Délmagyarország, 1995. augusztus (85. évfolyam, 178-204. szám)

1995-08-12 / 188. szám

SZOMBAT, 1995. AUG. 12. U | rég' idők kovácsinasa hergelte tgy utcasarkon a facsapokat, fadugókat cipelő bognárinast. Kapta ez a zsákot, megforgatta a feje fölött: gyere, ha mersz! Agyoncsaplak! Szemléletes csúfnév volt, de most az igaziról szólunk. Pusztulnak az erdők, betegek a fák. Korunk átka sújtja őket is, állítólag senki nem tehet róla. Ezer baj kerülgeti, gombabetegségtől a rovarokig és bogara­kig. Mind veszélyes, de mindnél veszélyesebb a faku­kac. Belebújik az ág tövén, és végigrágja a fát. Kőris­fa a legjobb csemegéje, nyárfák és fűzfák következnek azután, mindenféle gyümölcsfával, de a legkemé­nyebb tölgyfát se veti meg. Szánni szoktam iszonyatos haragomban a szeren­csétlen férget. Reggelire fa, ebédre fa, vacsorára fa? Szomorú egyhangúság! Meg lehet ezen élni? Közös udvarunkra gyorsan növő fákat ültettek an­nak idején. Hadd adjon minél hamarabb árnyékot. Tavasszal az egyik fűzfának a kérge alól fűrészpor kezdett hullani. Messziről tudtam, dolgozik a malom, őröl a fakukac. Idetévedt valami kóbor harkály, akko­ra lakomát csapott, fél törzséről lenyúzta a kérget. Az újszegedi parkban a legöregebb tölgyfa is erre a sors­ra jutott. Rémület látni iszonyatos sebeit. Biztosan nem irtózik a társbérlettől a kukac, egy fában akár száz is ellakhat. Amíg bírja a fa. Jött egy löket vihar a minap. Legföljebb másfél percig tartott, de házunk előtt két fát is kitört. Az egyik vadgesztenye volt, a másik szomorúfűz Szomorú sors. A vadgesztenye azzal érett meg a pusztulásra, hogy évekkel ezelőtt lehasadt már az egyik ága, ahogy a szemben lévő hársfának is. Azonnal ott a kukac, bele­mászik. Rágja, csak rágja, de a vége az lett, szeren­csétlen fa nem állta. Megnéztem a fűzfát is. Eűrészes kezek fólvágták már, gondosan egymásra is rakták. Mintha rostarágó bogár lakott volna benne, olyan az egész fa. Minden ágában legalább tíz Hogy sírhatott szegény, de nem hallotta senki. Pedig nem ezért lett szomorúfűz a neve. jj TJ űzre kellene hányni azonnal, hogy benne ég­_J jen a féreg. Panelvárosban soha nem volt kályha, senki nem aprítja tovább, és nem is tüzeli el senki. Bebábozódik tehát a fakukac, és kis pillangó képében jön ki belőle. Könnyű nászt ülnie, a másik lukból bújik ki a vőlegény. Mehet utána tojást rakni másik fákra. Veszedelmes körforgása a természetnek. Lesznek majd megint viharok. Az egész város fái így pusztulnak. Horváth Dezső • Tanácsadó Amerikából KÖZÉLETI NAPLÓ v&íeí .- tJYlrir ' A VÁROS 5 • Japán nagykövet Szegeden ízlik nekik a szalámi, de másképp Yoshimoto Tanaka (balról, középen) vendéglátóival tárgyal. (Gyenes Kálmán) HÉTFŐN JOGSEGÉLYSZOLGÁ­LATI FOGADÓÓRÁT tart az MSZOSZ Csongrád Me­gyei Képviselete (Szeged, Eszperantó u. 3-5., I. em. 5.) 