Délmagyarország, 1998. január (88. évfolyam, 1-26. szám)

1998-01-06 / 4. szám

A tokiói Budokan Harcművészeti Csarnokban 34. alkalommal rendezték meg a japán gyermekek szépírásversenyét, mintegy hatezer kisiskolás rész­vételével. Felvételünkön egy 11 éves leány kindzsá­kat, azaz kínai eredetű írásjeleket rajzol nagy igye­kezettel. (MTI Telefotó) Isten éltesse! BOLDIZSÁR. MENYHÉRT Ezen ősi név (Boldi­zsár) eredeti alakja a ba­bilon-asszir Belsazar vagy a görög Balthazar voll. Az előbbi nyelvben „Baál is­ten óvja életed", utóbbi­ban pedig a „fény ura" a jelentése. A három napke­leti bölcs (mágus) egyike volt Boldizsár. A katolikus egyház a Vízkereszt mellett a „Három királyok napjá­nak" is nyilvánította e na­pot 4 héber Melchiorból származik a Menyhért ­jelentése: királyi fény. Életmentő nyuszi Egy néhány órás kitett spanyol újszülött egy nyuszi­nak köszönheti az életét. A tapsifüles ugyanis, nyomában a vadásszal, aki elhibázta az első lövést, egyenesen oda vezette a férfit, ahová a gyer­meket kirakták. A spanyol te­levízió jelentése szerint a 28 éves Andres Crespo éppen Murcia (Délkelet-Spanyolor­szág) környékén vadászott, amikor a menekülő nyuszi után futva egy szemétdomb mellett megpillantotta a nyö­szörgő újszülöttet. A mű­anyag zsákban elhelyezett, alig néhány órás kisfiún még rajta volt a véres köldökzsi­nór. A talált csecsemőt a va­dász beszállította Lorca egyik kórházába, amelynek orvosai szerint a baba - a kis­méretű lehűlést leszámítva ­makkegészséges. Zuhanás Tizennégy emeletnyi zuha­nást élt túl egy 12 éves belgrá­di fiú: Dániel Girgis az erké­lyen állva épp a délutáni prog­ramot beszélte meg barátaival, amikor túlságosan kihajolt, s átesett a korláton. „Egymásra raktam két téglát és azokra áll­tam fel, mert nem láttam elég jól a barátaimat. Nem tudom, hogyan történt, de lezuhan­tam. Nem emlékszem az esés­re, az első, amit megláttam, az a mamám és néhány más em­ber arca volt. Nem tudtam, mi történt" - mondta a fiú a Blic ctmű belgrádi napilapban megjelent nyilatkozatában. Dániel annak ellenére is csak könnyebb sérüléseket és zúzó­dásokat szenvedett, hogy be­tonra esett. Az orvosok szerint a fiúnak az volt a szerencséje, hogy átzuhant egy fa koroná­ján, s az ágak lefékezték az esést. Csongrád megyé­ben ma az alábbi városok körzetében számíthatnak sebes­ség-ellenőrzési ak­cióra a járműveze­tők - Szeged: 5 és 7, valamint 8 és 23; Makó: 6 és 22 óra között. A rendőrség a változtatás jogát fenntartja! Nyeremények Az ötöslottón öttalálatos szelvény nem volt. A követ­kező hétre átvitt 5 találatos nettó nyereményösszeg: 23 millió 346 ezer 544 forint. Négytalálatos szelvény 69 darab, nyereményük egyen­ként 270 ezer 685 forint. A háromtalálatos szelvényekre egyenként 3669 forintot, a 2 találatosokra 262 forintot fi­zetnek. A hatoslottón telita­lálatos szelvény nem volt. A következő hétre átvitt 6 talá­latos nettó nyeremény­összeg: 50 millió 982 ezer 95 forint. 5+1 találatos szel­vényt kettőt találtak, nyere­ményük egyenként 2 millió 528 ezer 785 forint. Az 5 ta­lálatosokra egyenként 65 eter 683 forintot, a négye­sekre 1382, a hármasokra 298 forintot fizetnek. Joker telitalálatos szelvény nem volt. A következő hére átvitt nettó nyereményösszeg 71 millió 186 ezer 829 forint. Súlyos tüzeset A szlovákiai Dunaszerda­helyen vasárnapról hétfőre virradóra leégett a nagy ki­terjedésű távközlési körzetet ellátó digitális telefonköz­pont. A tűz okát vizsgálják. A Siemens márkájú köz­pontban keletkezett kár a belügyminisztérium első je­lentése szerint 25 millió ko­rona, de a városban máris százmilliós kárról szóló hí­rek terjednek. Az éjfél előtt keletkezett