Délmagyarország, 1996. július (86. évfolyam, 152-178. szám)

1996-07-23 / 171. szám

If fa H Az indiai Bombay városa négy napja víz alatt senyved. A lakosok térdig éró vízben igyekeznek a dolgukra... (MTI Telefotó) Isten éltesse! LENKE A görög nyelvben a je­lentése: „fénylő, világító fáklya ". Másrészt az Ilona és a Magdolna német meg­felelőjének közös végződé­séből nyert becenév, a „Lench, Lenchen" szár­mazéka. Magyaros formá­ját a biedermeier költészet kapta fel. Lottó­nyeremények Ötöslottó: 5 találatos szelvény nem volt. Négy ta­lálata 19 játékosnak volt, nyereményük 836 ezer 629 forint; a háromtalálatos szel­vényekre 7 ezer 425, míg a kéttalálatosokra 374 forintot fizetnek. Telitalálatos Joker nem volt. A hatoslottón hat­találatos szelvény nem volt. Egy darab 5+1 találatos szel­vény volt, a nyeremé­nyösszeg 19 millió 507 ezer 212 forint. Az öttalálatos szelvényekre 67 ezer 824, a négytalálatosokra 1429, a 3 találatosokra 308 forintot fi­zetnek. Altntós sütemény Altatóval átitatott süte­ménnyel kínált meg két férfi egy 42 éves amerikai állam­polgárt a Keleti pályaudva­ron álló vonaton. Az áldozat eszméletét vesztette és csak Vácott, egy kórházban tért magához. A manipulált süte­ményt kínálók elvitték a rá­szedett amerikai két nagy bőröndjét, táskáját, hátizsák­ját a benne lévő különböző valutákkal, utazási csekkek­kel, műszaki cikkekkel, ru­haneművel és hitelkártyák­kal együtt. Az anyagi kár 2 millió 800 ezer forint. Kilökték a kocsibél A budapesti Városház ut­cában késő este három férfi megtámadott és bántalma­zott egy- 28 éves német ál­lampolgárt, akit az út szélén parkoló autójába kényszerí­tett és kirabolt. Az áldozatot elszállították és egy ismeret­len helyen kilökték a kocsi­ból. Az anyagi kár mintegy 115 ezer forint. Videorablés A főváros V. kerületében három férfi a Múzeum kör­úton megtámadott egy 21 éves amerikai állampolgárt és elrabolta videokameráját. Az anyagi kár mintegy 120 ezer forint. Elhunyt Peter Ludwig Váratlanul elhunyt Peter Ludwig nemzetközi hírű né­met műgyűjtő és művészet­történész. Nemrég töltötte be 71. életévét. Halálát a vak­bél-átfúródás okozta. Peter Ludwigot már hetek óta egy aacheni klinikán kezelték vakbélbetegséggel. Az aa-; cheni csokoládégyáros ötven éven át gyűjtött műalkotáso­kat, szám szerint mintegy hatezret, amelyek időben há­rom évezredet, térben pedig az egész földgömböt átfog­ják. A világ mintegy 30 mú­zeumában láthatók műreme­kek az ókortól a kortárs mű­vészetig. Vagy egy tucat múzeum vagy alapítvány vi­seli az aacheni műgyűjtő ne­vét szerte a világon, így Bu­dapesten is. ősszel várható­an Pekingben nyílik meg újabb Ludwig-múzeum. A halálhírt a Ludwig Schoko­lade vezetése közölte. A vál­lalatnak Peter Ludwig volt az egyedüli részvényese. Kunyerál a védelem... A román kormány felha­talmazta a nemzetvédelmi minisztériumot, hogy keres­sen külföldi hiteleket a nem­zetközi tőkepiacon haditech­nika beszerzésére és a védel­mi ipar szerkezetváltására. A minisztérium összesen 400 millió dollár erejéig kereshet hiteleket. Minden egyes hi­telből finanszírozott vállal­kozást külön-külön enge­délyeznie és garantálnia kell majd a kormánynak. • Főiskolai 0. évfolyamos képzés indul a Kereskedelmi és Idegenforgalmi Tovább­képző Kft.