Délmagyarország, 1997. július (87. évfolyam, 151-177. szám)

1997-07-22 / 169. szám

\jem tudhatom, kinevezte-e már i\ valaki a föstészeti tudomány legnagyobb találmányának a festék­fújót, de itt van a nyakunkon. Ha a Bánki-Csonka páros ilyet látott vol­na a virágárus kislány kezében, ta­lán föl se találta volna a bespriccelős karburátort. Hirtelen teleszaladt a világ agyon­fújt falakkal. Régebbi nyugati fil­mekben látjuk, metrószerelvények is úgy néznek ki kívül is meg belül is, mintha szakmányban szórták volna tele. Tökéletes rokonságba lépett ve­le a hazai. Utánfutó lélek nem léte­zik ebben a műfajban, az epigonság inkább érdem, mint kárhozat. Rájött honi ifjúságunk föle és alja, tud ten­ni ilyet 6 is. Szépre föstött ház állt be alig kél éve a Mikes Kelemen utcá­ba, másnapra ordenáré ocsmányság­gal rondították agyon. Megértettem a benne lakók borza­dályát, de annak még volt értelme! A legnagyobb vétek a folytatásban, a legtöbbjét nem érti meg a hétköznapi ész. Az egészen őskori barlangrajzok valamit már mondani akartak, és nyilván mondtak is, az újkori pingá­lók ilyesmire nem adnak. Vagy új ábécét találtak ki, vagy a meglévőt tekergetik mindenféle hottentotta cifrasági trükkel addig, amíg fejre állva se olvassa el az ember. Horváth Dezső Összefújkált világ Lehet, hogy nem is nekünk szán­ják? A marslakóknak üzengetnek ta­lán? Pártfal néven vonult be hajdanán a köztudatba a szegedi partfal, nyomdászati túlbiztosítás eredmé­nyeként, amely húszmillióba került. Hozzáférhető oldalán is meg-meg­szalad az aranyecset utóda, a festék­szóró, hogy jelezzék, itt vagyunk, de az igazi tettek a belső felén születtek. Nem tudom, hogyan kapaszkodtak meg a tisztelt művész urak, és ho­gyan festettek nyaktörő pózokban, de ott van, levakarhatatlanuL Az árvízi emlékmű alagsorában van a csoda java. És ezt komolyan tessék érteni, mert én is úgy mondom. Van ott leg­alább három olyan valami - műfaji meghatározás a művészettörténettől várható -, amelyikkel tárlaton is szerpelhetne, aki oda tette, noha megeshet, terembe be se férne. Kom­pozíciós készség, színharmónia, min­den van benne, és talán olyan pszi­chiáter is akadna, aki az alkotó lelki­állapotát is kiolvassa belőle. Azt nem mondom, hogy a többinél kár a föstékért, meg kár a falért, mert ilyet én nem mondok. Valami­kor a K-vonal című írást is azzal ver­te bele a föld sárgaságába a pártfő­központi alfej, hogy nem lett volna szabad papirost adni rá, és hűséges követőként az egyetemi újság ifjú re­cenzense is avval dobálta meg a mi­nap kollégám könyvét szándékos fél­reértések halmazából, hogy nem lett volna szabad papírt adni alá. Nem szeretném egyiket se követni, sőt sza­bad kezet is adnék nekik, ha rajtam múlna, de nem engedném, hogy szé­pltészeti szándékuk ocsmányságba forduljon. Vannak türelmes lelkek, akik ké­pesek azzal nyugtatni bennünket, meglehet, ez korunk népművészete. Tiszteltetem őket. Egyik bolondság termi a másikat. Régi mániám, minden nagy talál­mány létrehozóját kötelezném, hogy tíz évig maga használja. Teljes jó szándékkal tíz évet nekik is adnék. De azt se bánnám, ha közülük