Délmagyarország, 1996. június (86. évfolyam, 127-151. szám)

1996-06-15 / 139. szám

2 KÜLFÖLD SZOMBAT, 1996. JÚN. 15. kommentár Esélyeink M iközben Brüsszelben a jelenlétünkkel eleve sikert könyvelünk el, s javaslatainkat rendszerint elfo­gadják a NATO illetékesei, a transzatlanti kapcsolatok­kal foglalkozó amerikai körökben uralkodóvá vált az a nézet, hogy a NATO-bővítés első fordulójában három ország - Lengyelország, Csehország és Magyarország ­számíthat a csatlakozásra. Ez szűrhető le annak a was­hingtoni tanácskozásnak a mértékadó hozzászólásaiból, amelyet az Egyesült Államok Atlanti Tanácsa nevű szervezet tartott amerikai kongresszusi tagok, külügyi és katonai tisztségviselők, illetve tudományos szakértők, valamint külföldi diplomaták részvételével Az Atlanti Tanács olyan nonprofit intézmény, amely elemzések készítésével, tanácskozások, viták és oktatási programok szervezésével kívánja előmozdítani a nem­zetközi porondon az amerikai érdekek megalapozott ér­vényesítését Tevékenységébe igyekszik bevonni a politi­kai döntéshozókat, az üzleti köröket, a tudományos köz­pontokat és a tömegtájékoztatást. Most például Benjá­min Gilman, az amerikai képviselőház külügyi bizottsá­gának elnöke, valamint John McCain szenátor egya­ránt szorgalmazta a fentebb említett három ország mi­előbbi - lehetőleg két éven belüU - NATO-felvételét. A republikánus törvényhozók bírálták a Clinton-kor­mányt, mert az szerintük túlságosan „lagymatag" állás­pontot képvisel a bővítés ügyében; ez felfogható az el­nökválasztási kampány szerves részeként is, de nyilván­valóan több annál Az amerikai katonai vezetés ugyanis igen elégedett a békepartnerségi gyakorlatok tapaszta­lataival, és úgy látja, itt a továbblépés ideje. A NATO­bővítést sürgető törvénytervezetet egyelőre fiókban tart­ják: a republikánusok és a demokraták hallgatólagosan megegyeztek abban, hogy a republikánusok egyelőre nem erőltetik az általuk benyújtott javaslat bizottsági vi­tára bocsátását, hanem igyekeznek megvárni, amíg né­miképp tisztázódik, mire lehet számítani Oroszországgal kapcsolatban... Diplomáciai körökben azt is megállapít­ják: a szlovákok a jelek szerint meglepődve, de „megle­hetős belenyugvással fogadják", hogy Pozsony első körben való felvételéről jelenleg nem esik szó. s~\rosz.országot nem lehet figyelmen kívül hagyni! A 1/ „puhítás", a jelek szerint, a németek feladata. Né­metország és Oroszország ugyanis Moszkvában keret­megállapodást kötött a katonai együttműködésről. Ernst Jörg von Studnitz, Németország moszkvai nagy­követe szerint elképzelhető, hogy Oroszország részt fog venni egy új német szállító repülőgép építésében. Jó és hatásos, munkahelyteremtő mézesmadzag az ipari együttműködés. Ne feledjük: a németek ezrével építet­tek lakásokat az egykori NDK-ból hazatérő orosz tisz­teknek s családjaiknak. Bizonyára jutott az öthalmi vagy a majsai kaszárnyából hazatérőknek is... Európa legerősebb állama így is alapozhat a NATO-bővítésnek. Jók az esélyeink. „Szemináriumi" ajánlatunk • Svájci értékelés JVlichal Kovác és Budapest • Zürich/Bécs (MTI) Michal Kovác szlovák elnök Budapesten leszö­gezte ugyan, hogy a szlo­vák alkotmány és a tör­vények biztosítják a ma­gyar kisebbség jogait, de - tudván, hogy vendéglá­tói milyen nagy jelentősé­get tulajdonítanak a kér­désnek - hozzáfűzte: sür­gősen meg kell alkotni a kisebbségek nyelvhasz­nálatát szabályozó tör­vényt - olvasható A Neue Zürcher Zeitung pénteki beszámolójában. A svájci lap értékelése sze­rint a magyar kormánykoalí­ció a szlovák elnök látogatá­sát egyértelműen a kölcsönös bizalom jeleként értékelte, a magyar ellenzéki pártok azon­ban tartózkodóan viselkedtek. Az ellenzék megítélése