Délmagyarország, 1995. december (85. évfolyam, 282-305. szám)

1995-12-09 / 289. szám

1 • Sorok - a grafológiáról Együtt és egyedül SZÓRAKOZTATÓ MELLÉKLETÜNK Az első levél készítője 71 éves, humán tantárgyakat oktató, volt pedagógus, aki az „Igaz tükör" je­ligét választotta. Kora ellenére tele van erővel, lendülettel, dinamikával, aktív, te­vékeny életet él. Egyáltalán nem érzi azt, hogy a jövő számára esetleg törékeny dolog lehetne. Bátran megy a történések, a jövő felé, szinte belerohan, mindig nagy bizakodással várja a holna­pot. Nagyon szereti az embere­ket, a közösséget, lételeme, hogy emberek vegyék körül. Törekszik arra, hogy önmagát szellemi téren valósítsa meg. Óriási élménykész­sége van az értelmi életben, bár gondolatai nem szárnyalnak sza­badon. Ezt úgy értem, hogy erős koncentrálásra van szüksége, mert fél attól, hogy elveszíti a fo­nalat, ha valaki, vagy valami gon­dolatai félbeszakítására kényszerí­ti. Szereti a természetet, szívesen időzik a szabadban. Mindig hagy időt magának, hogy rácsodálkoz­hasson a bennünket körülvevő világ szépségére, enged az ösztö­nök csábításának. A múlton nem rágódik, sőt mintha el akarná ma­gát határolni attól. Életét érzelmei irányítják. Erős meggyőződésű, aki na­gyon ragaszkodik elképzelései­hez, és nem hagyja magát befo­lyásolni, sőt a legtöbb esetben a meggyőzést is befolyásolásnak veszi. A kővetkező levél készítője sajnos, semmi adatot nem adott meg magáról, csupán egy jeligét: „Délmadár". Feltételezésem szerint közép­korú hölgyről van szó. Intelligenciahányadosa nagyon jó, könnyen, nehézségek nélkül mozog a szellemi, érzelmi és ösz­töni élet dolgai között. Nem okoz nehézséget, hogy a tanultakat a napi munkája során alkalmazza. Embertársaihoz érzelmi meleg­séggel közeledik, de nem érzel­gős. Egyensúlyt igyekszik terem­teni az érzelmek és az akarati éle­te között. Szerény, nem hivalko­dik saját értékeivel. Jó diplomáci­r v: Az Önök kéréseinek eleget téve ismét ki­választottam néhány trást, melyek készttői­ről olvashatnak most rövid jellemvázlatokat. r t r* . ' JA^M .L/tut, iTíivai, yílcrt ' *1*. « df Ili «l iAWif/.Á'Vt Ujj ai érzékkel bír, és igyekszik min­den akadályt elkerülni. Minden helyzethez és körülményhez hoz­zá tud simulni. Az együttérzés és együttélés virtuózisára képes. Ke­rüli az összeütközéseket. Az aka­dályok között ügyesen elsiklik. Tiszta, világos, globális gondolko­dásmód jellemzi. A 3• levél írója a „Kos 59" jeli­gére várja válaszomat. Ö 36 éves, jobbkezes, szellemi munkát vég­ző hölgy. Ami első ránézésre is szembe­ötlő, hogy szinte elszigeteli magát környezetétől. Szüksége van arra, hogy a szociális közeg felfigyel­jen rá - mind szakmailag, mind pedig a nőt vegye észre benne -*, de önállósága olyan erős, hogy ezzel eltávolítja magától az embe­reket. Valójában nem is engedi közel magához őket. Munkáját sem érzi közelállónak magához, nem érzi sajátjának azt, nem érzi magát jól benne. Gondolkodásmódja analitikus. Jó megfigyelőképességü. Figyel­mét az egész helyett inkább a részletekre koncentrálja. Előfor­dul