Délmagyarország, 1996. augusztus (86. évfolyam, 179-203. szám)
1996-08-06 / 183. szám
Az ausztráliai Adelaide városát érintő Sturt folyó megáradt, s magával ragadta a tízéves Kris Butiért. Négy kilométeren át sodorta az ár, mire a parton meghallották segélykérő kiáltását. Három rendőr mentette meg. (MTI Telefotó) Isten éltesse! BERTA, BETTINA „Csillogó, fényes" jelentésű volt az ógermán Berchta, Berahta, Berthild, Bertina, Bertrade - a mai Berta elődje. Perchta germán istennő viszont a fény születésének, a téli napfordulónak az istene volt... A Bettina egyike az Elisabeth, Erzsébet számos kedveskedő rövidítésének, amiből később önálló név lett. Tömött aktatáska Az ismeretlen tettesnek háromnegyed óra állt a rendelkezésére - ez alatt a budapesti XI. kerületben. Október 23. utca 7. szám előtt feltörte N. L. 30 éves dunapataji lakos VW Golf típusú autóját. A tolvaj a gépkocsiból egy 12 millió forint készpénzt tartalmazó aktatáskát vitt el. A fa volt a vég A Békés megyei Gyomaendrőd külterületén egy 54 éves kondorosi lakos személygépkocsi-szerelvényével figyelmetlenül közlekedett, fának ütközött, majd felborult. A jármű vezetője a helyszínen meghalt, egy utasa súlyosan megsérült. Lottónyeremények Az ötöslottón 5 találatos szelvény 1 darab volt, nyereménye 79 millió 429 ezer 497 forint, a 4 találatosokra 925 ezer 723, a 3 találatosokra 10 ezer 534, a 2 (alázatosokra 457 forintot fizetnek. A hatoslottón haltalálatos szelvény nem volt, 5 plusz 1 találatos 1 darab, nyereménye 6 millió 509 ezer 227 forint, az ötösökre 72 ezer 382, a négyesekre 1554, a hármasokra 326 forintot fizetnek. Meggyaláztak egy magyar emlékmüvet Vasárnapra virradóra három ismeretlen tettes meggyalázta a júniusban felállított csicsói millecentenáriumi emlékművet - írta a hétfői Új Szó. A vandálok három gránittömböt letörtek az emlékműtartó oszlopból, kalapáccsal és vésővel károsították meg az emléktáblát. A tettesek az alapzatnak is nekiestek, ebben zavarta meg őket egy helybéli lakó megjelenése. A komáromi járásbeli község emlékművét a helyi önkormányzat támogatásával építette a Csemadok helyi szervezete. Zsákmány A hét végén több mint öt és félmillió forint zsákmányhoz jutott az az ismeretlen betörő, aki a VII. kerületben az ajtót befeszítve behatolt egy földszinti lakásba, s egy lemezszekrényből 150 ezer forintot, különféle külföldi fizetőeszközt és hozzávetőleg egy kilogramm aranyékszert tulajdonított el. Támadt a német A rendőrség őrizetbe vett egy 31 éves német állampolgárt, aki Veszprémben ittasan és bukósisak nélkül motorozott, s amikor a szabálysértés miatt egy rendőr törzsőrmester igazoltatta, rátámadt a rendőrre. Az ittas garázdát a rendőr gumibottal lecsendesítette, majd megbilincselte. Harmincöt év Sopronban R. J. 66 éves zalaegerszegi lakos közös lakásukon szóváltás után mellbe szúrta 31 éves feleségét. A szúrás az asszony tüdejét érte, Így a mentők életveszélyes állapotban szállították kórházba. A késelő férfit a rendőrség őrizetbe vette. Merénylet Volgográdban merényletet követtek el Jurij