Délmagyarország, 1997. július (87. évfolyam, 151-177. szám)
1997-07-24 / 171. szám
2 KÜLFÖLD """ 4 CSÜTÖRTÖK, 1997. JÚL. 24. kommentár És a folytatás? / <elentős változás, hogy a kolozsvári magyar főkonzulátust, amelyei a Ceausescu-időkben nyitottak meg, is a Ceausescu-rezsim teljes eldurvulásának idején zártak be, kilenc év, egy hónap és három nap szünet után tegnap újra megnyitották. Nagy látványosság lehetett, amint a régi kísértete az új szellemmel a kincses város főterén. Mátyás király szülőhelyén és szobra mellett összecsapott. Metaforikus értékű pillanat, amelybe mindenki természete szerint képzel bele különféle valóságokat és látszatokat. A leghangosabb Funar György polgármester, aki a városból ki akarta átkozni az újdonsült magyar főkonzuli, azután be akarta tiltani a főkonzulátus ideiglenes épületére helyezett magyar trikolórt, aki nem hajlandó találkozni a kolozsvári magyar főkonzullal, pedig akad, aki azt állUja, hogy Bitay Károly is van akkora potentát Kolozsváron, mint Gheorghe Funar. Funar különben nagyon szerencsés a magyar újságokkal: úgy jelenik meg bennük, mini egy magányos őrült, aki oly magára hagyatottan ül Kolozsvár polgármesteri székében, mintha nem is volnának választói a városban. A józanság hangja törvényszerűen halkabb, mint az őrületé. És senki nem firtatja, hogy azok, akik józannak számítanak, valójában mennyire józanok? Megállnak-e a tegnapi napnál, amikor visszaadtak valamit, amit ttz évvel ezelőtt elvettek; amikor visszakaptunk valamit, ami tíz évvel ezelőtt már a miénk volt? A csiki-csuki játék most esett pozitív fordulata fölött akkora örömöt kell-e éreznünk, hogy illő volna megfeledkeznünk a kolozsvári magyar egyetemről, amelyet jóval korábban, 1959-ben vettek el - Nicolae Ceausescu és Ion Iliescu, a két későbbi román államfő személyes kolozsvári asszisztálásával. A tegnapi esemény jelentősége a folytatásban tud kibontakozni. Ha teljesülnek azok a követelések, amelyek a romániai magyarokat megilletik. • Medgyessy Pekingben Hongkong a híd • Peking (MTI) Zsung Ji-zsen kínai alelnök Pekingben fogadta a hivatalos kfnai látogatáson tartózkodó Medgyessy Péter pénzügyminisztert. Mint a magyar politikus az MTInek nyilatkozva elmondta, a találkozó a vártnál tovább tartott. Ez arra utal, hogy az ázsiai ország gazdasági körei élénk érdeklődést mutatnak országunk iránt. A kínai alelnök hangsúlyozta: Peking mint a térség regionális központjára tekint Magyrországra. A kfnaiak támogatják a forgalom bővítésével kapcsolatos közös szándékokat, és ehhez politikai támogatást is kívánnak adni. Szeretnék elérni, hogy a jelenleginél magasabb legyen a kétoldalú kereskedelmi forgalom szintje, mert - mint a magyar miniszter mondta a mostani szint szégyenletesen alacsony. Medgyessy a kínai félnek tájékoztatást adott a magyar integrációs szándékokról. Ezzel kapcsolatban a kínai vezető politikus fontos megállapítása volt, hogy Kína megérti Magyarország külpolitikai törekvéseit. Hongkongról szólva az alelnök hangsúlyozta, hogy az egy ország két rendszer elvét hosszabb távon is érvényesíteni kívánják. Pekingben nagyon kívánatosnak tartják, hogy Magyarország hfdnak használja fel Hongkongot a Kínával való kapcsolatok építésében. Az alelnökkel folytatott tárgyalást megelőzően a magyar miniszter a kínai üzleti élet mintegy 