azonban, hogy leragad a részleteknél és, hogy nem látja meg a fontosat. Legjobban önálló és egyéni területen tud érvénye­sülni és kibontakozni. Nem szeret alkalmazkodni és ha mégis ezt te­szi, bizonyos fokig megerőltető számára, és legtöbbször nincs összhangban belső énjével. Továbbra is várom Kedves Ol­vasóiilk leveleit, de kérem, hogy a kort, a kezességet, foglalkozást legyenek kedvesek feltüntetni. Minden levelet elolvasok és igyekszem mindre válaszolni. Ribárszki Valéria okleveles grafológus •«. tan » w-fo* WÚJ. tu., L-Ofl a lur. jaS hu't «" l—f) k-' jeUof .bél-^ApA'K ^ CU, tuxp&t iásjtPl&íiívCttt.- <U C&Ó+á WpJL jcn^M. OK- HUtl-fiX | J ^Odíy a (MKé^üUdát, UcyfiÁM aJLjÍo* ^HtOffltcM, ^ ^yVHí^tt <K | . itá^Cu^l MLLOfylUu to rHjtíCff CrryJl ^JUóJL**^ CiO^op^éll-CLu } •vtÁf,­flWu'A' éU odU>0Kx**cUi m&> - ., Jtéd— J horoszkóp I op I KOS: Hitvese, illetve kedve­I ' I se unszolására rászánja magát a karácsonyi bevásárlások első mene­tére. Úgy érzi mindenki az utcán to­long, legszívesebben leülne valahol s megvárná amíg végez. BIKA: Emlékezetes nap -2=1—1 lesz ez a mai. Nem feltétlenül jelent jót vagy rosszat, bármi belefér: szerelmi vallomás, keresztelő, szakí­tás és sok más apróság is. IKREK: Ma igazán jóked­vűen ébred. Ez a nap alkal­mas a sétára, s közben betérhet né­hány boltba is. Azért kérdezze meg kedvesét, hogy mi a véleménye erről. n^l RÁK: Szó ami szó volt már I —1 sokkal jobb, illetve sokkal rosszabb szombatja is. Tulajdonkép­pen semmi különös nem történik, így nyugodt lelkiismerettel takaríthat. O OROSZLÁN: A pihenóna­ö pok összemosódnak a mun­kanapokkal. Ma elfoglalják hivatali, szakmai dolgai, és emiatt összezör­dülhet hozzátartozóival. mfl SZŰZ: Megint egy nap ami­^ kor pihenhetne, de nem teszi. Beletemetkezik a munkába, s csak késó délután ébred rá, hogy megint elmúlt- egy nap, anélkül, hogy foglal­kozott volna családjával. S MpRLEG: Bár nyugodt és csendes napot szeretett volna, ez most nem jön össze. Vendégsereg lepi meg, akik mindent felfordítanak. A gyógyírt csak egy kiadós alvás hoz­za meg. SKORPIÓ: Ismét itt a hét­vége, a házimunkák ideje, de in Ön úgy dönt, hogy sztrájkol. Olvasni, zenét hallgatni szeretne. Tegye azt, és igyék pezsgdt közben! Vessen vé­get a szürke hétköznapoknak! Z NYILAS: Ha teheti ne men­J jen be a városba, óriási a nyüzsgés, s Ön ezt nem túlzottan kedveli. Otthonában is talál elfoglalt­ságot, kezdjen hozzá az év végi ren­dezéshez! "7 BAK: Hagyja, hogy kényez­tessék! Nem kell mindig ke­ménynek mutatkoznia! Nagyon nagy elmaradásai vannak kulturális téren, sürgősen pótolja! VÍZÖNTŐ: A vásárláshoz nem sok kedve van, ezért úgy gondolja, hogy otthon kamatoztatja tettvágyát. Rögtön csatatérré változ­tatja a lakást, s megkezdi a maratoni nagytakarítást. HALAK: Felnagyítja a dol­gokat, sérelmeit hazaviszi. La­zítson egy kicsit, menjen el kedvesé­vel sétálni! Ha még nincs azonnal fogjon hozzá keressen egy arra érde­mes egyént! !mma és valami más Szegeden 14, Kiskunhalason pedig 15 fős középiskolai osztály­ban több hétig tartó, napi