Délmagyarország, 1996. december (86. évfolyam, 281-304. szám)
1996-12-31 / 304. szám
Isten éltesse! SZILVESZTER A latin Silvester névből alakult ki, jelentése: erdei, erdő mellett lakó (férfi). Noha a név az év jeles napjához fűződik. manapság elég kevesen viselik. Régebben annál divatosabb volt; négy pápa is viselte ezt a nevet. Egyikük építtette a római Szent Péter székesegyházat, a másik pedig l. István királyunknak küldte a koronát, a mai Szent Korona félső részét. FRUZSINA Az új év első napján köszöntsük. A név az Eufrozina (a görög Euphroszüné latinos formájából) második elemének magyaros olvasatban való önállósulása. Az Euphroszüné (egyike volt a mondabeli görög kháriszoknak) jelentése: vidám. Földcsuszamlás Nyolc pakisztáni katona vesztette életét Kasmír hegyeiben egy hatalmas földcsuszamlás következtében. A földcsuszamlás és kőlavina húsz katonát temetett maga alá egy katonai táborban, s a mentőalakulatok eddig hat túlélőt és nyolc halott katoná tudtak csak kiásni. Hat eltűnt katona után tovább folyik a kutatás. A földcsuszamlás oka az lehetett, hogy Kasmírnak ezen a részén már több napja erősen havazott, illetve zuhogott az eső, s a nagy mennyiségű csapadék lazíthatta meg a hegyoldalt. Csongrád megyében ma az alábbi városok körzetében számíthatnak sebességellenőrxési akcióra a járművezetők. Szeged: 5 és 7, valamint 9 és 23; Kistelek 14 és 23; Makó: 6 és 22 óra között. Csütörtökön: Szeged: 5 és 7, valamint 9 és 23; Makó: 6 és 22 óra között. A rendőrség a változtatás jogát fenntartja! A Magyar Televízió a Fővárosi Operett Színházban készítette el a Szilveszteri top-show című műsorának felvételét. A képen: James Brandon illuzionista. (MTI Telefotó) Olvasóink figyelmébe! Tájékoztatjuk Tisztelt Olvasóinkat, hogy lapunk legközelebb már csak 1997ben, január 2-án, csütörtökön reggel jelenik meg. A kínaiak és a fogmosás A kínaiak több mint fele nem mos fogat és kilencven százalékuk fogínybetegségben szenved. Ez derül ki az országos foghigiéniai társaságnak a pekingi sajtó által ismertetett jelentéséból. Mint a jelentés rámutat, főleg a vidéki lakosság nem használ fogkefét és az iskoláskorú gyerekek 70 százaléka nem ápolja a fogait. Hatos: 65 millió A Szerencsejáték Rt. tájékoztatása szerint az 52. heti lottónyeremények a következők: Ötöslottó: 5 találatos szelvény nem volt (a következő hétre átvitt nyereményösszeg 61 millió 326 ezer 98 forint), a négyesekre 266 ezer 891, a hármasokra 3350, a kettesekre 250 forintot fizetnek. Joker telitalálat sem volt, a következő hétre átvitt nyereményösszeg 4 millió 494 ezer 446 forint. Hatoslottó: 1 darab 6 találatos szelvény volt, nyereménye 65 millió 640 ezer 151 forint. Az 1 darab 5 plusz 1 találatos szelvény nyereménye 7 millió 351 ezer 990 forint. Az ötösök 79.ezer 27, a négyesek 1528, a hármasok 323 forintot érnek. Eltűnt, keresik / obb év lesz a következő, mint az idei volt - mondta a jósnő, miután fölkerestem, mondjon néhány biztató szót az emberiségnek, szilveszter kapcsán. A biztatás ténye részben összejött. - Kinek lesz jobb? - A szegényeknek, akik ugye, egyre inkább belejönnek a rossz elviselésébe. Kialakították azokat a technikákat, melyek által ez lehetővé válik. A szegénység általában is összehozza az embereket. Itt volt nemrég a karácsony. Sokan inkább az ünnep hangulatát igyekeztek megteremteni, nem voltak anyagi elvárásaik. Megbeszélték, nem vesznek egymásnak semmit, ám például összejönnek, s együtt vacsoráznak. - Természetesen nem az utolsó vacsorára gondol - Nem, dle ezt, akik vacsoráznak, nem tudják. Akihez eddig szépen jött a pénz, most valahogy abbamarad, és menni kezd. Megszűnnek a nagy anyagi fólugrások. Nem lesz olyan, Farkas Csaba A sors hogy egyik nap valaki még csóró, a másik nap már mobiltelefonnal mászkál, s csak úgy szakad róla az arany. Ennek az