20 fős csoportját tájékoztatta a magyar gazdasági törekvésekről. Minden termékünkre* /A fogyasztói árból./ Kínálatunkhói: - gázkazánok, - radiátorok,^ - csaptelepek, - szerszámok, - szerelvények, ,m - zománcozott edények - stb. A már koráhhan leértékelt termékekre az engedmény nem vonatkozik, /A az akció a készlet erejéig tari. TiTAt4m ^ Csongrád megyei szeged. Bakai N. utca 52. I Értékesítési Centrum Tel: 62/469-188 Diszkont Áruház Nyitva: h-p 8-18-ig, sz 8-13-ig. titán (á) mail. dravanet.hu http:Wwww.titan.hu • Kolozsvári magyar főkonzulátus Két külügyér avatott Kovács László és Adrián Severin - koccintás után. (MTI Telefotó) • Kolozsvár (MTI) Kovács László magyar és Adrián Severin román külügyminiszter délben együtt vágták át az újra megnyílt kolozsvári főkonzulátus bejáratánál a piros-fehér-zöld szalagot, és ezzel ünnepélyesen átadták rendeltetésének az intézményt új, bár ideiglenes helyiségében, a Főtér 23. szám alatti ház második emeletén, szemben a Szent Mihály-székesegyházzal. Az épület előtt, az út két oldalán összegyűlt mintegy ezerfős tömeg, amelyben románok és magyarok egyaránt voltak, lelkes tapssal köszöntötte a két külügyminisztert, akik a közeli megyeházán találkoztak és onnan együtt érkeztek a Főtérre, ahol a református egyháztól bérelte a főkonzulátus az irodákat addig is, amíg állandó megoldás nem születik. A főkonzulátuson már ott várták a diplomatákat a magyar parlamenti pártok képviselői. Bár a tervek szerint Bitay Károly fókonzul csak röviden mutatta volna be a helyiségeket a két külügyminiszternek, az újságírók, majd az érdeklődők sokasága betódult a diplomaták után. Mind Kovács László, mind Adrián Severin nyilatkozott a tudósítóknak. A magyar diplomata a 9 évvel korábbi állapot visszaállítását jelképes lépésként is értékelte, amely gyakorlati fontossága mellett, azt mutatja, hogy a mesterségesen szított etnikai ellentétek időszaka lezárult, és a kölcsönös bizalom korszaka nyflik meg, ami megfelel a két nép érdekeinek. Adrián Severin kifejtette, hogy az ő szemében elsősorban a normális állapotokhoz tértek vissza a kapcsolatok a szerdai eseménnyel, amely fontos pillanat a román-magyar stratégiai partnerség hosszú és remélhetőleg sikeres útján. Mindkét külügyminiszter megköszönte a meleg fogadtatást Kolozsvár lakosságának. Ez - monta Adrián Severin - igazolja a két kormány politikáját, azt, hogy az megfelel a szükségleteknek, a lakosság elvárásainak. Kovács László hároméves külügy minisztersége legfelemelóbb és legmeghatóbb pillanatának nevezte a kolozsváriak által biztosított meleg hangulatú üdvözlést, amellyel a város román és magyar lakói hitet tettek a kapcsolatépítés, a partnerség politikája mellett. Ez, mint mondotta, mindkét országban egyaránt megfelel a többség és a kisebbség érdekeinek. Mindkét diplomata méltatta, hogy a magyar parlamenti pártok képviselői jelenlétükkel is hitet tettek emellett az irányzat mellett. • Vukovár (MTI) Vukováron, a kelet-horvátországi romvárosban, a Borovo lakótelepen megkezdték csaknem hatszáz lakás helyreállítását, s további háromszáz lakás tatarozását is előkészítik. A horvát jelentés szerint a munkát sokszor megnehezíti az, hogy a lakótelepen sok lakásba beköltöztek, s a lakók nem engedik be a munkásokat a házakba. Horvát Német kölcsön illetékesek remélik, hogy