Délmagyarország, 1996. december (86. évfolyam, 281-304. szám)
1996-12-14 / 292. szám
6 SZOLGÁLTATÁS SZOMBAT, 1996. DEC. 14. horoszkóp 'y KOS: Bizsergető híreket kap: valakinek tervei vannak önnel a szakmájában. Elképzelhető, hogy nagyot léphet előre, de az sincs kizárva, hogy hátra. y BIKA: Leirhatatlan zsúfoltság mindenütt, az emberek durvák, erőszakosak, az eladók nem állják a rohamot. Több órás, embert próbáló küzdelem után feladja. I IKREK: Családja már folyamatosan izgalomban él, készülnek az ünnepre, titkolóznak,' ajándékokat dugdosnak. Önnek is van még teendője ezzel kapcsolatban. RÁK: Ma valamerre elbillen a <ss> mérleg nyelve. Ráér gondolkodni az önt feszítő problémákon. Jut-e valamire, nehéz megmondani előre. s\ OROSZLÁN: Gondolatait teljesen lekötik az utóbbi napokban észlelt érzelmi kitörései. Talán magának sem akarja beismerni, hogy elfáradt. Pihenjen! np SZŰZ: Ma nem kifejezetten olyan, mint egy társasági lény, úgyhogy jobb, ha meghúzódik szobája legeldugottabb sarkában, s békén hagyja környezetét. MÉRLEG: ' ' Egész nap lakásával van elfoglalva. Fáradtan, de megelédetten néz az este elé, ami tartogat némi meglepetést. Elsősorban a szerelmeseknek. SKORPIÓ: A sok lelki hányattatás után végre mindannyian tudatában vannak annak, hogy mit jelent együtt lenni, összetartozni. Még néhány kényes kérdés hátra m NYILAS: Ha már *—'jó ideje vár a munkájával kapcsolatos fontos hírre, ma örülhetnek: kedvezd döntés született. Hamar kiderül, hogy nem állhat komoly akadály ön előtt. BAK: Ideges, béI 1 kétlen, piszkálódó. Inkább bújjon kedveséhez, és igyekezzen feledtetni vele a gondokat, amelyek emésztik. Megéri feladni az állásait. VÍZÖNTŐ: Legszívesebben csak pihenne napestig, de nem teheti. Fásult, fáradt, s Így minden sokkal nehezebben halad, s sokkal tovább tart. HALAK: Bánat költözik a szivébe, szomorúság a lelkébe. Ez az állapot csak akkor kellemes, ha van valaki, aki vigasztalja, s hamarosan újra nevet vele együtt. - HALLÓ! - IGENI Várjuk hirdetését UÁélAtAl - --a-i-.' neiTOiOi perireKig. 7-12-ig: 481-281, (Csak Marral« gydiikőileményík) 7-15-ig: 320-239-es 8-12,14-17-ig: 318-999-eS 8-14-ig: 481-411, # 311-310 es telefonszámokon! ^^^DtLMAQYARORSZ/Q RTT. • Nincsenek kis ügyek a bíróságon A határörök karjaiba futottak a „szökevények J7 Nincs szögesdrót, de a határőrök azért figyelik az átsurranókat, akiket embercsempészek segítenek. (Felvételünk illusztráció. Fotó: Gyenes Kálmán) A bíróságon zajló perekre bárki felnőtt mert azért nem matinéról van szó - beülhet, amennyiben a büntető ügyben nem rendelnek el zárt tárgyalást, ám ez csupán az esetek töredékére jellemző. Végighallgathatja a tanúk vallomását, a vádlottak egyeseknél hihetlenül gazdag fantáziára valló - védekezését. A nyitottság ellenére általában csak azok kuporognak a fölöttébb kényelmetlen fapadokon, akik így, vagy úgy érintettek, őket, hozzátartozójukat érte sérelem, avagy azért „érdeklődnek", hogy a folyosón - kihasználva az őr félrepillantását - szót válthassanak az előzetesben lévő rokonnal, ismerőssel, egy cigarettát odacsúsztassanak neki. Az asszonyok ilyenkor még csókot is lophatnak. A rutinos „érdeklődök" betéve ismerik ezeket. Azt is tudják, hogy nincs kis ügy. Aki érintett benne, annak a legkisebb is óriási. Az itt következő három történet főszereplói is így lehetnek ezzel. A Csongrád Megyei Bíróságon dr. Szabó Lóránt tanácsának munkanapját kísértük figyelemmel a héten. Azokkal az ügyekkel foglalkoztak, amelyekben már született első fokú Ítélet városi szinten. Ezek a fellebbezés miatt kerültek a másodfokra, ahol kimondják a végső szót, megfogalmazzák a jogerős határozatot. Lehűtött orgazda A csongrádi fiatalember, a vádlott számára nem volt kötelező a megjelenés a másodfokú tárgyaláson, távol is maradt. Ettől függetlenül az eljárást lefolytatták. M. I.