tüzet csak a haj­nali órákban sikerült elolta­ni. Dunaszerdahelyre és szá­mos hozzá tartozó település­re nem lehet telefonálni. Kanadai lavinák Tíz ember vesztette életét Kanada délkeleti részén a hegyekben lezúduló lavi­nákban a hét végén. Brit Kolumbia és Montana ál­lamban a heves szél által ka­vart hóviharban akadozik az eltűnt síelők felkutatása és az áldozatok holttesteinek kimentése. Nyolc síelőt Brit Kolumbiában lavina sodort el még pénteken, két ameri­kai pedig ugyancsak a lezú­duló hótömeg alatt lelte ha­lálát szombaton Montaná­ban. Kaslótól 50 kilométerre északnyugatra, Új-Denver­ben a mentók megtalálták két, pénteken szerencsétle­nül járt kanadai síeló holt­testét. Földet ért a Solo Spirit Krasznodar körzetében tegnap sértetlenül földet ért Steve Fossett amerikai vi­lágutazó, aki szilveszter napján indult útnak hőlég­ballonjával az amerikai St. Louis-ból, hogy leszállás nélkül körülrepülje a Földet. A landolásról az orosz lég­irányítás egyik illetékese adott tájékoztatást a Reu­tersnek Moszkvában. A kényszerleszállást a hőlég­ballon fűtőberendezésének meghibásodása tette elkerül­hetetlenné. erőteljesen meg kellene tiltani, E hogy az emberek decemberben az összes fizetésüket fölvegyék. Azaz ­mert ma már nem diktatúrában élünk -, projekteket kéne kidolgozni, s azo­kat „A", „B", valamint - a „C" meg­kerülésével - „D" variáns elnevezés­sel figyelmükbe ajánlani, miképp ke­rülhetik el az elkerülhetetlent: mire megjön január, egy huncut ECU nem csörög zsebükben. Forint meg aztán depláne nem. Lássuk a projekteket! Az vari­áns értelmében az állampolgárok de­cemberifizetésének egyharmadát nem megszokott pénzintézetükbe, hanem ellenben a mindenkori év januárja el­ső napjaiig fönnálló Magyar Altalá­nos és Különös Bankba utalják, ahon­nét is az összegek egy, direkt e célre kialakított bankautomatába kerülnek. Ez az automata voltaképp nem sokban különbözik a többi automatától. Meg­lévő bankkártyánk teljességgel érvé­nyes hozzá, a kártyát éppúgy be kell dugni a résbe, amint máskor tesszük, s a kódszámot is bepittyegjük, nagyjá­ból-egészében a megszokottól nem el­Farkas Csaba leltár s pénzhiány hava térő metodika igénybevételével. A föl­venni kívánt összeg számát ugyancsak betápláljuk. Ekkor halk zümmögést észlelünk - folyik a tranzakció -, majd a képernyő kettényílik, kijön egy kéz, benne egy vödörrel, és a vödör vizet jól a képünkbe önti. A képernyő össze­csukódik, megjelenik rajt a szöveg: „A tranzakció befejeződött", vehetjük is­mét a kártyát, továbbá a sárga lapot, s haladhatunk tovább. Mint észleltük, minden ugyanúgy zajlik, csekély elté­réssel, mint máskor. A vödör vízzel va­ló pofánöntés tkp. ugyanaz, mint ami­kor kiadja a pénzünk a gép, ám ezzel együtt tudván tudjuk - mélységes mí­nuszban vagyunk. A különbség a kö­vetkező: nem kapunk pénzt, fizetőesz­közünk a bankban marad, januárig. Nem költjük el már decemberben, nem kezdjük ábszolúte pénz nélkül az új évet. A „B" variáns - kvázi mintegy kö­rülbelül majdnem kis híján - hasonló elven működik, csak ez esetben nem vödör vizel tartalmaz a kinyúló kéz, hanem viszont egy nagy lapátot, ami pedig hibátlanul fejbevág. A „C" va­riánsról itt ne essék szó (a projekt ki­dolgozói eredetileg azt javasolták: de­cemberi fizetésük egyharmadát nem­hogy ne kapják kézhez az emberek ja­nuárig, de még nekik kelljen befizet­niük sokkal többet, mint amennyit nem kaptak meg; külolgozóit jelenleg megfigyelés alatt tartják. Akik tartják, azok is szeretnének pénzhez jutni ja­nuárban). A „D" variáns pediglen a következő: hiánytalanul kapjon kéz­hez mindenki mindent, mert január­ban úgysem tudja mire költeni a pén­zét. Mindenütt