sze­rint a két ország továbbra is problémákkal terhelt kapcso­latainak alakításakor abból kellene kiindulni, hogy Kovác elnök Szlovákiában elszigetelt és Meciar kormányfő által ál­landóan támadott és lejáratott személyiség. Emiatt nehezen ítélhető meg, hogy mennyit ér a szlovák elnök külpolitikai állásfoglalása. A magyar el­lenzéki poltikusok ezért a lap szeunt úgy nyilatkoznak: a szlovák vezetést rá kell bírni a magyar-szlovák alapszerző­dés következetes végrehajtá­sára. Emiatt felhívják a Horn­kormányt, hogy a közeljövő­ben követelje a Benes-dekré­tumok hatályon kívül helye­zését. A Neue Zürcher Zeitung cikkírója azonban úgy értel­mezte a magyar miniszterel­nök mostani kijelentéseit, hogy nem akar a Benes-dek­rétumok kérdéséből nagyon fontos ügyet csinálni, tisztázá­sát inkább a történészekre szeretné bízni. A svájci lap szerint bizony­talannak látszik a magyar és a szlovák kormányfő találkozá­sának időpontja, mert az erre a hétre jelzett találkozót a szlovákok hirtelen lemondták. Az ok nyilvánvalóan Vladi­mír Meciar betegsége. A szlo­vák miniszterelnök egészségi állapotáról egyébként Szlová­kiában és a szomszédos orszá­gokban egyre többen szeret­nének közelebbit megtudni ­fejeződik be a cikk. A NATO és partnerei • Brüsszel (MTI) Magyarország felaján­lotta, hogy ősszel Buda­pesten rendezzenek sze­mináriumot a boszniai IFOR-müveletek és a bé­kepartneri együttműkö­dés tapasztalatainak ér­tékelésére - közölte Kele­ti György az észak-atlan­ti Együttműködési Ta­nácsban jelen lévő orszá­gok védelmi miniszterei­nek pénteki együttes ülés után. A NATO-tagállamok és 26 partnerország védelmi tár­cájának vezetői immár visszatérő módon évente egy­szer közös tanácskozáson te­kintik át közös érdeklődésre számot tartó kérdéseket. Brüsszeli értékelések szerint találkozójuk talán még soha nem volt annyira időszerű, mint most, amikor az érintett 44 ország többsége immár félév óta konkrét, békefenn­tartó missziót teljesít Bosz­niában. Magyarország különösen értékesnek tartja azokat a ta­pasztalatokat, amelyeket a békepartneri együttműködés nyújtott - mutatott rá ennek kapcsán Keleti György, és emlékeztetett az előző évek közös magyarországi had­Elötérben a magyar küldöttség táblája. Az asztal körül civil védelmi miniszterek. (MTI Telefotó) gyakorlataira. (Tavalyelőtt brit és magyar; tavaly brit, német és magyar erők rész­vételével került sor ilyenre, valamint különösen hasznos volt az ugyancsak tavalyi amerikai-magyar közös légi­mozgatási gyakorlat - je­gyezte meg a miniszter.) Ma­gyar szempontból további fontos hozadéka a békepart­nerségnek, hogy kedvező ha­tással van a szomszédos or­szágokkal fennálló katonai jellegű kapcsolatokra is - tet­te hozzá. Magyar részről a külügy­miniszterek múlt heti berlini találkozóján mindezek alapán javasolta Kovács László e ta­pasztalatok összegzését, amit a védelmi miniszterek mosta­ni tanácskozásán a magyar delegáció immár konkretizált formában - mint vezető be­osztású szakértők konzultáci­óját - ajánlott elfogadásra. A pozitív fogadtatást jellemzi, hogy a magyar felvetés a szö­vetségi védelmi miniszterek találkozójának zárónyilatko­zatába is bele került, ameri­kai kormánytisztviselők pe­dig pénteken immár tényként beszéltek arról, hogy minden bizonnyal októberben kerül­het sor majd a budapesti kon­ferenciára. Keleti György a pénteki tanácsülésen egyúttal meg­erősítette Magyarország el­kötelezettségét a majdani tag­gá válás mellett. Utalt arra, hogy következetesen folynak ennek előkészületei, és példa­ként említette a magyar ve­zérkarban közelmúltban be­következett személyi változá­sokat. Úgy vélte egyúttal, hogy a következő fél-, egy év meghatározó jelentőségű lesz a tagsági