-t ügyvédje próbálta tisztára mosni. Azt bizonygatta, hogy csupán orgazdaságban ludas, ám lopást nem követett el. Bár máskor már előfordult, hogy hozzáragadt a kezéhez ez meg az, ezúttal viszont nem - erősítgette védője. Két csongrádi fiatalember, M. I. és J. A. éjszakai órán szórakozásból tartottak hazafelé. Az Ex Metál használtautócikk-kereskedés mellett vitt el az útjuk. Úgy döntöttek, nekik nem akadály a kerítés. Azon átmászva hűtőket és hengerfejeket vettek magukhoz 69 ezer forint értékben. A portékát előbb elrejtették a vasúti mázsaháznál, később pedig R. J. kereskedőnek eladták. A 12 hengerfejért és a 4 motorhűtőért 1500 forintot kaptak. M. I. a bíróságtól pedig 2 hónap fogházat. A büntetés végrehajtását 1 év próbaidőre felfüggesztették. Ezt a döntést fellebbezte meg, ám a megyei bíróság jóváhagyta az elsőfok ítéletét. Porschéval gázolta a biciklist A makói K. Zsigmond halálos közúti baleset okozása miatt állt a szegedi bíróság előtt, amely 6 hónap fogházra Ítélte, a szabadságvesztés végrehajtását azonban 1 év próbaidőre felfüggesztette, egy évre bevonta a jogosítványát. Ez ellen szólt a fellebbezés. A baleset tavaly ősszel történt. K. egy ismerősétói kapta meg javítás céljából a Porschét, amellyel már 1-2 hete furikázott, 1-2000 kilométert tett bele, amikor is alaposan a fékre kellett taposnia. Makón, a Csanád vezér terén haladt a belső sávban. Este fél nyolc körül járt az idő, tompított világítást használt. A szakértő megállapítása szerint a sportkocsi 75-80 kilométeres sebességgel haladt. Az út bal oldalával párhuzamosan élősövény húzódott, amely magasabb volt, mint az alacsony építésű járműben ülő fiatalember fejmagassága. Nem látott ki mögüle. A zebrához közeledett, amikor balról egy kivilágítatlan kerékpáros vágódott elébe. Hiába fékezett. Amikor elütötte a figyelmetlen férfit, még legalább 60nal haladt a kocsi. A biciklis életét vesztette. K. Zsigmond védője szerint a balesetet két részre bontva kell vizsgálni. Ami tény: a porschés gyorsabban hajtott a megengedettnél. De, ha betartja az 50-es korlátozást, akkor sem kerülhette volna a balesetet a sövény és a zebra elhelyezkedése és a kerékpáros figyelmetlensége, szabálytalankodása miatt - így az ügyvédi okoskodás. Csupán akkor tudott volna megállni, ha 20 kilométeres sebességgel cammog. Az viszont nem mindegy, hogy egy kerékpárost 60nal, avagy 30-cal ütnek el, mert lehet, hogy utóbbi esetben túlélte volna a gázolást. Ezt már nem az ügyvéd mondta, inkább a józan ész diktálja. Az pedig a fizika tankönyvben olvasható, hogy egy test által kifejtett erő a sebességgévei négyzetesen növekszik. Dr. Szabó Lóránt kihirdette a megyei bíróság határozatát, amely megegyezett a városiéval. Az indoklásban elmondta, hogy az áldozat is hibás volt, ám K. Zsigmond a megengedettnél gyorsabban közlekedett, az említett sövény különös óvatosságra inthette