egy-két leckés, „otthontanulásos" kísérlet zajlott a Villám Német Dialóg tan­anyaggal. A szegedi Deák Ferenc Gimnázium eredményéről soroza­tunk kővetkező részében írunk. Addig felidézzük az úgynevezett relaxa nyelvtanulás rövid történe­tét. A módszer hazai feltalálói: dr. Dálnoki-Fésüs András és dr. Ma­kara György. Elképzeléseiket arra alapozták, hogy hatékonyabb a nyelvtanulás, amennyiben a nyelv bizonyos elemeivel való találko­zásaink tervszerűek és gyakoriak. Az ilyen tapasztalati, felfedező nyelvtanulás tehát többé már nem memória, csupán intelligen­cia kérdése. Amivel mindenki rendelkezik, aki képes volt meg­tanulni az anyanyelvét. A Villám módszer leegyszerű­sítve annyi, hogy fülhallgatót te­szünk a fülünkre és bekapcsolunk egy magnót. (Relaxálva, vagyis al­fa állapotban is tanulhatunk, eh­hez azonban plusz pénzért árul­nak relaxációs készüléket.) A Vil­lám módszer azért rögzíti hallás % Nyelveket —görcsök nélkül (1.) Mint a Villám • Csak el kell lazulni... után is kiválóan a nyelvleckéket, mivel ugyanazt az anyagot több­féle megközelítésben tálalja. A szavak, kifejezések, mondatok ki­sebb változtatásokkal vissza­visszatérnek, ismétlődnek. Akik 1954 áprilisában sötét fellegek borultak Venezuelára. Sok véres diktatúrát élt már át az ország, de Perez Jimenezé valamennyinél véresebb volt. A börtönök meg­teltek, és a kivégzések szinte amolyan napi rutinfeladattá vál­tak. Ennek ellenére az országban tovább folyt az élet. Az emberek mindennapos gondjaikkal küsz­ködtek, s próbáltak alkalmazkod­ni a körülményekhez. Még szóra­koztak is - Dél-Amerikáról lévén szó -, első helyen természetesen a futball állt. Venezuelában is szinte vallásként kezelték a lab­darúgást: hatalmas tömegek ván­doroltak vasárnaponként a sta­dionokba. Itt, Venezuelában játszották le 1954 áprilisában azt a meccset, amelyen a két csapat 22 játékosa mellett még valaki ott volt a pá­lyán: a Halál! • Caracas börtönének falai a vá­roson kívül nyújtózkodnak. Perez Jimenez puccsa óta megerősítet­ték a börtönt, szöges drótokat húztak ki, új megfigyelőtornyokat építettek. A nagy vaskapu néha­néha kinyílt, és egy katonai te­herautó újabb és újabb foglyokat hozott. Naponta kétszer egy le­ponyvázott teherautó kifelé tar­tott: a kivégzettek holttesteit szál­lítottaa el egy titokban tartott helyre. A börtön vezetője, Miguel Bra­ga nem volt valami vérengző fe­nevad, egyszerű tisztviselőnek tartotta magát. Jimenez hatalo­mátvétele után be akarta adni le­mondását, ám az számára egyen­lő lett volna a halálos ítélettel. Braga pedig nem csak vérengző nem volt, hanem hős sem, így hát... maradt. Arra is gondolt: a parancsok végrehajtása közben ügyelhet arra, hogy a lehető leg­humánusabban bánjanak a fog­lyokkal. A focimeccsek szervezésének ötlete is tőle származott. A börtön udvarán gyakran csapott össze az őrök és az elítéltek csapata. Eb­ben a „közegben ezek a mérkőzé­sek óriási erőt adtak a bezártak­nak: a feledés pillanatait hozták el számukra. Azoknak is, akik ját­szottak, azoknak is, akik a cellák rácsain keresztül figyelték a meccseket. A 90 percek alatt min­den rab szurkolóvá vált, még buzdították is csapatukat az abla­kon keresztül. A 23. játékos: a Halál! A foglyoknál egy igazi híresség is játszott: Jósé Campos, a Sport­ing Caracas profi kapusa. Hogy miért került börtönbe, senki nem tudta, talán még ő maga sem. Mindenesetre, Camposnak kö­szönhetóen, az elítéltek minden meccsüket megnyerték: látványos védéseinek egyaránt tapsoltak a rabok és őrzőik. 