Kima. a 8. gárdahadtest 20. gépesített lövészhadosztályának parancsnokhelyettese ellen. Az ezredes éppen kilépett lakásának ajtaján, amikor a robbanószerkezet működésbe lépett. A főtiszt a merényletben életét vesztette. Jurij Kima részt vett a csecsenföldi harcokban, és kereskedelmi tevékenységet is folytatott. Csongrád megyében ma az alábbi városok körzetében számíthatnak sebességellenörzési akcióra a járművezetők. Szeged: 5 és 7, valamint 9 és 23; Szentes, Makó: 6 és 22 óra között. A rendőrség a változtatás jogát fenntartja! Kánvási Norbert Zsolt Augusztus 2., 6 óra 55 perc, 3260 g. Sz.: Kánvási István és Molnár Rózsa (Tiszaföldvár). Benkő Tamás Augusztus 2„ 13 óra 10 perc, 2860 g. Sz.: Benkó Mihály és Gulyás Ildikó (Gádoros). Makai Flórián Augusztus 2„ 20 óra 30 perc, 3700 g. Sz.: Makai István és Kuli Erzsébet (Szentes) Forgó Anett Augusztus 3., 23 óra 35 perc. 3390 g. Sz.: Forgó Tibor és Csernák Zsuzsanna (Csongrád) Baksa Richárd Augusztus 4., 5 óra 5 perc, 3260 g. Sz.: Baksa János és Búcsús Tünde Éva (Cibakháza) Nálhi Attila Tamás Augusztus 4., 19 óra 15 perc, 3860 g. Sz.: Nálhi István és Pálinkás Zsuzsanna (Kunszentmárton) Berta Bence Augusztus 4,, 21 óra 55 perc, 3350 g. Sz.: Berta Zsolt és Diószegi Teodóra (Csongrád) A családoknak szívből gratulálunk! NA II KA.VI" Ha gyermeket vár, vagy gyermeke született, keresse a Sárkány Sport Játékboltot! MI SEGÍTÜNK. A babaápoláshoz szükséges kellékek teljes választékát kínáljuk Önnek kedvezó áron. Szakszerű tanácsadás. Hódmezővásárhely, Szántó K. J. u. 4. Tel.: 345-777. A90-490S | TÖRZSUTAS KÁRTYA] £ Törzsutas kártyával olcsóbb!', Szegeden Vásdrhelyen Szentesen Makón O A Nap kel: 05.28, nyugszik: 20.11, C A Hald kai: 23.59, nyugszik: 14.50. Napi átlaghömérsák let Ungi Máté Augusztus 4., 1 óra 43 perc, 2960 g, Ungi Kristóf Augusztus 4., 1 óra 53 perc, 2600 g, Sz.: Sugár Mária, Ungi János (Kistelek). Börcsök Petra Augusztus 5., 12 óra 25 perc, 3280 g. Sz.: Kökény Mária, Börcsök Sándor (Tompa). Martonosi Gergely Augusztus 5., 4 óra 28 perc, 4480 g. Sz.: Koczor Mónika, Martonosi István (Szeged). Fekete Dénes László Augusztus 5., 8 óra 42 perc, 3540 g. Sz.: Keresztúri Szilvia, Fekete László (Szeged). Árva Zsaklin Dalma Augusztus 2., 23 óra 45 perc, 3550 g. Sz.: Árváné Rudolf Beáta és Árva Zoltán. Tóth Anett Kitti Augusztus 4„ 8 óra, 3000 g. Sz.: Tóth Zoltánné Törökgyörgy Ida és Tóth Zoltán. Rudolf Roland Augusztus 4., 10 óra 30 perc, 3850 g. Sf.: Rudolfné Kiss Katinka és Rudolf Tibor. Kristó Zsófi Augusztus 4., 11 óra 30 perc, 3000 g. Sz.: Kristó Ferencné Kósa Ibolya és Kristó Ferenc. Balla Péter Augusztus 4., 15 óra 35 perc, 2950 g. Sz.: Balla Miklósné Varga Andrea és Balla Miklós. Bán Boróka Augusztus 4., 15 óra 40 perc, 3400 g. Sz.: Diószegi Ágnes és Bán Zsolt. Takács Tímea Augusztus 4., 22 óra 40 perc, 3400 g. Sz.: Takácsné Torma Beatrix és Takács Lajos. Hugyi Márk Augusztus 2„ 22 óra 50 perc, 3850 g. Sz.: Minda Erzsébet és Hugyi László (Kecel). Putárik Franciska Augusztus 4., 3 óra, 3150 g. Sz.: Pogány Szilvia és Putárik