Délmagyarország, 1996. július (86. évfolyam, 152-178. szám)

1996-07-24 / 172. szám

Atlantába érkezett a Buffalo (a hírhedt Bili is büszke lenne rál) városából induló Karén Camey. Jelenleg szurkoló. Az államok nemzeti lobogójába öltözött és az úszók versenyén tűnt ki... Valószínű­leg még találkozunk vele. (MTI Telefotó) Elégett az ismeretlen Isten éltesse! Kinga, Kincső Bár magyarnak érez­zük, a Kinga név német eredetű. -4 Kinga a Kuni­gunda alapszava, melynek jelentése: „rokonéri küz­dő". A Kincső csak 1990. óta szerepel a naptárunk­ban. E beszédes nevel Jó­kai alkotta A jövő század regénye c. müvében, mini a magyarok őshazájából „ellopott" nevet. „Dohány" A budapesti XI. kerület­ben egy fiatal férfi vásárlás ürügyén bement a Fokkal Rt. dohányüzletébe, ahol az egyedül lévő 28 éves alkal­mazottat megfenyegette és az üzlet bevételét követelte. Az eladó 30 ezer forintot átadott a bevételből, s a tám­adó ezzel elmenekült az üz­letből. Nagy fogás A moszkvai rendőrség nagy mennyiségű robbanó­anyagot foglalt le az orosz főváros déli részén és őrizet­be vett az ügyben három em­bert. Egy munkanélküli moszkvai férfi lakásában öt, egyenként 400 grammos és kettő 200 grammos trotiltöl­tetet, egy házilag készült rá­diótávirányftású pokolgépet, illetve elektromos detonáto­rokat foglalt le. Egy másik ház padlásán ugyancsak az őrizetbe vett személy által elrejtett további három tölte­tet, illetve azokhoz tartozó elektromos detonátorokat ta­láltak. Robbanás Felrobbant egy gépkocsi az észak-spanyolországi San Sébastian központjában. Egy személy megsebesült. A baszkföldi rendőrség egyelő­re nem nyilatkozott arról, hogy merényletről van-e szó. Kecskemét külterületén, eddig tisztázatlan körülmé­nyek között egy személy­gépkocsi árokba hajtott, fel­borult és kiégett. Az eddig ismeretlen járművezető ben­ne égett az autóban. Főszerepben a bilincs A budapesti XXII. kerü­letben két férfi bérelt lakásán felkeresett egy 44 éves nőt, hogy szexuális kapcsolatot létesítsen vele. Amikor a hölgy ajtót nyitott, vendégei megtámadták, hajánál fogva a szobába rángatták és saját bilincsével a fűtőtest csövé­hez láncolták. A férfiak pisz­tollyal fenyegetőzve megka­parintották a nő készpénzét és arany ékszereit. Az anyagi kár mintegy 1 millió forint. „Köszönet" a segítségért Budapesten, a Baross ut­cában műszaki hibát színlel­ve egy több tagú férfi társa­ság leállította Lada autóját és a segítségükre siető Honda személyautó vezetőjét megtá­madták, majd elhajtottak az autóval, amelynek kesztyű­tartójában 395 ezer forint volt. A kár együttesen 848 ezer forint. Cápaveszély Cápaveszély miatt megtil­tották a fürdést a tengerben a Trieszti-öböl mintegy har­minc kilométeres partszaka­szán. A fekete zászlót Duinó­tól Muggiáig minden tengeri strandon felhúzták. Egy vi­torlásverseny idején a zsűri­hajóról három cápát, köztük egy legalább háromméteres példányt vettek észre a part­tól alig két mérföldnyire. • INTERNET BARLANG a Zcnonnál minden kedden, csü­törtökön 16 órától. Tízből hár­mat ingyen! Akció sorsolása jú­lius 25-én Szeged, Szent-Ciyör­gyi Albert u. 2. (x) Kupak a mellbimbón • Brüsszel (MTI) A kristályvízéről ismert Perrier cég bejelentette, hogy beszünteti a nőszerve­zetek körében felháborodást keltett legújabb belgiumi reklámkampányát: az elmúlt hetekben a belga közutak mentén három ifjú hölgyet ábrázoló poszterek tűntek fel, s a leányzók egyetlen öltözéke a mellbimbókra tű­zött Perrier-kupak volt. Az angol „wonderful"-ra (csodálatos) emlékeztető „wonderbelles" (csodálatos buborék) felirattal kiegészí­tett pucér látványosság bal­eseteket ugyan eddig még nem okozott - egyes lap­kommentárok idővel ezt is valószínűnek tartották -, de a különböző nőszervezetek azonnal erőteljes tiltakozó kampányba kezdtek. A Perrier-Vittel (Nestlé) csoport szóvivője válaszul közölte: visszavonják bel­giumi kampányukat, mivel „láthatóan sokkolóan hatott egyesekre", jóllehet, ők ere­detileg csak afféle „összeka­csintásnak" szánták az egé­szet. „Mivel a Perrier-nek nem