelt nyúllal az egész kurva hátsó udvar. A húsvétra se volt már többé gondjuk. A szomszédban lakott egy igen randa öregasszony, a Rézike néni. Amilyen randa olyan jóságos, olyan magá­nyos. Volt neki egy kutyája, na az nem volt jóságos, vi­szont igen büdös. Úgy hív­ták, hogy Sátán. El volt ta­lálva a neve neki. Ez a Sátán az éjszakát vonyításra tartot­ta - ennek külön örült a mi emberünk, nagyon. Nappal viszont direkte nyulászko­dott a Sátán. Csak éppen for­dítva, mint a pestiek. Míg azok egy nyamvadt nyulat se öltek le a gyerekek miatt ­az ember már megpusztult egy kis nyúlpaprikásért, a szapora tapsifülesek között meg elment a hír, hogy ez it­ten a paradicsom addig a Sátán komótosan kibontotta a ketrecek hátát, és beleza­bált a jó nyúlhúsba. Az em­ber irigyen nézte és irigysé­géből szép, kövér gyűlölet nőtt ki. Tudta végre, mitől van elrontva az egész élet. A Sátántól! Át is ment egyszer a Rézi nénihez panaszra meg patkányméreg fenyegetőzés­re, de Rézi néni sírt, hogy nincsen szfve megkötni a Sátánt, otthon meg az asz­szony kiabált, hogy miért nem tud békességben lenni a szomszédsággal. Meghunyászkodott az ember. Néha azt álmodta, hogy Ő nyúl saját magánál. Olyankor mosolygott... Teltek-múltak a napok, fogyott az élet. Úgy hozta a sors, hogy egyszer haza kel­lett jönni Pestre, megosztoz­ni valami távoli rokon ha­gyatékán, ami azért számon volt tartva, hiába a sok jó, harapnivaló vidéki levegő, meg az egészséges széna­szag. Az asszony ment át Rézi nénihez. - Rézi néni drága, felme­gyünk két napra Pestre. Mu­száj. Megetetné a nyulakat? Aztán a Sátánra is figyelni kéne, még megeszi az össze­set, amíg távol vagyunk... Megesküdött a jóasszony, hogy minden rendben lesz. Elutaztak a pestiek, szé­pen be is alkonyult - nélkü­lük! aztán csöndességes félhomályban jött a Sátán, szájában egy sáros, mocs­kos, büdös döggel, csóválta a farkát, büszke volt nagyon. Rézi néni megijedt, sírt egy verset, aztán átkozódott, aztán elverte a kutyát, aztán megkötötte, aztán hosszan nézte a nyúl porhüvelyét és megint sírt - végül megtalál­ta a megoldást... Bevitte a nyulat a kony­hába. Vizet tett fel meleged­ni a sparheltra. Abban meg­fürdette a nyulat, majd átsza­ladt az orvosékhoz, és kért egy hajszárítót. Ölébe vette az elázott testet, és komóto­san megszárította. A végén egészen úgy nézett ki az ál­lat, mint újkorában. Vissza­vitte a hajszárítót - az orvo­sék onnantól kezdve pont háromnegyed évig találgat­ták, mire kellett neki -, és várta az estét. Beballagott a faluba a sö­tét. R ézi néni átosont a szom­szédékhoz, kötényében a megfürdetett, megszárított, gyönyörű, hófehér kis halot­tal. Megtalálta az árván ma­radt, üres ketrecet. Be is tette oda a nyulat, elrendezte szé­pen, mintha csak aludna, még friss füvet is adott mellé - aztán megetette a többie­ket, visszaosont, imádkozott, lefeküdt, és rettegett egész éjjel. Másnap megjött az em­ber, az asszony meg a két gyerek. Rézi néni túláradó kedvességgel köszöntötte őket... - Minden rendben volt Rézi néni? + Minden, lelkem... El se engedtem szegény Sátánt két napig... Eseménytelenült telt el a délelőtt. Már éppen kezdett megnyugodni szegény öreg­asszony, mikor megjelent a küszöbön a szomszédság. Az ember, az asszony meg a két gyerek... - Rézi néni - kezdte az asszony -, nem történt sem­mi különös a faluban, amíg távol