folyamat előkészíté­se szempontjából. • Washington (MTI) Békés véget ért csütörtök este az amerikai Montana ál­lamban egy hónapokig elhú­zódó, bizarr idegháború: megadta magát az FBI állig felfegyverzett különítményé­nek az a 16 tagú „Freemen"­csoport, amely még március végén barikádozta el magát Megadták magukat egy elhagyatott tanyán. A „Freemen"-csoport tagjai (szó szerinti fordításban: „szabad emberek") saját kis „köztársaságot" kiáltottak ki maguknak. Nem ismerték el az Egyesült Államok fenn­hatóságát, és a „fehér faj" felsőbbrendűségének teóriá­ját hangoztatták. A tanyán kitűzték a múlt századi pol­gárháborúban vesztes déliek harci zászlaját. De ez állítólag csak a ki­sebbik baj lett volna: a cso­port számos tagja ellen körö­zés volt érvényben hónapok óta, mégpedig teljesen köz­törvényes bűncselekmények - így 1,8 millió dollár értékre elkövetett csekkhamisítás, egy szövetségi bíró meg­fenyegetése és egyebek - mi­att. ir Menjünk...! n Amikor azt olvastam a Finnországból érkezett levél borítóján, az utca­név helyén, hogy „Yliop­pilaskylasaatiö", elgon­dolkodtam. Valóban és tényleg rokon lenne a finn és a magyar nyelv? Egy darabig nem tudtam, hogy ez az Ylio...stb. mit jelent, aztán megmond­ták: egyetemi falu. Per­sze, gondolhattam volna. Mi más lehetne. így az­tán fokozott kíváncsiság­gal vettem igénybe a Fin­nair szolgáltatásait, lan­doltam Helsinkiben, s bu­szoztam tovább Turkuba. Igen, Szeged finn testvér­városába, az általam ed­dig ismert tájak legnyu­godtabb pontjára. Ha Turkuról beszélünk, óhatatlanul felvetődik, hogy testvérvárosunk vajon mennyire hasonlít Szeged­hez. Azonban inkább elkerü­löm az összehasonlításokat, hiszen nem innen lehet meg­ismerni egy másik várost, la­kosaival együt. A tények, adatok egyébként is önmagu­kért beszélnek. Turku egy völgyben fekszik, bár egyes részei, főként a lakóövezetek, azon kívül. Maga a belváros az Aura folyó két partján, szép rendezett környéken van, bár az ottani városzerke­zet nem rest, és több centru­mot (tudományosan: decent­rumot) hozott létre. A folyó fölött van hat vagy hét híd, de a hetedik után sem kell visszagyalogolni kétszáz mé­tert, mert van egy komp, ami - bár lehet, csak nekem fura - reggeltől estig ingyen szál­lítja a polgárokat gyalog, avagy biciklivel. Nem mon­dom, hogy eme komp navi­• Most akkor rokonok vagyunk? Turkui pillanatok Valamilyen hajója mindenkinek van... (DM-fotó) gálása a legizgalmasabb ha­jós feladat, de kétségkívül hasznos. Még mindig a víz­nél maradva: Turku kikötő­város, s mint ilyen, pont a tenger mellett van. De a ten­ger hangulata már a belváros­ban is érzékelhető, hiszen ezekben a hetekben benépe­sültek a kikötök, s végig, a torkolatig tartó 5-6 kilométe­res partszakaszon hajók, bár­kák, csónakok, jachtok kötöt­tek ki, vagy horgonyoztak le attól függően, kinek mije van. Azért általában a turkui családoknak van valamiféle vízi alkalmatossága, hiszen ez náluk a gazdagság fokmé­rője. Erről azonban majd ké­sőbb. A finnek rendkívül nyu­godt emberek. Nem kapkod­nak, közvetlenek, udvariasan viselkednek a külföldiekkel. Szintén csak számunkra lehet furcsa, hogy a finnek túlnyo­mó többsége beszél angolul, sőt, a szolgáltató szektorban németül is. Meg természete­sen a svéddel sem állnak ha­dilábon. Érdekesség, hogy Finnországban, ahol a lakos-* ság 93 százaléka finnül be­szél, hat százalék svédül, de például Turkuban kétnyelvű­ek voltak a feliratok. Szóval finn barátaink hét közben keményen dolgoznak, hét végén pedig lazítanak. És őszintén szólva nem olyan rossz program a kellemes hű­vösben leülni a valamelyik folyóparti, vagy a folyón rin­gatózó sörözőben pihenni. Rohanni ott sem kell, sör van, és vasárnap