a jövő év elejéig kétezer lakás tatarozását befejezhetik. Összesen mintegy hatezer lakótelepi lakás van Vukováron. A Borovo körzetben 1300 romos lakás van, helyreállításuk 180 millió kunába (30 millió dollárnak felel meg) kerül majd. A költségek legnagyobb hányadát a horvát kormány fedezi, Norvégia két toronyház helyreállításának finanszírozását vállalta. Németország - mint kedden Vukováron közölték - 5 millió márkával támogatja majd a kelet-szlavóniai kisvállalkozásokat. Erről egy német parlamenti delegáció állapodott meg a helyi vezetőkkel. A német támogatásból kölcsönöket nyújtanak a helyi cégeknek. Német részről azt a feltételt szabták, hogy a térség minden lakosa - nemzetiségétől függetlenül - egyenlő eséllyel juthasson kölcsönhöz. Németország összesen 30 millió márka hitelt helyezett kilátásba Horvátországnak. • A spanyol múlt dicső ízei Konyak és történelem JÚLIUS 24 - 25-ÉN II KEDVEZMÉNYES VÁSÁRíl A kutató történész, aki a madridi levéltárban dolgozik, fél tizenegy- és tizenkét óra között arra lesz figyelmes, hogy ő és társai vigyázzák a kutatótermet. Eltűnik a felügyelő levéltárosnő, utána az iratcsomagokat kihordó férfiú, s vele az előtérben regisztrációs és ruhatári feladatokat ellátó úr is. Bárba mennek. Madrid ekkor tízóraizik. Megisszák második kávéjukat, bekapnak néhány falatot („pinohos"): tortilla, sonkás, kolbászos szendvics, olajossavanyú szardínia, olajban párolt zöldpaprika, fasírtgombócok jelennek meg a kistányérokon. Egy-egy ügyosztály (a külügyi levéltárban dolgoztam) ilyenkor baráti traccspartit tart", s ekkor illiklehet meginni az első pohárral („trago") is. Általában vörösbort, alkalmasint kólát vagy sört, s gyakran konyakot. Ha éppen elfogyott az iratcsomód, felesleges és reménytelen a várakozás délig. Ezért magad is - kutatótársaiddal - elsétálsz a Santa Cruz palota körüli 20-30 kis bár egyikébe, s ha történészként van érzéked az egymástól távoli tények között kapcsolatot keresni-találni, érdekes spanyol titkok közelébe juthatsz. Az egyik ilyen lehetséges összefüggés a konyak és a dicső múlt közötti mély és intim kapcsolat. Mert hát tény: a legnagyobb spanyol uralkodók nevét egy-egy konyak őrzi: a „Felipe II", és a „Carlos Hl" n. Fülöpre és III. Károlyra utal. A nagy Habsburg Károly két jogon is ott található a konyakok cimkéjén; mint V. Károly német-római császár („Carlos Quinto"), I. Károlyként („Carlos I. imperial") pedig spanyol uralkodó lett, s így konyakmárka is. A konyakológia történeti értékítélete szilárd: tényleg ók hárman a legjelentősebb spanyol uralkodók. Közéjük joggal - csak a legnagyobb európai uralkodó, a keresztény Európát megalapozó Nagy Károly („Carlos Magnó") kerülhetett egyetlen „idegenként". A többi spanyol királyról együttesen emlékezik meg a finom „soberano"; a katolikus királyok házasságával egyesülő két (kasztlliai és aragón) Koronára pedig a „Coronas" konyak utal. Megjelenik ugyan némi kasztfliai elfogultság is, amennyiben nem a nagy aragóniai Ferdinándot, hanem a középkori Ferdinándok egyikét örökítette meg a „Fernando de Castilla" palackja. Az italok múzeumába bevonult Alba hercege is („Grandé Duguc de Alba"), aki oly' sokat tett Hispánia nagyságáért Mendoza bíborossal („cardenal Mendoza") egyetemben. A legnagyobb spanyol sikerek titkát is konyakos palackok