leg­alább eggyel végigcsutakoltatnák a várost. Szegeden Boros Bianka Július 17., 18 óra 15 perc, 3260 g. Sz.: Prohászka Edit és Boros András (Szeged). Fabula Rita Blanka Július 21., 7 óra, 2950 g. Sz.: Pajtényi Zsuzsanna és dr. Fabu­la János (Szeged). Rostás Márkó Július 21., 7 óra 50 perc, 3120 g. Sz.: Rostás Margit és Dimovics Antal (Kistelek). Katona Péter Dániel Július 21., 1 óa 30 perc, 3110 g. Sz.: Szirbik Gabriella és dr. Katona Péter (Szeged). Serfőző Szabolcs Július 18., 11 óra 17 perc, 3620 g. Sz.: Molnár Szilvia és Serfdzó Imre (Tápé). Tóth Horgosi Zsombor József Július* 17., 23 óra 10 perc, 3780 g. Sz.: Berta Beáta és Tóth Horgosi József (Szeged). Komáromi Dávid János Július 21., 8 óra 50 perc, 3090 g. Sz. Angyal Ilona és Ko­máromi Lajos (Szeged). Gábor Kata Július 21., 10 óra 20 perc, 3470 g. Sz.: Sebők Mária és Gá­bor Péter (Üllés). Szentesen Tóth Katalin Erzsébet Július 18., 12 óra 50 perc, 2670 g. Sz.: Csikós Hajnalka és Tóth Zoltán (Szentes). Ronecz István Július 18., 18 óra 35 perc, 3030 g. Sz.: Benkó Margit és Ronecz István (Csongrád). Szarvas Milán Július 18., 19 Óra 30 perc, 2430 g. Sz.: Tihanyi Gabriella és Szarvas Zsolt (Szentes). Nagyistók Edit Július 19., 5 óra 50 perc, 3430 g. Sz.: dr. Murányi Edit és Nagyistók Imre (Csongrád). Bereczki Bence Július 19., 16 óra 38 perc, 3810 g. Sz.: Vass Renáta Csilla és Bereczki Zoltán (Szentes). Skorka Bence Július 20., 20 óra 20 perc, 3360 g. Sz.: Katona Zsuzsa és Skorka András Tibor (Szentes). Makón Szentirmai László Július 18., 23 óra 40 perc, 2550 g. Sz.: Szentirmai Ágnes és Zatykó László (Kiszombor). Szabó Zoltán Július 19., 2 óra 15 perc, 3350 g. Sz.: Gilinger Zsuzsa és Szabó Zoltán (Makó). Vass Viktor . Július 19., 5 óra 45 perc, 2750 g. Sz.: Suba Etelka és Vass Sándor (Pitvaros). Engedi Norbert Július 19., 8 óra 55 perc, 2850 g. Sz: Katona Anna és En­gedi Gábor (Makó). A családoknak szívből gratulálunk! Pavarotti és a kotta Bármilyen meglepőnek hangzik is, de a világszerte ünnepelt sztártenor, Luciano Pavarotti - nem tud kottát olvasni. Ezt maga ismerte be a Corriere della Sera vasár­napi számában megjelent in­terjúban. „Igen, igaz, nem tudok kottát olvasni" - vála­szolta az újságíró kérdésére. Hozzátette: „Hogy sikert ér­jünk el, ahhoz a zenének a fejünkben kell lennie és tes­tünkkel kell énekelnünk". Koncerteken cédulákkal se­gít magán, amelyekre előző­leg feljegyzéseket írt. Leone Magiéra zongoris­ta, aki 44 éve kíséri Pavarot­tit, megerősítette a nyilatko­zatban foglaltakat. „Sok elő­adóművész nem tud kottát olvasni. Luciano kissé szen­ved ettől" - mutatott rá, hoz­zátéve, hogy „ez azonban nem jelent hátrányt a művé­szetére. Az ő interpretálása fényévekkel haladja meg azokét, akik csak mechani­kusan leéneklik a hangjegye­Isten éltesse! MAGDOLNA Május 29-én már kö­szönthettük a Magdolnákat, de ma ismét az ő napjuk J van. A név a Magdaléna I magyarosodott alakválto­zata. Héber eredetű, jelen­tése: Magdala városából származó nő. Ez a város a Genezáreti tó partján fe­küdt. A tó mai neve Tiberi­ás-tó, a város neve pedig: El Madzsdal, a mai Szíria területén. A