leltároznak ugyanis. Hogy utóbbi projekt máris életbe lépett? Tetszik mondani valamit! megjöttünk n Ismeretlen guruló tárgy" az ezredfordulóra Joel Teissier francia feltalálónak „vág az agya" - elmés emberünknek finom humora is van, ugyanis elkészítette és alkalmazza azt az „ismeretlen guruló tárgyat", amellyel kész a 2000. évet fogadni. A két méter széles járgány egy elektromos motor segítségével akár az óránkénti 20 kilométeres sebességet is elérheti. (MTI Telefotó) • London (MTI) Yoko Ono, John Lennon özvegye felújította az ellensé­geskedést Paul McCartney­val, a Beatles-együttes egy­kori tagjával, s kijelentette: McCartney ugyanaz volt Lennon számára, „mint ami­lyen Antonio Salieri (1750­1825) lehetett Mozart számá­ra". Az itáliai zeneszerző, a bécsi olasz oprera karmeste­re, császári udvari karmester és a bécsi konzervatórium igazgatója oratóriumokat, Yoko Ono kiásta a csatabárdot kantátákat, operákat, kórus­műveket és hangszeres dar­bokat írt. Mozarthoz való vi­szonya mindvégig feszült volt, s méltatlanul megvádol­ták osztrák vetélytársának megmérgezésével. (Erre alig­hanem az adott okot, hogy utolsó remekművének, a be­fejezetlen maradt Requiem­nek megkomponálására egy titkokzatos, magát megnevez­ni nem óhajtó személy adott megbízást Mozartnak.) Yoko Ono szerint McCartney té­ved, amikor azt állítja, hogy ő volt a Beatles-együttes alkotó ereje. Lennon japán szárma­zású élettársa most azt állítot­ta: McCartney ténykedése csupán abból állott, hogy sor­ra felhívta telefonon az egy­üttes tagjait, mert biztosítani akarta, hogy megjelenjenek a lemezfelvételeken. „John nem szeretett telefonálni. Ezen a téren nem ő volt az együttes vezetője, ő szellemi vezető volt" - állítja Yoko Ono a BBC „Yoko és John balladája" című műsorában, amely január 6-án kerül su­gárzásra. - Rendelkezett kép­zelőerővel és ezért létezhetett a Beatles. (Paul) Salieri sze­repét tölti be Mozarthoz vi­szonyítva - tette hozzá. Az ínyenc betörőknek libamáj is kellett a pénzhez • Montreuil (MTI) A montreul-i rendőrség­nek egy biztos támpontja már van a hét végén a városban elkövetett betörés tetteseiről: azok bizonyosan kedvelik a francia konyhát, mert - noha választhattak volna más drá­ga húsféleségeket és -készít­ményeket, ők a pénzen kívül a liba- és kacsamáj zsákmányt részesítették elényben. A tet­tesek egy húsnagykereskedés iroda- és raktárépületébe tör­tek be, ahol mindenekelőtt hatástalanították a riasztókat és elvágták a telefonvezeté­keket. Ezután kibontották a falat, és egy emelő segítségé­vel teherautóra helyezték a súlyos páncélszekrényt, amelyben a tulajdonos sze­rint mintegy 400-450 ezer franknyi (kb. 15 millió fo­rintnyi) készpénz és csekk volt. A jelek szerint teljes biztonságban érezhették ma­gukat, mert sietős távozás he­lyett még alaposan körülnéz­tek a húskereskedés raktárá­ban is. Ott egy kamiont meg­pakoltak nagy mennyiség li­ba- és kacsamájjal, jobb mi­nőségű pástétommal. Az „összeválogatott" ínyencsé­gek összértéke nagyjából azonos a rablott pénzzel. A betörők után a Seine­Saint-Denis megyei rendőr­ség folytat nyomozást. Szórványosan esö, zápor, zivatar valószínú Dél-Európa időjárását anticik­tonális hatások alakítják, ezért arrafelé csak időnként növek­szik meg a felhőzet, csapadék­ról nem érkezik jelentés. Nyu­gat- és Észak-Európában sokfelé esik az eső, főként a hegyekben hó is előfordul. A következő 24 órában a Kárpát-medence fölé eleinte szárazabb, majd ismét nedves léghullámok érkeznek, így marad az átlagosnál eny­hébb, változékony idő. Az or­szág területén kedd estig nyugat felől felszakadozik a felhőzet, főként délen és keleten várható még eső, zápor. Gyakran