őrzik. Kolumbusz vezérhajójáért („Caravela Santa Maria") és a török elleni tengeri győzelmet („Lepanto"). Ám ez utóbbit nem illik délelőtt, csupán késői vacsora lezárásaként ízlelni: előmelegített pohárba öntik, néhány percig kistányérral letakarják, hogy a konyak aromája dúsuljon; s ha ezután megkóstolod, valami fogalmad lesz a dicső spanyol múlt fzeiről, vagy pontosabban: a spanyol múlt dicső ízeiről. Ez a konyakfilozófia mélyen monarchista; nem szereti a vereséget és nem ismeri a pesszimizmust. Ezért nem találni konyakot az indiánvédő Las Casas páter nevével, aki rossz hírét költötte a spanyoloknak újvilágbeli viselt dogaik miatt; az apja ellen lázadó Con Carlos herceg sincs a konyakpantheonban, és hiába is keresnénk „república" konyakot. A konyak és a dicsőség testvérek: egyként királyi ízek. A dicső spanyol múlt Így válik részévé a mindennapoknak, hogy bódító és hősi derűvel itasson át bennünket. Andorlo Ádám Posztumusz • New York (MTI) Az ENSZ Biztonsági Tanácsa úgy határozott, hogy posztumusz kitüntetésben részesíti mindazokat, akik a nemzetközi szervezet békefenntartó műveletei során életüket vesztették. 1948 óta 1500 ember halt meg békefenntartó missziók teljesítése közben. A kitüntetést a svéd Dag Hammarskjöldről nevezték el, aki 1953-tól 1961-ig - egy afrikai békeküldetés közben történt repülőgép-szerencsétlenségben bekövetkezett haláláig az ENSZ főtitkára volt. Lemondott Berisha • Tirana (MTI) Sali Berisha albán elnök benyújtotta lemondását a parlamentnek. Tiranában tegnap megalakult az újonnan választott parlament. A 155 tagú törvényhozásban a választásokon győztes szocialista párt és szövetségesei 118 mandátumot nyertek el. Sali Berisha, aki a korábban hatalmon lévő Demokrata Párt tagja, még tavasszal az időelőtti törvényhozási választások kiírásakor bejelentette, hogy lemond államfői tisztségéről, ha pártja elveszti a választásokat. Elnöki eskütétel • Belgrád (MTI) Szlobodan Milosevics, Szerbia eddigi elnöke ma a jugoszláv parlament két házának közös ülésén lettete a jugoszláv elnöki esküt, s ezzel átvette a Szerbiából és Montenegróból álló államszövetség államfői tisztjét. Az eskütételre egy héttel az után került sor, hogy a szövetségi parlament két háza július 15-én megválasztotta a politikust a jugoszláv elnöki tisztségre. Dicséret • Vatikánváros (MTI) Joaquin Navarro Valis vatikáni szóvivő este elégedetten nyilatkozott arról, hogy Borisz Jelcin orosz elnök nem frta alá az egyházügyi törvénytervezetet, amely bírálói szerint hátrányosan megkülönbözteti az oroszországi kisebb felekezeteket, köztük a katolikus egyházat. Jelcinnek írt levelében II. János Pál pápa tisztázta, hogy miért tartja sérelmesnek az emberi jogokra, nevezetesen a lelkiismereti szabadságra nézve a törvénytervezetet, s az elnök a jelek szerint osztja a pápa fenntartásait. NATO• Brüsszel (MTI) A NATO nagyköveti tanács szerdán felkérte a szövetség katonai vezetését, hogy dolgozzon ki „az alternatívák széles lehetőségével számoló" tervváltozatokat az SFOR-mandátum ősszel esedékes harmadik fázisának megkezdéséről. Ezzel egy időben a nagykövetek megbízták Javier Solana főtitkárt, hogy az általa megfelelőnek tartott időpontban küldjön Albániába tényfeltáró szakértői delegációt az albán hadsereg újjászervezésével összefüggő igények felmérésére.