időnek vége... Nem fognak ugrálni az emberek, nem lesz például forradalom sem. Forradalmat akkor csinálnak, amikor már nincs vesztenivalójuk. Nálunk alapvetően van... Aki mindig is szegény volt, azért sem lázad, mert megtanulta, hogyan éljünk egyik napról a másikra. Leleményes a magyar ember, és ebből sok minden következik... A gazdagok közül sokan úgy érzik, eddig bejöttek a dolgaik, mostantól azonban nem. - Mert eddig nem ők maguk vitték előre, azaz Jol, hanem a helyzet? - Valószínűleg. Csakhogy a helyzet megváltozott. A sors keze... - Belette a lábát? - Nem; aki úgy szerzett pénzt, ahogy nem kellett volna, annál nem is marad meg. Ez eléggé tudománytalanul hangzik, viszont valóság. Vagy megmarad náluk, de nem tudja az egyén élvezni, mert mindig keletkezik valami, ami ezt lehetetlenné teszi. A gazdag egyébként éppúgy él, mint a szegény. Épp annyira nincs ideje, épp annyira éjt nappallá téve azon töri fejét, miképp kéne pénzt szerezni. Épp annyira tart a jövőtől - Hogyan jön ebből ki, amit mondott: alapvetően jó lesz a jövő év? - Úgy, hogy aki lent van, nehezen kerülhet még lejjebb. S amint már utaltam rá, egyre inkább tudja, miként kell túlélni. Sokan vannak lent. Korcsolyapálya az Eiffel-torony előtt A dermesztő hidegben befagyott Párizsban, az Eiffel-torony előtt a Trocadero szökőkútjának medencéjében a víz. A francia fiatalok azonnal kihasználták a lehetőséget a csúszkálásra, egyesek pedig minden további nélkül korcsolyát kötöttek, birtokba véve az egész „jégpályát". (MTI Telefotó) Hajévá játékbabák • Miami (MTI) A karácsonyfa alatt még békésnek látszottak a „Káposztafej uzsonnababák", de amint a megajándékozott kislányok bekapcsolták az új játékot, valóságos horrorjelenetek következtek: a babák közül több elkezdte enni a kicsik haját. A kedves arcú babák különlegessége, hogy meg tudnak rágni és le tudnak nyelni műanyagból készült ételutánzatokat. Nagy hiányosságuk viszont, hogy nem tudnak különbséget tenni a műspagetti és a valódi haj között, továbbá, hogy ha egyszer „étkezésre" programozták a babát, nem lehet leállítani. A francia hírügynökség jelentése szerint Dél-Karolina államban egy anyukának le kellett vágnia hároméves kislánya haját, hogy meg tudja szabadítani a gyereket a babájától, Indiana államban pedig egy házaspár hétéves lánya védelmében a kislány haját lassan nyeldeklő babát verte szét. A Mattel cég, a baba gyártója állítja, hogy terméke biztonságos, s arra hivatkozik, hogy az uzsonnababák szeptemberi bevezetése óta alig tucatnyi hasonló baleset fordult elő. Szépségkirálynő, kolostorban • MTI Panoráma Elviselhetetlennek tartotta a manökenmunkával járó fáradságot, ezért a 23 éves Mercedes Moreda, akit 1992-ben Valladolid város, valamint Kasztília és León szépségkirálynójévé választottak, bevonult a klarisszák tordesillasi kolostorába. „Már az első napokban nagy békesség töltött el és oldódott a bennem felhalmozódott feszültség. Pontosan ez az, amire a stresszel járó munkám után vágyakoztam" - nyilatkozta. Az esetról beszámoló El Vízi János (46 éves) vasárnap délután a Korzó mozi előadására ment, s azóta nem tért haza Kiskundorozsma, Tas utca 29. szám alatti lakásába. Az enyhén szellemi fogyatékos férfi 175 centiméter magas, erős testalkatú. Vasárnap barna dzsekit, szürke nadrágot, fekete bokacsizmát, világos színű műszőrme sapkát viselt, s volt nála egy barna autóstáska is, amelyben autóbuszbérletét tartotta. Hozzátartozói kérik, hogy aki bármit tud Vízi János hollétéről, értesítse a rendőrséget, vagy hívja föl a 361-528-as telefonszámot. Átmeneti szünet után délutántól újabb havazás! A Nap kai: 07.31, nyugszik: 16.0S, A HoM kai: nyugszik: 11.34. M__: aflnnkamiraálrul napi anagnomerseKiev e mw ml v> v vmelegfront hidegfront kettős f A vízállás tegnap A Tiaza Szagodnál: 330 cm, Csongrádnál: 273 