estig még nagyon messzinek tűnik a hétfői nap. Skandináv jellegzetesség a szőke, világosbarna haj, mely ellen különösen a hölgyek igyekeznek védekezni. A ná­lunk ritkaságnak számító ere­deti szőke hajukat általában vörösre, vagy feketére festik. Ezzel két gond van. Egyrészt szemöldökük szóké marad, másrészt pedig amikor kinő a hajuk, akkor félig szókék, fé­lig feketék/vörösek marad­nak. De azért kedvesek, ara­nyosak. A finneknél most van ta­vasz. Pontosabban, ott van ta­vasz, nálunk nem volt olyan nagyon. Mindenfelé gyönyö­rű zöld a vidék, s ahol víz van - márpedig az van bőven -, ott ezüstkék, csicseregnek a madarak, egyszóval gyönyö­rű. Arról nem is beszélve, hogy a szaunának tűnő szer­kesztőségi szobából igen tá­volinak tűnik a turkui 10-15 fok, a felhős-borús ég, a csen­des éjszakai esődobogás a párkányon. No meg az, hogy arrafelé, északon, nem kap­kodja el a lemenetelt a Nap. Nyilván azért, nehogy lever­jen valamit. Este tízkor jó magasan van a vörös napko­rong, s még éjfélkor is vilá­gos van. Aztán háromkor me­• Bonn (MTI) Kétszázötven-háromszá­zezer embert várnak a szer­vezők szombaton Bonnba, ahol a német szakszervezeti mozgalom történetének ed­digi legnagyobb tiltakozó megmozdulását tartja. Hel­mut Kohl kancellár keresz­tény-liberális kormányának április végén bejelentett szo­ciális megszorításai ellen kí­vánnak tiltakozni a „Men­jünk Bonnba!" jelszóval meghirdetett egész napos rendezvénnyel. A szakszer­vezetek szervezésében 75 különvonat és 5400 autó­busz szállítja a résztvevőket, amely ugyan hivatalosan már nem főváros, de való­színűleg még három-négy évig a szövetségi parlament és a kormány székhelye ma­rad. Kladnóban tiltanak • Prága (MTI) A kladnói városi hatósá­gok kitiltották a strandokról a 15 évesnél fiatalabb ci­gánygyerekeket. Az intézke­déssel - mint mondták - ele­jét akarják venni a fertőző májgyulladás terjedésének. Slavomir Cirnfus alpolgár­mester a Reuternek elmond­ta, hogy az intézkedésre azért volt szükség, mert az eddigi több mint 100 eset „úgy 95 százaléka" cigá­nyoknál fordult elő. Hozzá­tette, hogy sok cigány nem tartja be az egészségügyi el­különítés szabályait. A tila­lom a járvány levonulásáig tart. gint. A finnek különben csak sötétítő függönyt használnak - mert azért aludni ők is szoktak máskor be lehet látni a lakásokba, de egyrészt senki nem lesekszik, másrészt meg nem titkolják lakásukat. Nem tudom, hogyan csi­nálták, de a finnek gazdag emberek. Itt jön az elkerülni kívánt összehasonlítás. Akkor jó egy fizetés, ha egy havi ke­resetből a polgár el tud menni a következő hónapban nyaral­ni, vagy telelni. A finn márka nagyon erős, most egy márka 33 forintot ér. Az áraik is igen magasak, de az összehasonlí­tás kedvéért: egy keresetből megvásárolhatnak egy televí­ziót és egy videót, s a mara­dék pénzből eléldegélhetnek. Nálunk pedig... Lényeg, hogy a finnek erős pénzükkel, biz­tos nyelvtudásukkal kereszt­be-kasul utazhatják a világot. S ezért bizony lehet őket iri­gyelni, bár ettől még nem le­szünk előrébb. Turku, bár csendes, nyu­godt hely, a látogató számára mindig tartogat valami izgal­mat. Élvezet sétálni a múlt századi épületek árnyékában, vagy kimenni a zöldbe. A vá­ros különböző pontjain par­kok lepik meg az embert, ahol fociznak, tornáznak, jég­korong-edzést tartanak, vagy egyszerűen csak üldögélnek a szép, tiszta levegőn. Vagyis, nem kellett Xanaxot osztogat­ni a lestrapált alkalmazottak­nak. Úgy vélem, Turku értékes kapcsolat Szeged számára. Finn testvérvárosunk, s a fin­nek által képviselt mentalitás mindenképpen olyan; mely egyrészt rokon a magyarral, másrészt pedig érdekessége­ket, izgalmakat rejt magában. Arató László É

Next

/
Thumbnails
Contents