-nél. Szeged, De­ák F. u. 22. I. em. 8. Tel.: 325-805. (x) • Külkereskedelmi ügyinté­ző-üzletkötő tanfolyam indul a Kereskedelmi és Idegenfor­galmi Továbbképző Kft.-nél. Szeged, Deák F. u. 22. 1. em. 8. Tel : 325-805. (x) Férjverés a bíróságon 9 MTI Panoráma Eszméletlenre vert egy válni akaró albán férfit fele­sége a bíróságon. így a bíró hosszas tárgyalás nélkül, ha­ladéktalanul véget vetett a szerencsétlen frigynek - je­lentette a Republika című al­bán napilap. A férfi - akinek a nevét nem közölte a sajtó - az első volt Albánia történetében, aki arra hivatkozva kérte két éve tartó házassága felbontá­A Nagyáruház emeleti cipöosztályán már most megveheti az iskolakezdésre gyermekének a tornacipőt *magyai\s / ön velem szemközt (az idő- s nap­szak: fénylő délután) egy ember. Kezében csillár. A világ villog. A su­gárút végén, mint fényforrás, a Nap - mely azonban lenyugodni nem, nem akar. Minden erő erejével égen tartja magát, egyre kevésbé sikerül, súlya lefelé húzza, vöröslik; nincs messze a perc, mikor megpattan, s szétfoly' az esteli égen. De egyelőre... Erőlködik még, sugarai vízszintesek, szembeütköznek a csillár sokszögű kristályaival (benne penta-, okta-, triéderek), a sík lapokon a sugarak hanyattesnek, derékszögben égnek szöknek, irány az űr, nem tarthatja őket vissza semmi, csak az üvegház­hatás. ...Villog vörösen a lemenő Nap fé­nyében, csillog a csillár, amit tart kezében, miközben jő velem szem­ben, ez az elnyűtt, szakadt, öregedő ember. Görnyedt vállán láthatatlan gubbaszt élte összes terhe, háta meg­ett a sors, mi magasból letaszitotta­verte, s üldözi, üldözi most is. Ki va­jon 6? Jobb napokat látott egykor, biztos. Most költözik az ötszoba-össz­komfortból a félszoba-nonkomfort­ba, majd jön a párialét. Most azon­ban... Mögötte, jó tizen-huszon mé­ternyire, ballag az asszony, úttesten, nem a járdán. Mellette, egy rossz ge­Farkas Csaba Csillár, lemenő fényben bével - lógó fejű kocsis alszik a ba­kon - lovas kocsi, rajta összes ingó­ságuk; nagyon inog, a rakomány föltornyozva, ha már az ingatlanból kilakoltatták őket (meglakolnak a másnak vétkeiért). Az ingó: százéves bútor, kopottsága nem volt szembe­tűnő a trónterem méretű hallban, a csillár fényében (ez a csillár az a csillár, igen), anno. Ám most szint kell vallani nyíltan, a lemenő Nap kíméletlen rámutat és rávilágít (s ki­fejti, persze, hosszan) mi szúrágta, mi lepattogzott festék, repedezett fa. Egymásnak támasztva a bútor, bie­der, meier, a konyhábóli kredenc te­tején egykor - jobbkor - almák sora­koztak, polcain befőtt s többese, el­rakván a ház asszonya által, a telet várják, mikor fölnyitja (-ják) a va­sárnapi, gesztenyével töltött pulyka mellé, rubingyűrűs ujjak és kezek. Ennek azonban... Immár számta­lan éve. Szétment minden azóta, em­ber, az asszony, a bútorok is. A ko­csi, amin hurcolkodnak, nagy lakás­ból kis