cm, Mindsxontnál: 335 cm. háfoka Szagodon: 0.2 *C ll: 88 cm. Az Országgyűlési Könyvtár Szegeden Mundo szerint Moreda kisasszony már több hete próbaidejét tölti a kolostorban. Mint elmondta, azelőtt nem volt különösebben vallásos, de hétvégeken rendszeresen látogatta a kolostort. Elhatározása akkor született meg benne, amikor legutóbb egy teljes hónapon át manökénként dolgozott Németországban és kiábrádultan tért onnan vissza hazájába. „A manökenmunka kemény, nagy áldozatokat követel és nem fizetik különösebben jól" jelentette ki Mercedes Moreda. állományából törölve \Ó, V Q / k^-i Jy Az Országos Meteorológiai Szolgálat jelenti: Kontinensünk túlnyomó részén továbbra is változékony, hideg, téli az időjárás. Ciklonok és a hozzájuk tartozó frontalzóna széles felhőzete okoz borult, csapadékos időt a Kárpát-medence térségében is. Fagypont feletti maximum hőmérsékleteket Európában csak az északnyugati és a déli területekről jelentenek. Hazánkban ma estig átmeneti szünet után nyugat felől újra számítani lehet havazásra. Többnyire mérsékelt, helyenként élénk keleti szél várható. A hőmérsékleti maximum többnyire mínusz 4 és mínusz 9 fok között várható. TÍTT WAA Auczki Ágota Kitti December 30., 9 óra 15 perc, 3540 g. Sz.: Újvári Katalin, Auczki Ferenc (Sándorfalva). Szikula Enikő Mária December 28., 20 óra 15 perc, 3000 g. Sz.: Fodor Mária, Szikula Szilárd (Röszke). Jakab Ádám December 29., 19 óra 45 perc, 2870 g. Sz.: Jakab Ibolya, Váradi Róbert (Szeged). Tánczos Tímea December 30., 7 óra 48 perc, 3740 g. Ohota Romána, Tánczos András (Szeged). Dohány Eszter December 30., 9 óra 31 perc, 3090 g. Bibók Erika, Dohány László (Mórahalom). Vásárhelyen Kormányos Klaudia December 27., 0 óra 10 perc, 3000 g. Sz.: Kormányos Józsefné és Kormányos József. Kaszás Gabriella Judit December 27., 5 óra 5 perc, 3600 g. Sz.: Kaszásné Takács Judit és Kaszás László. Török Adrienn December 28., 9 óra 40 perc, 3650 g. Sz.: dr. Törökné Kerekes Ottilia és dr. Török Ferenc. Karsai Carmen December 28., 10 óra 25 perc, 3800 g. Sz.: Karsai Zsuzsanna Herczeg Zsuzsanna és Karsai Ferenc. Tóth Ádám December 29., 20 óra 15 perc, 3100 g. Sz.: Tóth Lajosné Bába Helga és Tóth Lajos. Mákén Kovács Marcell December 27., 13 óra, 2750 g. Sz.: Király Zita és Kovács Zoltán (Makó). Báron Eszter December 27., 18 óra 30 perc, 2850 g. Sz.: Csanádi Katalin és Báron Imre (Klárafalva). Lestyán Renáta Éva December 27., 20 óra 40 perc, 3000 g. Sz.: Benyó Mónika és Lestyán János (Szarvas). Pallagi Renáta December 28., 8 óra 55 perc, 3250 g. Sz.: Szabó Mónika és Pallagi Zoltán (Makó). Kiss Dániel December 29., 3 óra 35 perc, 2900 g. Sz.: Halász Andrea és Kiss József (Makó). Szentesen Vereb Zoltán December 27., 17 óra 25 perc, 3290 g. Sz.: Gulyás Erzsébet Márta és Vereb Zoltán (Kunszentmárton). Bencsik Dóra December 28., 1 óra 55 perc, 2410 g. Sz.: Bányai Márta és Bencsik László (Szentes). Horváth Vanda December 28., 5 óra 35 perc, 2940 g. Sz.: Deák Zsuzsanna és Horváth Tibor (Csongrád). Viszkok Anna December 28., 5 óra 45 perc, 3170 g. Sz.: Varga Anna Márta és Viszkok Mihály (Tótkomlós). Kovács Ágnes December 28., 6 óra 10 perc, 3390 g. Sz.: Tőrőcsik Mária és Kovács József (Derekegyház). Kurucz Adrienn December 28., 8 óra 58 perc, 3690 g. Sz.: Tóth Edit és Kurucz Zoltán (Csanytelek). Bányai Alexandra December 28., 16 óra 45 perc, 2930 g. Sz.: Bugyi Terézia és Bányai Zsolt (Szentes). Molnár Zsolt December 29., 0 óra 35 perc, 3700 g. Sz.: Deli Krisztina és Molnár Zsolt (Kunszentmárton). Varga Bence December 29., 3 óra 10 perc, 2750 g. Sz.: Karkas Éva Piroska és Varga Ferenc (Szentes). Seres Imre Zsolt December 29., 5 óra 20 perc, 3180 g. Sz.: Bobvos Ilona és Seres Imre (Kunszentmárton). A családoknak szívből gratulálunk! umkm akrjióí Lakossági hívásra Q-val áll ki a Hívjaa4ycMsK>et!