Magdala név egyébként arámi eredetű, jelentése: torony, bástya. A Nap kai: 05.10, nyugszik: 20.31, L A Hold kai: 21.51, nyugszik: 07.59. Csongrád megyében ma az alábbi városok körzetében számithat­nak sebességellenörzé­si akcióra a járműveze­tők. Szeged: 5 és 7, Kistelek 9 és 13; Csong­rád: 14 és 23; Makó: 6 és 22 óra között. A rendőrség a változtatás jogát fenntartja! SZAMSZURKA Kérjük, figyelje mindenki az Előfizetői klubkártyájának számát - csütörtökön derül ki, hogy megnyerte-e ajándékunkat! A játék részletes leírása ugyancsak csütörtöki számunkban — található. Jr Az Országgyűlési állományából törölve Marbleheadba megy a Vén Vasbordájú A vízállás tagnap A Tisza Szegednél: 1 70 cm. Csongrádnál: 48 cm, Mindszentnél: 127 cm. A víz hőfoka Szegeden: 20,5 *C A Maros Makónál: 21 cm. Néhány perc alatt rendkívüli pusztítást végzett a tornádó vasárnap Bibionéban. A hétfői kármérleg sze­rint mintegy félszáz ember megsebesült. Közülük öten kerültek kórházba, egy osztrák turista állapota sú­lyos. A tornádó vasárnap hajnalban csapott le a Ve­lence közelében lévő közkedvelt fürdőhelyre. A kikö­tőben vitorlások, yachtok, kishajók tucatjait törte da­rabokra. Sok turista a hajóján aludt, a sebesültek többsége közülük került ki. (MTI Telefotó) Pusztító esőzés A Pakisztán déli részén végigsöprő heves monszune­ső hétfőn Karacsiban több házat romba döntött kilenc személy, köztük négy gyer­mek halálát okozva. A mon­szuneső főként a pakisztáni nagyváros szegénynegyedei­ben okozott tetemes károkat. A 14 milliós metropolisz la­kóinak mintegy 40 százaléka él vályogból készült nyomo­rúságos viskókban. A nagy mennyiségű csapadék több házat valósággal elmosott. Robbanás egy tankhajón Két ember vesztette életét a Fülöp-szigeteken, amikor Manilától délre felrobbant egy olajszállító hajó. A Ma­nilától mintegy 100 kilomé­terre délre haladó, 1957 ton­nás tankhajó személyzetének egy másik tagja megsérült, egy személy hollétéről egyelőre nem tudnak. A rob­banás oka ismeretlen. A Ramage romboló és kisebb hajók kíséretében halad Marblehead felé az amerikai haditengerészet Al­kotmány nevű háromárbocosa. A Vén Vasbordájúnak becézett veterán a világ legrégebbi, önerőből járó­képes hadihajója, amely hadrendbe állításának 200. évfordulója alkalmából kelt útra Bostonból, 116 éve most először önállóan. A bicentenáriumi tengerre szállást 40 havi nagyjavítás előzte meg. (MTI Telefotó) Saskeselyü-fióka az Alpokban • MTI Panoráma Saskeselyű-fióka kelt ki a napokban - századunkban első ízben - Savoyában, a francia Alpokban. A szakér­tők azért örülnek különösen a hírnek, mert bizonyítja, hogy az Alpok környezeti szempontból még ma is ép életteret nyújt e ragadozók­nak. Miután ezeket a nagy ma­darakat már a századforduló előtt kiirtották az Alpok tér­ségéből, egy osztrák-német program keretében immár tíz éve engednek szabadon te­nyészetben kikelt saskese­lyúket. A hím Melchior 1988-ban, a nőstény Assig­nat 1989-ben tért vissza a természetbe. A saskeselyűk legkorábban ötéves koruk­ban költenek, de inkább csak nyolcéves korukban látnak hozzá utódok neveléséhez. A nagy