politikája a sokkolás", ezért a cég vezetése úgy döntött, hogy leállítja a bel­ga reklámirodájuk által me­nedzselt legújabb poszter­hadjáratot. Podmaniczky Szilárd Esőnap rs (jött végre az esőnap, csurom víz M-J minden, fehéren és kéken csil­log faág, fal és ruhacsík. Még egy darabig nézni ezt, tudni, hogy felszá­rad, mégsem menni túl távolra tőle, a maradás itt már nem kényszer, csu­pán maradás, mert minden, ami víz, egyben élő is, az élő finomság surra­nása minden csepp vízben, s míg hal­kan permetezi a leveleket, elszáll né­hány kósza madár, magukban viszik a távolságot az esőfüggönyön túlra, ahol egy másik világ kezdődik, de hasonló izgalommal és várakozással, kezdődik, de amint más okból kinövi magát, végződik is egyben, s ezért a konkrét hirtelen homályosra vált, a homályosban mintha derengene ez­az, amit elérni szándékoztunk vala­ha, megrajzolva s átszínezve egy új kezdet cáfolhatatlan darabjai ezek, melyekről talán már elhinni se mer­jük, hogy léteznek, pedig minden képzeletet magukba zárnak és olda­nak, eljutva azokhoz a formákhoz, amik végtelen használatukban el­mondanak, elmesélnek egy-egy em­bert. De kik ezek az emberek, akik az esőfüggöny mögött már mindenre készen állnak, és csak a jeleket vár­ják, a megbízható és egyértelmű jele­ket, melyekre azután fölépítik gyön­géd szándékukat, s melyekben mi hozzájuk hasonlóvá teszük elképzelé­seinket. Szavak nélküli nap ez az esőnap, de nem hangtalan, csak halk, más hangok nőnek most föl, a világ egy más szeglete fordul zenébe, és más hangjain át tesz fel kérdése­ket, és más hangokon hoz válaszo­kat, amelyekből minden könnyebb­ség nélkül úsznak elő mérhetetlenül lágy képek és képzetek. De hát ekkor tűnik föl, miért is volt majdnem fö­lösleges beszélni annyit szájat nem kímélve, csakhogy más nem adatott, csak a beszéd és elrongyolódott fona­la. Fölszárad lassan fa, fal, ruhacsík, fölszárad szem s száj, s mintha min­dent tisztábbnak gondolnánk, elérke­zünk saját határunkra, ahol már csak egy másik ember folytatódhat, valaki más hallható hallgatása lesz a mi beszédünk, s maga a beszéd ered­ménye. De amint megszűnik ez a szép hallgatás, máris mondanánk mindent összekeverve, összecsomóz­va ízlést és akaratot, s az őszinteség­nek ezen a fokán csak a káosz nő mi­bennünk, holott egészen másra vágy­nánk, mást szeretnénk végre kiolvas­ni e nedvesre áztatott és óriási könyv hűvös lapjairól. 1sarkany Ha gyermeket vár, vagy gyermeke született, keresse a Sárkány Sport Játékboltot! MI SEGÍTÜNK. A babaápoláshoz szükséges kellékek teljes választékát kínáljuk Önnek kedvező áron. Szakszerű tanácsadás. Hódmezővásárhely, Szántó K. J. u. 4. Tel.: 345-777. Szegeden Vásárhelyen Makón A Nap kel: 05.12, nyugszik: 20.28, A Hold kel: 14.10, nyugszik: ­Csongrád megyé­ben ma az alábbi városok körzetében számíthatnak sebes­ségellenörzési akció­ra a járművezetők. Szeged: 5 és 7, vala­mint 14 és 23; Kis­telek: 9 és 13; Szen­tes, Makó: 6 és 22 óra között. A rend­őrség a változtatás jogát fenntartja! Kovács Fanni Ilona Július 23., 0 óra 43 perc, 2920 g. Sz.: Oláh Renáta, Ko­vács István (Szeged). Mayer Péter Július 23., 6 óra 20 perc, 3500 g. Sz.: Boros Katalin, Ma­yer István (Szeged). Papp Bence Július 23., 2 óra 30 perc, 2840 g. Sz.: Masír Éva, Papp Zsolt (Sándorfalva). Mojzes Elizabeth Július 23., 8 óra 26 perc, 3160 g. Sz.: Szojka Elizabeth, Mojzes István (Szeged). Sermesic Anna Rebeka Július 22,, 17 óra, 3600 g. Sz.: Sermesic Mária és Sermesic Zoltán. Szántai Balázs Július 23., 5 óra 15 perc, 3300 g. Sz.: Szántainé Árva­Nagy Edit és Szántai Balázs. • A Két Lotti (33-ból 3-at) 30. játékhetén nem volt teli­találat, (gy a 3+3-asokra jutó 74 millió 847 ezer 221 forint tovább halmozódik. A há­romtalálatosok 21 ezer 235, a kettesek 289 forintot ér­nek. A nyerőszámok: 7, 33, 61 és 2, 10, 40. A heti és előfizetéses szelvényeket péntekig veszik át a megyei postahivatalokban, takarék­szövetkezetekben, IBUSZ és Express irodákban. Sorsolás keddenként I0.08-kor a Kossuth Rádióban. (x) 4®*ÖY ? [TÖRZSUTAS