Péter (Magyarcsanád). v> v/ melegfront hidegfront kettőt front 1rpste van már, késő este, tömény He rétszag a kisváros fölött, a szomszédos földek lehellete, leégeatett tarlók fanyar füstszaga. Állok a buszmegállóban, nézek magam elé, az utolsó buszra várva. Az utolsóra, amely egyik városból a másik városba szállít. Várom a buszt, azaz... Azaz egyáltalában nem várom, a busz itt az orrom előtt, csak még nem indul, nem jött el ideje. Ajtaja nyitva, az első, a sofőr dolgait rendezgeti, közben a buszbani magnóból árad a, szól a zene. Este van, este; a mellettem álló tinilányok egyike - igen, hiszen nemcsak én vagyok a megállóban egyedül -, szóval, a lányok egyike ritmikus mozdulatokat végez a mind gyorsulóbb diszkózene ütemére, kacarászik a másik. Megbeszélik, ki lesz kivel; visszafelé ugyanez nyilván a téma, csak már éppen múlt időben, mely múlt idő a jelenben fog elhangzani, s magában hordja az eljövőt. Szóval, nem várok a buszra, mit váljak rajta, hisz itt van, még csak az időt sem siettetem, túl vagyok az e napon már, oly mindegy, mikor kerülök innen oda - azaz egyáltalán nem mindegy, olykor perceken múlik, az ember ki tudja-e aludni magát, miképp kezdődik (s hogyan végződik) a napja. Nem mindegyek e Farkas Csaba A buszba dolgok, mégsem várok semmit, nem siettetek, de késleltetek sem. Jön, ami jön (- Szeeervusz, öregem, hát te itt? - válik el egy alak a félhomálytól, nem ismerem hirtelenjében föl, de aztán mégis: X. az, egykori ismerős a felsőoktatásból, ki gondolta volna, e helyt fogunk találkozni, nem is hiányzik, örültem, végre nem kell fél szót sem váltanom senkivel; na, most viszont pofázhatok [semmi kedvem hozzá], vagy hallgathatok, [ehhez sem, ha más beszél], mire egyik városból a másikba érünk. - Részemről a sorsfátum - mondom tehát X.-nek, azt hiszi, humor, holott korántsem.) Elmondja a fél életét, azt is, hogyan került ide, s kisül: nem utazik - fÖUélegzem: meg vagyok menekülve -, itt lakik a környéken, csak véletlenség okán errefelé menet tér éppen haza. Fölemlegetjük a régi időket, kollokvium egy és kettő, „na és Homály docens, a rém?" - kérdezi; nézek magam elé, nem ugrik be, aztán mégis, ja persze, a Homály, félelmetes volt, ki is tüntették, kit érdekel... Hirtelen zárt zene jött szünettel egymásra nézünk, mit beszélgetünk mi évtizedes dolgokról, mintha reálisan fenyegetne az a veszély, a decens docens elé muszáj járulandnunk, vizsgázás okából, holnap. Holnap... Hol van az már, a tegnapi holnap! Nekem is, neki is az jár az eszében, otthon kéne lenni régen, észbekap mihamar, köszön, és el-. Tovább várom a buszt. Vagyis... Vagyis nem várom, mint már tisztázódott, itt van előttem, még két és fél perc, s induL A zene szól, a sofőr végzett teendőivel a sofőrfülkében, kiugrik a busz ajtaján, az láthatatlan gombnyomásra zárul mögötte, s a zene... Elnémul a zene, bennmaradt a buszba zártan, szól és szól, nem észleli senki, a ringatózós lány abbahagyja mellettem a ringást, tücskök ciripelése a fűben - eddig elnyomta a zeneszó -, a rétek szaga még erős 'b a város