14-16 óráig. Dr. Hajdú Ist­ván ad felvilágosítást a mun­kavállalók, munkanélküliek, pályakezdőik és nyugdíjasok részére. • A SZOCIALISTA PÁRT irodáján (Tisza L. krt. 2-4.1. em. 123-as szoba) dr. Bálint János ingyenes jogi tanácsa­dást tart 15-16 óra között. JOGSEGÉLYSZOLGÁ­LAT az SZDSZ Földváry u. 3. szám alatti irodájában, 16-17 óráig. Tartja: dr. Pesti Gábor. • Egynapos ismerkedő láto­gatásra érkezett tegnap dél­előtt Csongrád megyébe Yoshitomo Tanaka, Japán rendkívüli és meghatalma­zott magyarországi nagykö­vete. A megyeházán fogadta őt és munkatársait Ratkai Imre, a megyei közgyűlés al­elnöke, dr. Ványai Éva, Sze­ged város alpolgármestere és dr. Szeri István, a Dél-Alföl­di Kereskedelmi és Iparka­mara elnöke. A megbeszélésen Ratkai alelnök bemutatta a megyét, s beszéli arról, hogy milyen adottságai, ezen beiül pedig lehetőségei vannak a térség­nek, továbbá, arról, hogy mi­lyen rendezvényeket tervez­nek a következő évben, ami­kor az országalapítás 1100­ik esztendejét ünnepeljük. Dr. Ványai Éva alpolgár­mester, aki éppen a közel­múltban járt a Felkelő Nap Országában, Szeged legjel­lemzőbb adatait ismertette a vendégekkel. Elmondta, hogy az egyetemi város nyi­tott a világ felé, amit mi sem bizonyít jobban, minthogy hét testvérvárosa van Euró­pában és Amerikában. Emlí­tette a Pick-szalámi és a sze­gedi paprika népszerűségét, valamint az itteni termálvi­A Magyar Ingatiaközvetí­tők Szövetsége, valamint a szegedi Épületkezelő és Fenntartó Kft. meghívására Magyarországon tartózkodik Marilee Anderson, a chica­gói Ingatlan Tanácsadók Rt. (Real Estate Counselors Inc.) képviselője. Tapaszta­latairól tegnap, Szegeden sajtótájékoztatón számolt be. Marilee Anderson Kreatív megoldások az USA ingat­lanközvetítési gyakorlatában címmel előadást tartott Bu­dapesten, majd az ingatlan­szerzés és -befektetés lehető­ségeit tanulmányozva Sze­gedre látogatott. Itt a megyei és az ópusztaszeri önkor­mányzat vezetőivel tárgyalt, tanulmányozta a Magyar Vi­lágfalu és a Szeri Expo pro­jectjét (mindkettő a Dél-Al­földi Média Kft. tulajdonát képezi), továbbá a Világ Ut­cája Kft. terveit. Az ameri­kai szakértő szerint vala­mennyi projecthez lehetne chicagói befektetőket találni. Dr. Baczkó István, az Épületkezelő és Fenntartó zek hasznosíthatóságát és a külföldiek ezek iránti érdek­lődését is... Tanaka nagykövet úr az utóbbival kapcsolatban el­' 1* á'i ' Kft. gazdasági igazgatója egyrészt a magyarok márciu­si tengerentúli, valamint a Marilee Anderson mostani látogatása kapcsán szerzett tapasztalatokkal kapcsolat­ban elmondta: sikerült fel­kelteni az amerikai cégek ér­deklődését. A tárgyalások során a legnagyobbat a falu­si szennyvíztisztítók telepí­tése témájában léptek előre. Az amerikai Sheaffer and Roland cég olyan kisméretű szennyvíztisztítók megvaló­sítását ajánlotta föl, amelyek az eddigi rendszereknek csak az egyharmadába kerül­nek. Az amerikaiak vízvissza­nyerő és újrahasznosító rendszereket, környezetbarát Dr. Karmazsin Márta tüdőgyógyász szakorvos magánrendelését (kiegészítő barlangtherápiával) Szeged, Deák Ferenc, u. 2., fszt. 1. alatt MEGKEZDTE! Rendelési idő: hétfő, szerda: 16-18 óráig, szombat: 9-12-óráig. - Telefonszám: 06-60-481 -575 mondta, hogy a japánok na­gyon szeretik a gyógyfürdő­ket, tehát potenciális látoga­tók lehet(né)nek a szegedi fürdőkben is. Ezzel össze­megoldásokat alkalmaznak. „Mesterséges tavakat" ala­kítanak ki, amelyekben a víz légbefúvással, „mélyleve­gőztetéssel" maga dolgozza fel a baktériumokat. Hogy ne legyen szag, a szennyvíz a levegőztetett medence aljá­ra folyik le. A leülepedett