volna, ráadásul a tragédia a zebránál következett be. Kiutasított embercsempész Bizonyára nem magától botorkált át az éjszaka leple alatt a húsz jugoszláv állampolgár magyar területre, a túloldalon is akadt útbaigazítójuk. Innentől viszont ismét rászorultak a kalauzolásra. Két röszkei határőr tárt karral várta a 19 albán és a magyar származású személyből álló csoportot. Az meg is érkezett, miként idővel a „kalauzok" is. A Röszke és Mórahalom közötti út 7-es kilométerénél lassított a Skoda, amelyben ketten ültek. Lassított, továbbhajtott, megállt. Megfordult, lassított, megállt, újra megfordult. A kocsiból kiszállt egy férfi, elindult a 20-as csoport irányába, majd kiabálni kezdett: - Gyertek, gyertek! Azok mentek volna, de a határőrök már sakkban tartották őket. Lebukott a társaság. A hívogató férfinál rádiótelefon volt, a Skoda volánjánál ülőnél szintén. Hogy miről beszélgethettek? Bizonyára arról, hogy baj van, mert a két fegyveres határőr már csatlakozott a csoporthoz. Az autóban ülő férfi Mórahalom irányába elvágtatott, ott azonban már várták a határőrök. A. Tibor a háború miatt katonaszökevényként települt át Adáról Szegedre néhány évvel ezelőtt. Itt házat vásárolt magának, vállalkozását beindította, élettársával együtt vasárukkal kereskednek, egyszóval: letelepedett. Azonban összeütközésbe került a magyar törvényekkel, lőszerrel való visszaélés miatt. Alig hirdették ki az Ítéletet, amikor belebonyolódott a már vázolt embercsempészési ügybe, amelyért a szegedi bíróság 6 hónap fogházra ítélte. Ez ellen nyújtott be fellebbezést. Azzal védekezett, hogy ő csupán a határra akart kimenni, hogy valakitói pénzt küldjön Jugoszláviába, az otthon élő felesége megsegítésére. Utasát stoposként vette fel, soha nem látta addig. Annak elletfére, hogy zsebében 3 ezer márka és 76 ezer forint lapult, a késői órán felvett ismeretlent szívességből egy tanyára akarta kiszállítani, azt keresgették a határban, a Mórahalom és Röszke közötti úton. A megyei bíróság - a városihoz hasonlóan - életszerűtlennek ítélte ezt a variációt és jóváhagyta az elsőfokú ítéletet, sőt - és ez nem szerepelt az előző határozatban - A. Tibort kiutasította Magyarországról. P. P. Lefoglaltak 56 jármüvet • Budapest (MTI) A Hungarocamion nem vállal több közúti áruszállítást Oroszországba - jelentette be Szakáll Győzőné, a részvénytársaság vezérigazgatója. Döntésüket azzal indokolta, hogy az orosz vámhatóság önkényes, törvénytelen intézkedésekkel akadályozza a Hungarocamion oroszországi tevékenységét. Aláhúzta: nemcsak cége, de más ma* gyar és nyugati vállalat kamionjait is oktalanul zaklatják a vámosok Oroszországban. A fuvarozás leállításáról hosszas türelmi idö után döntöttek. Kirívó példaként említette, hogy a Kurszk és Brjanszk nyugati határ menti megyékben az év eleje óta augusztusig a helyi vámparancsnokságok 56 magyar kamiont foglaltak le vagy üresen, vagy szállítmánnyal. Az indok az volt, hogy éppen akkor vagy korábban szállított áru vámját nem fizették be. A vezérigazgató szerint ez érthetetlen, hiszen a vámot nem a kamionosoknak, nem a fuvarozó cégnek, hanem a megrendelőnek kell befizetnie. Hosszas utánjárás után 16 ügyet a központi vámszerv ejtett, miután bebizonyosodott, hogy a vámot rég befizették. Novemberben azonban újabb hat magyar kamiont foglaltak le az említett két megyében. A múlt héten pedig