madarak 40 évet is megélnek, és kifejezetten monogám természetűek. A büszke mama, Assignat és párja, Melchior mormo­tákkal eteti porontyát. A sas­keselyűk általában olyan ál­latokkal táplálkoztak az Al­pokban, amelyek lavinákban pusztultak el, s tavasszal, az olvadás nyomán a felszínre kerültek, azaz a madarak mintegy hűtőszekrényként használják a lavinákat. Assignat és Melchior 1993-94 telén kísérletezett először a párzással, de As­signat végül csak tavaly tojta meg első tojását. Háromheti költés után azonban a szülők elhagyták a fészküket. A sas­keselyűpár életét figyelem­mel kísérők úgy vélik, hogy eltörhetett a tojás. A korábbi megfigyelések szerint az ifjú saskeselyűpároknak először meg kell tanulni az utódok költését és nevelését, s nyil­ván valami tapasztalatlan­ságból eredő hiba miatt nem sikerült a legelső tojást ki­kelteni. Idén azonban végre sikerült, s az évszázad mada­ra a megfigyelők szerint au­gusztus első heteiben kel szárnyra. v> v> V^ melegfront hidegfront kettős front Sem ötös, sem hatos A Szerencsejáték Rt. tájé­koztatása szerint a lottó 29. játékhéti nyereményei a kö­vetkezők: 5/90: Öttalálatos szelvény nem volt (a következő hétre átvitt nettó nyereményösszeg 161 millió 881 ezer 578 forint). A négyesekre 623 ezer 6, a hár­masokra 6167, a ketteskre 374 forintot fizetnek. 6/45: Hattalálatos szelvény nem volt (a következő hétre átvitt nettó nyereményösszeg 161 millió 828 ezer 429 forint). A 2 darab 5+l-es nyereménye 2 millió 671 ezer 340 forint. Az ötösök 254 ezer 413, a négyesek 3232, a hármasok 570 forintot érnek. Telitalálatos Joker nem volt. A következő hétre átvitt nettó nyereményösszeg: 33 millió 160 ezer 435 forint. Kutyája buktatta le Meglehetősen ritka krimi­nalisztikai eset történt a mi­nap: saját kutyája révén bu­kott le bolti betörő. A baji 23. M. P. ugyanis az éj leple alatt Tatán végrehajtott élelmi­szer-beszerzési akciójára ma­gával vitte szeretett ebét is. A bolt ablakát betörte, s beha­tolt. Megdöbbentve azt kel­lett tapasztalnia, hogy az üz­let teljesen üres. Néhány nap­pal korábban ugyanis elad­ták, árukészletét pedig más­hova elszállították. A betörő ezért „dolga végezetlenül" volt kénytelen eltávozni a helyszínről. Szerencsétlensé­gére több szemtanú is látta a „duót", s az elkövető nyomá­ra a kutya révén találtak rá a rendőrök. M. P. eddig tizen­négy, Tata környékén elkö­vetett betörést vallott be. Folytatódik a változékony időjárás Az Országos Meteoro­lógiai Szolgálat jelenti: Közép- és Kelet-Euró­pában továbbra is a már napok óta örvénylő cik­lon hatására gyakran erősen felhős az ég, a Német-Lengyel Alföldtől a Fekete-tenger térségéig többfelé esik az eső, zá­poreső, helyenként ziva­tar is előfordul. Ezeken a területeken az évszaknak megfelelőnél több fokkal hűvösebb van. Hazánk­ban ma estig folytatódik a változékony időjárás. Északkeleten erősen fel­hős marad az ég, máshol csak időnként növekszik meg a felhőzet, szórvá­nyosan várható eső, zá­por, esetleg zivatár. A szél időnként megerősö­dik. A legmagasabb nap­pali hőmérséklet 22,, 27 fok között alakul. /

Next

/
Thumbnails
Contents