voltunk? Nagyon remegett a hang­ja... - Valami szokatlan - fűz­te tovább az ember, olyan furcsa fényesség, vagy vala­mi... Mit tudom én... Egészen fel volt dúlva... - Semmi - mondta Rézi néni, és ha nem lettek volna annyira elfoglalva maguk­kal, látták volna, hogy majd elájul... - Rézi néni... Aznap reg­gel, mikor elutaztunk, dög­lötten találtuk az egyik nyu­lat... Azt a szép fehéret... El­ástuk, hátul a kertben... Most meg ott van a ketrecben, szépén, tisztán, még füvet is evett... P ersze hamar híre ment Hfdvégardón az esetnek. Az emberek suttogtak, fél­tek, a rendőrök is kint jártak, meg olyan tudós emberek, hosszú pálcákkal meg érde­kes műszerekkel, mértek mindenfélét, a levegő össze­tételét, a patak meg a temp­lomtorony távolságát - aztán elment mindenki, csak Hfd­végardó maradt a nagy bi­zonytalansággal... Egy éjszaka az asszony odabújt az emberhez... - Látod... Én megmond­tam, hogy az a szegény fél­kegyelmű Béla garabonci­ás... Ugyanebben az időben Rézi néni rőzsét vetett a tűz­re odakünt a nyári konyhán. Hűvösödött. Töprengett egy kicsit a lángba révedve, és végleg elhatározta, nem szól most már senkinek. így lesz a legjobb. Minden csoda há­rom napig tart - még akkor is, ha ez éppen két hétig... Összenevetett az Úrral, és nyugodni tért. Kint az utcákon körbejárt a fekete ördög. A Sátán látta és felvonított. Vagy talán ka­cagott. Ő is tudta, feltáma­dás volt Hídvégardón - és ez ellen nem tehet már senki semmit.e; i Balogh József Miért Márai? Mert beláthatatlan és ir­datlan a messzeség, amely­ből és ahonnan megszólal prózája - az Írmagja sem maradt polgár üzenetét köz­vetítve -, s mégis, egyetlen mondat is elegendő, hogy minden múltakon túl a szív­hez érjen, benne remegni kezdjen a jelenvaló. 1984 ­„Az Orwell-féle szuper­ponyva címesztendeje." ­Márainak is „címesztendő", akkor ír utoljára egy korrek­túra ürügyén naplóbejegy­zést - éppen a Napló 76-83 kötetéhez - s tudja, hogy a postára adott kézirattal maga a mesterség is búcsúzik már. Ami ezután következik ­1984 és 89 között - nem a „horizontális haza" „változé­kony és omladékony" viszo­nyainak szól, hanem annak a hazának, mely „vertikális, tömör, ércnél maradandóbb. Néha csak egy verssor." Mert szomszédja volt né­ki Virág Benedek a Kriszti­navárosban a Szarvas téren, csak Virág 200 esztendővel korábban járt a városnak ama fertályán, s verseivel üzen a San Diegoba települt szomszédnak, mintha két év­század nem volna más, mint illékony fátyol a szavak előtt,. Mögött. Márai meg kap az alkalmon. Meg­glosszázza Virág verseit, hogy azok úgy mondanak újat, hogy nem akarnak újat mondani, s meglepni is ugyanígy lepnek. „Tehát avantgarde, fehér paróká­ban." Jószomszéd. Mert utoljára, aztán, vé­gül is, mégiscsak befejez egy könyvet. Egy krimit. Évekig veselkedik, újra és újra. Nincs már kinek. Meg­halnak a testvérek. Meghal a felesége. A nevelt fia. Nem kell, nincs kinek, nincs mi­ért. Legfeljebb annyi, ahogy Krúdy írta remek portréjá­ban Podmaniczky Frigyes­ről. A „jickás báró" a fiókjá­nak írt regényeket. Azt már Márai teszi hozzá 1988. júli­us 24-én: „Úriember volt, tudta, hogy másként nem ér­demes írni, csak a fióknak." Ezután a bejegyzés után Má­rai még háromszor jegyez Naplójába. Mert ennyi is elég: „Meg­halt Borges. 