Brjanszkban a vámparancsnok nemcsak lefoglalt, de - közlése szerint - el is kobzott öt magyar kamiont. Szakáll Győzőné elmondta, hogy Oroszország csatlakozott a TIR nemzetközi fuvarozó egyezményhez, a belső szabályozásukat azonban nem igazították ehhez. Ügyvitelük lassú és pontatlan. Véleménye szerint az oroszok eljárása feltehetően piacvédő, protekcionista intézkedés a külföldi fuvarozók hátrányára, hiszen csak külföldi cégekkel bánnak fgy. A Hungarocamion ezért a Külügyminisztériumhoz, az Ipari, Kereskedelmi és Idegenforgalmi Minisztériumhoz, a Közlekedési, Hírközlési és Vízügyi Minisztériumhoz, valamint a fuvarozók különféle érdekképviseleti szerveihez fordul. Szakáll Győzőné kiemelte: csak akkor térnek vissza Oroszországba, ha garanciát kapnak arra, hogy ilyen esetek nem fordulnak többé elő. A Hungarocamion tevékenységében a FÁK-reláció korábban 30 százalék volt, mára ez 10-15 százalékra zsugorodott. A jelenleg Oroszországban veszteglő járművek miatt a céget havi több millió forintos veszteség éri. Az állami részvénytársaság képviselője úgy érzékelte, hogy az orosz piacról való kivonulás nem befolyásolja a cég tervezett privatizációját. » Személyiségkép, az írás alapján Élvezni a „nö" szerepét A Grafológiai Intézet szegedi partnervállakozája, a Hartai Bt. munkatársa ezen a héten az 55 éves, nyugdíjas pénzügyi előadó hölgy írását elemezte. Világos, átfogó gondolkodás, józan kirtikai érzék jellemzi - szereti a rendet maga körül és önmagán belül is. A külső és belső harmónia megtartására, megmutatására ügyel, amiben nagy segítségére lehet optimista, könnyen feloldódó, tettrekész személyisége. Legtöbbször oly nagy lendülettel kezdi cselekedeteit, hogy kénytelen az intenzitást csökkenteni, visszafogni ezáltal a befejezés már kevésbé dinamikus lesz. Emberekkel való kapcsolataiban abszolút nyitott, de nem önfeláldozó - amit ad, azt visszavárja, kihasználni nem hagyja magát, számára örömforrás, ha profitálhat egy ismeretségből. Meghatározóan a szociális közeg felé orientálódik, a jövó, a közösség inspirálják elsősorban. Őszinte, nem pózoló, nem játssza meg magát mások előtt. Nem szereti a nyílt konfliktusokat, inkább a kompromisszumos megoldások híve - evvel is kiegyensúlyozottságát próbálja megőrizni. Én-képe jó, stabil önértékelés jellemzi. Érzelmeit akaratával kordában tudja tartani, nem engedi, hogy nagymértékben befolyásolják cselekedeteit, gondolatait. Párkapcsolati társát egyenrangú félnek érzi a legtöbb élethelyzetben, nőiességét sokra tartja, alapvetően élvezi a „nő" szerepét a mindennapok kis játszmáiban. Szellemiek terén nyitott, az új ismereteket hasznosítható voltukért becsüli, s nem csak öncélúan szerzi meg ezeket. Energikus személyiség, bár nem mindig arra fekteti a nagyobb hangsúlyt, amire a leghasznosabb lenne az adott helyzetben. Munkájában precíz, alapos, nem halogató - az elvárásoknak szeretne megfelelni, jól teljesíteni. H. 8. SvszJtCLt úw. SU^CÖ^Ó^ a. ©íuu.a^a-voniáfW. fitttíuUxjtt UXjitö'/tyi ú ukx.4 élii- IK4«. e^wUu, UluutoJtLuXo"'- ppMtiM XiiWLci/iwdk 4JwuL .55 érti to^qcrij^-1 "'<1£)fí|0'L t/óx yvjJUua.^ éi le «i-o«jí> *av6K.nuu|t'. -tau-^cííjcuxu. Kiiittt Ituélr totóuii<u«. fcőH lciMju. rfot^ox+ai" , dU PTUXUÍ^ VOIULUOJ.. IU^FLÍ^TO t!^ , £» Irtfliuu uvagauuvt ( V] u. c>ií m a , tuxj^ uuxjhLd/iCV" tátimí IUÁMÁ-, «^iti£,<>w( Idjoioti-' 0.1 tmxxx