lakásba, kordé inkább, mint­sem. Megyünk a járdán, egymással szemben, én és az az ember. Itt van már ím, egy vonalba került velem. Nézem; bámul a szembeni Napba, mely képtelen maradni az égen (mint középosztályban az egykor volt háziak), egy perez, és eltűnik, lángok közt, tűzfal mögött. A boros­tás ember pedig, épp abban a pilla­natban, amikor is elhaladunk egy­más mellett, a Nap pedig a láthatárt elérte, igen, épp akkor: tántorogni kezjd, a betonra bukik. Szerteröppen a sokágazatú csillár, villog, csillá­mot, tobzódva osztódik. Ami már tört, tovább törik, méretéből köbgyö­köt von, számát négyzetre emeli, szaporodik s ragyog. Szikra sokszo­rozódik, a sugár fokozódik, megfor­dul az alkony: ömlik, ömöl, és dől e világra a fény. Fogcsikorgató mutatvány - spenótlakoma után? Repülőgép-elhúzás után most egy hajó „megmozdítására" vállalkozott Nick Árpád. A siófoki, fogcsikorgató mutatvány során a 206 tonnás Füred nevű motoros személyhajót „úsztatta" a Balatonon. Lehet, hogy a bámuló gyermekeket ezzel biztatták a szülök: - Árpi bácsi szereti a spenótot! (MTI Telefotó) • Tíz ember mozdította meg Kórházba került a háromszázötven kilós asszony # Rio de Janeiro (MTI) Végülis megkönyörült egy 350 kilós brazil asszo­nyon a riói Souza Aguiar kórház, s rendelkezésére bo­csátott két ágyat, hogy ke­zelni tudják légzési és szívp­roblémáit, valamint egy al­hasi fertőzését. A szomorú esetről a nagytestű hölgy családja tájékoztatta a sajtót, reménykedve, hogy vala­mely fogyókúrás központ felajánlja segítségét. Nilce Araujo asszony, akit a kórházban csak „óriás­kövérségként" emlegetnek, tíz napja esett ágynak, (amit esetében nem kell szó sze­rint venni, hisz addig sem tudott mozogni saját lábán), de eddig egyetlen kórház sem volt hajlandó felvenni őt. A mostani megoldás is csak átmeneti, mert a Souza Aguiar kórház is csak rövid időre vállata, mivel ilyen méretű betegre nincsenek felkészülve. Az esetet bonyolítja, hogy a szó szoros értelmében sú­lyos teherré vált asszonyt lá­nya sem igen akarja vissza­fogadni. Nilce Araujo har­minc éve nem hagyta el há­zát, és most is tíz ember kel­lett hozzá, hogy ki tudják mozdítani szobájából. Leg­dédelgetettebb álma, hogy lefogyjon és újra képes le­gyen járni. Hozzátartozói a sajtó be­vonásától azt remélik, hogy talán egy fogyókúrás köz­pont felajánlja segítségét ­írta az esetről beszámolva az AFP hírügynökség. Az asszony özvegy és havi 300 dolláros nyugdíja nem ele­gendő ahhoz, hogy igénybe vehessen egy magánklinikát, ahol ilyen irányú szolgáltatá­sokat kínálnak. A taktika egyszer már bevált. 1993­ban a még kövérebb brazil Joseline da Silva jutott in­gyenes kezeléshez. Két év alatt 260 kilót sikerült leadni elviselhetetlen, 400 kilós testsúlyából. sát, hogy felesége rendszere­sen ütlegeli. Az elhidegült menyecske a tárgyalás kez­dete után alig néhány perc­cel nekitámadt urának, és a szó szoros értelmében esz­méletlenre verte, olyannyira, hogy a „sértettet" a tárgyaló­teremből a kórházba kellett szállítani. A válás kimondá­sáról a sokat szenvedett férj a