1954. április 11-én lázban égett a börtön! Másnapra - vasárnapra - írták ki a nagy derbit, amely sokkal fontosabbnak ígérkezett, mint az eddigi találkozók. A fog­lyok csapata ezúttal nem a bör­tönőrökével találkozott, hanem Caracas rendőrségének gárdájá­val. Miguel Bragának nehezen si­került megszerveznie a dolgot, ám íme a bizonyíték: Dél-Ameri­kában minden lehetséges, ha a fociról van szó. Pár nap óta a szokásosnál iz­gatottabbnak tűntek a bebörtön­zöttek. Ez a parti számukra egy kicsit szimbólum is volt: azok el­len kellett játszaniuk, akik bezár­ták őket. Tudták: ha 100 évig is kell bezárva maradniuk, akkor is legyőzik a rendőrválogatottat, Jó­sé Campos-szal a kapuban, ez nem lehet vitás! Szombaton aztán táviratot ka­pott Miguel Braga. A rendőrfő­nöktől jött, és az igazgató egy gri­maszt vágott, amikor átvette. Jól ismerte ezeket a táviratokat: ki­végzési parancs volt bennük álta­lában. A boríték felbontása után, amikor elolvasta a három szót, Braga elsápadt: „Kivégezni Jósé Campost!" Braga forgatta a kezében a pa­pirost, nem akart hinni a szemé­nek: „Ez nem lehet igaz! Miért ép­pen Campost' Miért éppen ót?" Jósé Campos ekkor 22 éves volt. Az igazgató már végeztetett ki nála fiatalabbakat is, akik szin­tén ártatlanok voltak. De egy ilyen kapust, és éppen a meccs előestéjén... ez nem ugyanaz a dolog. Mint minden venezuelai, ő is szinte félistenként tisztelte a profi futballistákat. „Kivégezni Jósé Campost!" - a rendőrfőnök száraz parancsa ott feküdt az íróasztalán. Ki kell te­hát végezni, még ma! Az igazgató idegesen dobolt ujjaival az aszta­lon, aztán hirtelen döntött: csinál­ni kell valamit! Tudta, hogy csak keveset tehet, de ezzel a kevés­sel, úgy érezte, tartozik Campos­nak. Néhány perccel később két személy ült vele szemben: a ra­bok és az őrök csapatának kapi­tányai. Braga a szemükbe nézett, és közölte velük: - Parancsot kaptam Campos kivégzésére! Hosszú csend... A két férfi szólni sem tudott, csak őt nézték, meredten. Az igazgató folytatta: - Úgy döntöttem, a kivégzést a mérkőzés utánra halasztjuk. Sze­retném, ha segítenének abban, hogy a meccs jól sikerüljön, mél­tó legyen Cámposhoz. Nem sza­bad, hogy valamit is megsejtsen. Rövid hallgatás után a foglyok kapitánya felsóhajtott: - Nyerni fogunk... Camposért... Vasárnap. A találkozó délután kettőkor kezdődött, de az elitél­tek már dél óta az ablakok rácsa­in lógva ordítoztak, buzdították csapatukat. Olyan rég várták ezt a napot! Az udvaron is voltak nézők, az őrök és a rendőrség emberei jöt­tek el, hogy lássák kedvenceiket. Szinte elszabadult a pokol, ami­kor megjelentek a