fölött, mindjárt jön vissza az állomásépületből a sofőr, nyitja az ajtót, újra árad majd a zene, de ami most szól, nem hallja, nem hallja senki. A vízállás tegnap -52 cm. A hordólovaglókból nem lesznek hordószónokok • Hongkong (APA/MTI) Hongkong pénzügyi negyede hamarosan egy 85 emeletes felhőkarcolóval gazdagodik - ez lesz a terület legmagasabb épülete. A hongkongi városfejlesztési tanács egy konzorciumot jelölt ki a felhőkarcoló felépítésére; a csoportot a Sun Hung Kai Properties nevű óriásvállalat vezeti. A 400 méter magas épület ad majd helyet például a főpályaudvarnak, mely többek között a Chek Lap Kok-i új repülőtérrel teremt összeköttetést. A Kowloon-i légikikötő közelébe is terveznek egy felhőkarcolót, mely még magasabb, 88 emeletes lesz. Ennek építését csak az első épület befejezése után kezdik meg. A hongkongi felhőkarcolók közül eddig a 374 méteres Central Plaza tartotta a magassági rekordot - jegyezte meg az AFP. A Tisza-tó mentén, Abádszalókon lassan feledésbe merülő játékokon szórakoztak a hét végén a gyermekek. Sokan kipróbálták a hordólovaglást, e mókás próbatételt. Nem merül feledésbe e játék... (MTI Telefotó) e Elment a lóversenyre is Mindent feledő népe ünnepelte az anyakirálynét • Sandringham (MTI) Vasárnap töltötte be 96. életévét az angol anyakirályné, aki a tavaly novemberi csípőműtétje óta már ritkábban jelenik meg a nyilvánosság előtt. A változatlanul igen nagy népszerűségnek örvendő anyakirályné lányával, II. Erzsébet királynővel vasárnap Sandringhamban istentiszteleten vett részt a Mária-Magdolna templomban, majd a szertartásról távozva meghatottan fogadta a többezres tömeg éljenzését. A hintóból kiszállva, átvette a mintegy 50 gyermek által hozott virágcsokrokat és elbeszélgetett az ünnneplőkkel, sőt készségesen elfogadta az egyikük által felkínált pohár pezsgőt is. A Sunday Mirror által „szuperasszonynak" nevezett anyakirályné népszerűsége a királyi család körül az utóbbi évtizedekben kirobbant botrányok ellenére mit sem csökkent. Erzsébet anyakirályné ugyan bottal jár és mindenhová gépkocsin viteti magát, de ez nem akadályozza őt abban, hogy meg ne jelenjen például Ascotban, a hagyományos lóversenyeken, múlt szerdán pedig Károly walesi herceggel együtt részt vett Sandringhamban a virágkiállításon emlékeztet a Reuter. Hongkong az égre kúszik a meleget Északkelet-Európa felett, valamint a Feketetenger térségében ciklon örvénylik. Többfelé eső, zápor, néhol zivatar is kialakul. Dél- és Kelet-Európában a hőmérséklet sokfelé eléri a 26, 31 fokot, a kontinens északi és középső területein azonban csupán 15, 20 fokot jelez a hőmérő. A Kárpát-medence fölé egy-két fokkal melegebb levegő áramlik. Hazánkban eleinte délnyugat felöl felszakadozik, később ismét megnövekszik a felhőzet. Északkeleten, majd nyugaton fordulhat elö helyenként eső, zápor, esetleg zivatar. A mérsékelt, változó irányú szél időnként megélénkül. A legmagasabb nappali hőmérséklet északnyugaton 21, délkeleten 27 fok körül valószínű. Változó felhőtakaró alatt váriak wfttésifcönt**'