erő­sen felhős lesz az ég és szórvá­nyosan eső, zápor valószínú, néhol zivatar is kialakulhat. A legalacsonyabb éjszakai hőmér­séklet -1, plusz 4, a legmaga­sabb nappali hőmérséklet ked­den 3, 8 fok között alakul. A Nap kel: 07.31, nyugszik: 16.11, A Hold kai: 4.12, nyugszik: 13.56. Napi átlaghőmérséklet ..llll melegfront hidegfront kettós front A vízállás tegnap A Tisza Szegednél: 343 cm, Csongrádnál: 347 cm. Mindszentnél: 373 cm. A viz háfoka Szegeden: 4.0 °C • Makónál: 51 cm. Szegeden Zsigmond Anna Január 4., 18 óra 5 perc, 3440 g. Sz.: Lengyel Mária és Zsig­mond Barna (Szeged). Fulai Anita Január 4., 21 óra, 3220 g. Sz.: Kovács Erzsébet és Fulai János (Szeged). Bagaméri Rebeka Vanda Január 4., 13 óra 45 perc, 2460 g. Sz.: Juhász Etelka és Bagaméri László (Szeged). Gyöngyi Mercédesz Január 4., 13 óra 20 perc, 4340 g. Sz.: Zsikó Edit és Gyön­gyi László (Szatymaz). Vásárhelyen Berei Petra Január 3„ 0 óra 15 perc, 4100 g. Sz.: Berei Jánosné Rácz Beá­ta és Berei János. Varga Viktória Január 3„ 14 óra, 3500 g. Sz.: Varga Árpádné Hoffmann Ildikó és Varga Árpád. Csernák Roland Január 3., 23 óra, 3550 g. Sz.: Csernák Lászlóné Mihály Mónika és Csernák László. Makán Kádár Tamás December 29., 20 óra 55 perc, 3450 g. Sz.: Horváth Er­zsébet és Kádár József (Makó). Erdődi Dániel December 29., 21 óra 15 perc, 3200 g. Sz.: Juhász Klára és Erdódi Róbert (Makó). Fejes Petra December 30., 12 óra 5 perc, 3900 g. Sz.: Csomor Zita és Fe­jes István (Makó). Nagy Brigitta December 30., 16 óra 50 perc, 3100 g. Sz.: Köteles And­rea és Nagy Sándor (Makó). Bódi Gergő December 31., 14 óra 35 perc, 2950 g. Sz.: Erdei Szilvia és Bódi Sándor (Makó). Papp Lilla Január 3., 17 óra 25 perc, 3500 g. Sz.: Kiss Marianna és Papp Tibor (Szeged). Kolompár László Január 5., 1 óra 55 perc, 2300 g. Sz.: Bader Zsuzsa és Kolom­pár László (Makó). Szentesen Veres Henrietta Patrícia December 25., 2 óra 05 perc, 2910 g. Sz.: Barna Henrietta és Veres Zsolt (Mindszent). Pintér Csanád Szilveszter December 25., II óra 15 perc, 3570 g. Sz.: Majzik Gyön­gyi és Pintér,Ferenc (Szentes). Zentai Álmos December 27., 18 óra 25 perc, 3030 g. Sz.: Lázár Erika és Zentai Ákos (Szentes). Bódi Péter Róbert December 29., 9 óra 45 pe­erc, 2610 g. Sz.: Adu Mária és Bódi István (Kunszentmárton). Jucha Zita Adrienn December 30., 10 óra, 2720 g. Sz.: Rákóczi Ildikó és Jucha János Attila (Szentes). Szrnka Márk December 30., 13 óra, 4100 g. Sz.: Tóth Krisztina és Szrnka Mihály (Szarvas). Márk Adám Tibor December 30., 14 óra 45 perc, 4420 g. Sz.: Nagy Judit és Márk Tibor (Nagyszénás). Benkő János December 30., 15 óra 05 perc, 2910 g. Sz.: Deák Tünde és Benkő János (Szentes). Czakó Alexandra December 30., 17 óra 12 perc, 3900 g. Sz.: Takács Rita és Czakó Gábor (Nagymágocs). Antal Orsolya December 30., 18 óra 25 perc, 3630 g. Sz.: Pitrik Csilla és Antal János (Csongrád). Molnár Ferenc December 30., 22 óra 25 perc, 3030 g. Sz.: Rácz Ida és Molnár Ferenc (Öcsöd). Kiss Alexandra December 31., I óra 35 perc, 3930 g. Sz.: Bódi Ágnes és Kiss Endre János (Kunszentmárton). Abonyi Dániel December 31., 2 óra 30 perc, 3550 g. Sz.: Koncz Erzsébet és Abonyi Sándor (Szentes). Székely Gabriella December 31., 8 óra 50 perc, 4500 g. Sz.: Farkas Erika és Székely Gyula (Szentes). Diószegi Zsófia December 31., 23 óra 35 perc, 1740 g. Sz.: Garai Katalin és Diószegi Zoltán (Tiszasas). Bárány Boglárka Január 1., 0 óra 04 pejc, 3380 g. Sz.: Kovács Katalin Éva és Bárány Imre (Öcsöd). Mácsai Dániel Január 1., 13 óra 20 perc, 3160 g. Sz.: Debrczeni Mónika és Mácsai Csaba (Szentes). A családoknak szívből gratulálunk

Next

/
Thumbnails
Contents