játékosok, és hamarosan ütemes biztatásba kezdtek a rabok: - Cam pos, Cam-pos, Cam-pos... A pályán levő játékosok nem osztották ezt a lelkesedést. Lehaj­tott fejjel, szó nélkül melegítettek. Egyedül Campos túnt vidámnak, fürgén hajolgatott jobbra-balra; ő is melegített, felintegetett a cellák felé, mire újabb ovációban része­sült. Csapattársai kerülték a pil­lantását, néhányan a szemükhöz emelték a kezüket: mintha csak az izzadtságot törölték volna le az arcukról. pedig már értik a mondatokat, a párbeszédeket, a kérdés-felelet játékokat, azok számára a változó beszédtempóban elhangzó ismét­lések vagy szövegváltozatok szol­gálhatnak hasznos ismeretekkel. A kifejezések egy idő után spontán megragadnak, miközben egy újabb ismétlő részben már fennhangon válaszolhatunk a megfelelő kérdésekre. A hangsza­lagokhoz speciális könyv tartozik, amely a tanultakhoz igazodik. Önmagában nem alkalmazható sikerrel. A kazetták első meghall­gatásakor például könyvvel a sze­münk előtt jül jöhet a teljes figye­lem, de az ismételt meghallgatás­kor már mással - a sétától az autózásig, a reggelikészítéstől a vasalásig vagy a barkácsolásig ­bármivel foglalatoskodhatunk mellette. F. K. A két csapat felállt egymással szemben, s a börtön igazgatója ­aki a játékvezető szerepét töltötte be - megadta a jelt a kezdésre. A foglyok rögtön az elején fölénybe kerültek, félelmetes elszántsággal hajtottak. „Camposért... Nyernünk kell Camposért..." - zakatolt mindegyikük fejében. Ellenfelük pontosan tudta, mi­re gondolnak. Zavartan kergették a labdát, képtelenek voltak össz­pontosítani. Rossz passzok követ­ték egymást, aztán az elítéltek gólt lőttek... Aztán még egyet, majd egy harmadikat is. A pálya másik oldalán Campos gyerek­ként örült társai sikerének. Amikor Braga sípszava a fél­időt jelezte, már 3-0-ra vezettek. Campos tovább melegített a szü­netben, hiszen jóformán semmi dolga nem akadt idáig. így nem • is hallotta csapattársait: - Nyernünk kell Jósé miatt, de 0 eddig még alig ért labdához. Mostantól kezdve tehát rosszul játszunk. Hagyni kell, hogy véd­hessen, élete legszebb mérkőzé­sét játszhassa... Újrakezdés. A nézők semmit sem értettek. Az addig kiváló el­ítélteket mintha kicserélték volna: egyre rosszabbul fociztak. Jött egy ellentámadás! A rendőr átkí­gyózott a védelmen, tüzelt, gól! Nem! Campos óriási bravúrral hárított! Aztán még egyszer, majd messzire kifutva szerelt. A fog­lyok újrakezdték: • Cam-pos, Cam-pos, Cam-pos... Jósé mindenütt ott volt. Csapa­ta rosszul védekézett, de ő a leg­veszélyesebb lövéseket is meg­fogta. Mosolygott: még a profik között sem játszott ilyen szép meccset! Braga lefújta a találkozót. A következő másodpercben 12 fegyveres jelent meg: a kivégző­osztag! • Campos még a győzelemnek örült, észre sem vette, hogy felé tartanak. Az utolsó pillanatban aztán mindent megértett. Csaló­dottan nézett körül... Minden akkori caracasi fogoly borzalommal emlékszik még ma is arra a napra. Jósé Campost a gólvonalon vé­gezték ki. A mérkőzésnek vége... Imre Mátyás

Next

/
Thumbnails
Contents