KÁRTYA] Törzsutas kártyával olcsóbb!', Kerekes Fanni Július 22., 10 óra 10 perc, 3250 g. Sz.: Kis Éva és Kerekes József (Apátfalva). Lovász Jennifer Július 231, 2 óra 20 perc, 3400 g. Németh Ildikó és Lo­vász László (Makó). A családoknak szívből gratulálunk! • Vagyonőr és középfokú biztonságszervezői szaktan­folyamot indítunk részletfi­zetéssel, munkalehetőség­gel, legolcsóbban. INTER­AGENT 480-580/112. (x) A családi asztal éke volt e sziámi (görög) ikerpár Napi ótiaghAmérséklet A Heves megyei Hatvan egyik gazdája, bizonyos Bodó Emil büszkén mutatja munkájának gyümölcsét. A „sziámi" ikrek a családi asztalra kerültek. (MTI Telefotó) • Koppenhága (MTI) Koppenhágába egy évben kétszer látogat el a Mikulás. Egyszer, amikor puttony­számra hozza az ajándékot a nebulóknak, másodszor pe­dig a Mikulás Világkong­resszus alkalmából. A dán fővárosban hétfőn délután 22 országból érkezett több mint százhúsz fehér szakállú részvételével ünne­pélyes külsőségek közt meg­nyílt a 33. Mikulás Világ­kongresszus. És hogy jó kedv­ben se legyen hiány, a Miku­lások az évente megrende­zésre kerülő találkozó során ellátogatnak a világhírű Tu­borg serfőzdébe és egy ha­gyományos dán karácsonyi ebéd közben megkóstolhatják az északi országok kedvelt pálinkáját. Szolidabb prog­ramnak Ígérkezik viszont a dán parlament épületében te­endő látogatás és egy kis láb­áztatás egy sósvizi fürdőhe­lyen. Akad a részvevők kö­zött olyan Mikulás is, aki íze­lítőt nyújt a hazai különlges­ségekből - például a grönlan­di kajakozásból. A világkongresszus napi­rendjén nem szerepel ugyan életbe vágóan fontos kérdés, de egy kényes probléma azért terítékre kerül. A tavalyi ta­lálkozót egy finn Mikulás azért bojkottálta, mert a dá­nok azt állítják, hogy a Miku­lás igazi hazája a dán fennha­tóság alá tartozó Grönland. A finnek viszont azt állítják, hogy a Mikulás Lappföldről származik. Az idei találkozón azonban már részt vesz a finn küldött is és minden remény megvan arra, hogy megoldó­dik a probléma. • Súlyos, visszatér és mániákus zavarokat eredményez Vírusos depressziá? • Berlin (dpa/MTI) A berlini Róbert Koch In­tézet kutatóinak sikerült el­különíteniük a visszatérő sú­lyos depresszió egyik lehet­séges okának tartott emberi Borna-vírust - tájékoztatta a dpa-t Liv Bode, a kutatóinté­zet egyik munkatársa, a kí­sérlet vezetője. Nyilatkozata szerint ezzel döntő lépést tettek az úgyne­vezett endogén depresszió és a mániás-depressziós zava­rok eredményesebb gyógy­szeres kezelése felé. E vírusok valószínűleg úgy hatnak, hogy időről idő­re akadályozzák az agyban az ingerületközvetítő anya­gok cseréjét. Jelenlétük nem minden esetben váltja ki a betegség tüneteit. További vizsgálódásra van szükség annak megállapítására, hogy milyen más tényezőkkel tár­sulva fejtik ki romboló hatá­sukat. A tudósok más külső hatásokkal és genetikai haj­lamosító tényezőkkel egy­aránt számolnak - írta a né­met hírügynökség, a nyilat­kozatot ismertetve. Már évekkel ezelőtt felfe­dezték a Borna-vírus ellena­nyagait heveny lelki beteg­ségekben szenvedő emberek vérében, tehát a vírus ilyetén hatása nem új észlelet, ám korábban csak állatok véré­ből tudták elkülöníteni e ví­rust, emberi vérből nem. -48 cm. Derüli égbolt, száraz levegő kedvez az aratóknak v> NÁ V­melegfront hidegfront kettAs front Ax Atlanti-óceánon gyakran napközben sem emelkedik 15 fokig a hőmérséklet. Konti­nensünk és a Földközi­tenger medencéjének középső vidéke felett anticiklon található. Egy­egy záporról érkezik csak jelentés. Hazánk területén derült, száraz idő várható, majd északnyugat felől gyak­ran erősen megnövek­szik a felhőzet és szer­dán főként a Dunántú­lon alakul ki zápor. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 9, 14 fok között várható. A leg­magasabb nappali hő­mérséklet szerdán északnyugaton 25 fok körül, délkeleten 28, 33 fok között valószínű. A vízállás tegnap A Tina Szegednél: 80 cm, Csongrádnál: -134 cm, Mindszentnél: -IS cm. A víz hőfoka Szegeden: 22,A°C Könyvtár törölve

Next

/
Thumbnails
Contents