kórteremben szerzett tudo­mást némi késedelemmel, amikor magához tért. A Nap kai: 0S.11, — nyugszik: 20.29, A Hald kai: 13.04, 1 nyugszik: 24.30. ­V V" melegfront hidegfront kettős front A vízállás tegnap A Tisza Szegednél: 80 cm, Csongrádnál: -136 cm, Mindszentnél: -14 cm. A viz hőfoka Szegeden: 22,4°C Makónál: -43 cm. megjöttünk Szegeden Sléber Ádám Július 21., 16 óra 10 perc, 3200 g. Sz.: Pál Erzsébet. Sléber Zoltán (Szeged). Sisák Zsolt Július 21., 17 óra 30 perc, 2360 g. Sz.: Sisák Mária (Kiste­lek). Bojat Dario Július 21., 19 óra, 4230 g. Sz.: Izabell Djurin, Bojat Nenad (Szeged) Sós Áron Július 22., 5 óra 10 perc, 2950 g. Sz.: Darvasi Andrea, Sós Gábor (Hódmezővásárhely). Vásárhelyen Faragó Róbert Július 19., 20 óra 5 perc, 2800 g. Sz.: Faragó Józsefné Horváth Irén és Faragó József. Csontos Renáta Július 20., 11 óra, 3850 g. Sz.: Csontos Lászlóné Sutka Csilla és Csontos László. Szénási Nikolett Július 21., 14 óra 40 perc, 4000 g. Sz.: Szénásiné Vetró Edit és Szénási Imre. Mészáros Csilla Bianka Július 21., 20 óra 35 perc, 3700 g. Sz.: Mészáros Zoltánné Barna Csilla és Mészáros Zol­tán. Pap Ágnes Július 21,, 23 óra 20 perc, 4000 g. Sz.: Pap Sándorné La­katos Ánikó és Pap Sándor. Makán Kővári Márkó Július 19., 17 óra 10 perc, 3200 g. Sz.: Kőszegi Edit és Kő­vári Béla (Kiszombor). Kovács Mihály Július 21., 4 óra 35 perc, 3000 g. Sz.: Ricsán Edit és Ko­vács Mihály (Csanádpalota). Pécsi Noémi Július 21., 23 óra 45 perc, 3500 g. Sz.: Kovács Éva és Pé­csi Csaba (Kiszombor). Szentesen Kozár Bettina Július 19., 8 óra 03 perc, 3920 g. Sz.: Pallagi Edit és Ko­zár István Norbert (Szentes). Dósa Ádám Július 20., 6 óra 45 perc, 3500 g. Sz.: Botos Katalin és Dósa Tibor (Szentes). Kovács Alex Július 21., 22 óra 50 perc, 3550 g. Sz.: Samu Erika és Ko­vács Sándor István (Tömör­kény). A családoknak szívből gratulálunk! SÁRKÁNY Ha gyermeket vár, vagy gyermeke született, keresse a Sárkány Sport Játékholtot! MI SEGÍTÜNK. A babaápoláshoz szükséges kellékek teljes választékát kínáljuk Önnek kedvező áron. Szakszerű tanácsadás. Hódmezővásárhely, Szántó K. J. u. 4. Tel.: 345-777. Lényeges változásra nem számíthatunk 24 órán át Az Országgyűlési Könwtár Európa középső és északi vidékeinek nagy részén anticiklon alakít­ja az időjárást. Az anti­ciklon keleti peremén hi­deg levegő érkezik észak felől. Emiatt a Kárpát-medencében napközben sem emelke­dett a hőmérséklet 20 fok fölé. A következő 24 órában a Kárpát-me­dence időjárásában lé­nyeges változás még nem lesz. Hazánkban kedden általában de­rült, napos idő lesz, csa­padék nem várható. Mérsékelt marad a lég­mozgás. A legalacso­nyabb éjszakai hőmér­séklet 8, 13, a legmaga­sabb nappali hőmérsék­let kedden 24, 29 fok között alakul. Csongrád megyé­ben ma az alábbi városok körzetében számíthatnak sebes­ségellenörzési akció­ra a járművezetők. Szeged: 5 és 7, vala­mint 9 és 23; Szen­tes, Makó: 6 és 22 óra között. A rend­őrség a változtatás jogát fenntartja) ,490-490. | törzsutas kártyaj J Törzsutas kártyával olcsóbb! i" awwvwwwwwrt

Next

/
Thumbnails
Contents