86 éves volt, évfolyamtárs." (1986. június 15.) „Borges egy ontológus figyelmével tapogatta Ar­gentínában az embert és meglátta benne a vallásos ál­latot." Mert eszébe jut az apja születésnapja 1985. decem­ber l-jén, a 113. születésnap, s innen egy levelezőlap a sa­ját születésnapjáról, amit Gábor öccse talált valahol, melyben apjuk 1900. április 11-én lelkendezik egy ro­konnak - „van értelme az életnek, mert megszületett" -, s aztán előre 1934-ig, amikor a miskolci kórház a ráktól meggyötörve azt mondja utoljára: „Imádkoz­zatok"- s akkor elébb még az, amit apjáról ír:,liberális volt és konzervatív. Nemze­déke legjobbjai ilyenek vol­tak, de soha nem lehetett biztosan tudni, inkább libe­rálisok, mint konzervatívok vagy inkább konzervatívok, mint liberálisak." Mert nem áll meg itt, s közvetlenül az előbbi jegy­zést folytatva írja: „Az idők ami az övék volt - a kiegye­zéstől az első világháborúig ­most már úgy tűnik, mint a béke, méltányosság és pros­peritás ideje. Éjjel Vajda Já­nos, Lauka, Dayka verseit ol­vasom, dühöngenek a ki­egyezést követő közszellem­re, a 48-as eszmék megtaga­dására, a kapzsi harácsolókra, hivatalvadászokra. Mint ma..." S, ahogy az 1984 au­gusztus 16-ai bejegyzés itt végetér, úgy folytatódik 1986 márciusának idusán. Illetve éppenhogy nem úgy. Ki tud­ja? „Március idusa. Tatarata. Felidézi, amit Mikszáth mon­dott a század elején egy hű­vös este Krúdynak: „Alapjá­ban mind komédiások vol­tunk. " A 48-as időt követő korszakról beszélt... Amikor a honfiú már csak tettetés. S az elaggott hőshonvédnek menedékhelyet és szivarvé­get adott a nemzet. Akkor ­mondta Mikszáth-ot idézve Márai. Akkor - mondta Mik­száth-ot idézve Krúdy. Akkor - mondta Vajda és Dayka. Akkor - mondta Arany Já­nos. És: „Néha Balassi. Mintha csillogó hóban szán­kóval utaznék valamilyen füs­tölgő kémény irányában, ahol magyarok élnek." - írta Márai Sándor. Mert, amikor meghalt mind és odahagyta mind, vett egy pisztolyt. Eltaxizott a város végére. Rendőröket és civileket oktatott ott. Pisz­tolyhasználatra. Mert - „már szégyelltek írni." Mert ­„Pillanatok, amikor mintha egy őrült állat vonítana a sö­tétben." Mert - „az iroda­lom, ami tud sujtás és villa­nás lenni, de igazában min­dig riszálás, hiúság, kapzsi és erőszakos kínálkozás..." Mert - „Minden sző elfed csak..." Mert - „A semmiből jövünk és eltűnünk a semmi­ben, minden más gyermekes képzelgés." Mert - „Minden másképp van." Mert Márai megmutatta; valami csak akkor van és csak úgy. Nincs máskor és máshogyan. Legfeljebb nincs. Nincsen egyáltalán. (Márai Sándor: Napló 1984-1989 Vörösváry Publishing Co. LTD. Toronto - Canada 1997.) Előszó, utóvégre Kedves Olvasó! Néhány év kényszerű szünet után most újra helyet kap a lapban az irodalomi „olvasmány", amely szól­jon akár a legelragadtatottabb fantázia nyelvén, azért még mindig nekünk és rólunk keres pontos mondatokat. Úgy tűnik, hogy az csak valami felka­pott téveszme, hogy az irodalom „odavan", mint aho­gyan a magyar filmek vészharangjairól is beszéltek, most mégis vannak teltházas előadások. Csak a for­mát kell megtalálni ahhoz, hogy a művek ismét meg­szólalhassanak, s hogy ebben a formában ismét ké­nyelmesen helyet foglaljon Olvasó és Szerző. Nincs az a körülmény vagy úgynevezett felsőbb szempont, amelynek az irodalmat ne kellene számításba vennie. S ha már így van, nézzük kéthetente, miről marad­nánk le. Podmaniczky Szilárd

Next

/
Thumbnails
Contents