szilárd anyagok pedig a me­dencék alján lebomlanak, ahonnan a szennyvíziszapot elegendő minden 20 évben egyszer eltávolítani. Az ópusztaszeri önkor­mányzat máris érdeklődik az amerikai rendszer iránt. Amennyiben üzletkötésre kerül sor, a hazai szervező az Épületkezelő és Fenntartó Kft. lesz. Mivel a hasonló környezetbarát megoldáso­kat nemzetközi alapítvány is támogatja, az ópusztaszeriek remélik, hogy az már a fel­mérés költségeihez is hozzá­járul. F. K. Szegedi Tisza Malom Kit Szeged. Vám tér 6. Telefon: 322-811, felvételt hirdet: MOLNÁR szakmunkástik és malmi betanított munkások részére. Kedvező fizetés. Érd .: fenti címen, munkanapokon: 7-14 óráig. függésben pedig megjegyez­te, hogy a japán befektetők érdekeltek a magyar szállo­daipar privatizációját illető­en, ám először a budapesti Három napra újból moz­galmas, vidám zsivajtól lesz hangos a város. A Délma­gyarország szervezésében, számos szponzortól támo­gatva augusztus 18-20-án Stefánia Part' y lesz az Alsó rakparton. Az egész napos programok közül ki kell emelni az utcai kosárlabdát, mely öt palánkon folyik majd pénteken 10 órától. Három fős csapatok vesznek részt a viadalon, nevezni a helyszínen lehet. A meccsek egy palánkra zajlanak majd, s 21 pontig, illetve ugya­nennyi percig tart. Ugyancsak érdekes szín­folja a partinak az I. Szegedi Majorette-találkozó. Erre a megyéből a legjobbak érkez­nek majd, vélhetően nem Kovács József, az ismert énekművész művészeti ve­zetőként is jegyzi évek óta sikeres szilveszteri produk­cióját, amelyet Interoperett­gálának kereszteltek el. A népszerű műfaj reprezentatív gálaestjeinek most a nyári, szabadtéri változatát hono­sítják Szegeden: vasárnap este, ezen egyetlen alkalom­mal látltatják-hallhatják a dómszínpadon a már január­ban elkelt jegyek kiváltságos tulajdonosai az igényesen THUnfiJIAXS aiufáth uuuii. 21. NYÁRI VÁSÁR 15%-os engedmény nyári gyermekruhákra szálloda- és vendéglátóipar­ban akarnak nagyobb tulaj­donosi hányadot, azt követő­en fordulnak majd a vidéki beruházások felé. A híres szegedi szalámival kapcso­latban megjegyezte: a japá­noknak ízlik ez a készít­mény, de egy kicsit sós. Dr. Szeri István tájékoztatta ar­ról, hogy a közelmúltban Ja­pánban járt a Pick gyár kép­viselője és az ottani ízlésnek megfelelő terméket vitt ma­gával, amelyből már rendel­tek is a japánok. Yoshimoto Tanaka tájé­kozódott a régió környezet­védelmi, turisztikai lehetősé­geiről, majd vendéglátói kí­séretében megtekintette a Maty-éri evezőspályát, ahol 1998-ban kajak-kenu világ­bajnokságot rendeznek, to­vábbá megismerkedett Sze­ged nevezetességeivel, dél­után pedig Ópusztaszerre lá­togatott. K. F. wmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mindennapi élmény és látvá­nyosság lesz. A szombati és a vasárnapi nap a technika sportok jegyében zajlik. Is­mét, immáron másodszor rendezik meg a Szegedi Bo­gártalálkozót, ügyességi, tá­jékozódási versennyel egy­bekötve. Mintegy 70-80 bo­garast várnak a randira. Szintén másodjára motorta­lálkozót rendeznek, három kategóriában: veteránok, chopperek és túramotorok számára. A Stefánia part'yn csatla­kozó rendezvények is lesz­nek: több kiváló zenekar szórakozatja a nagyérdemű, lesz sör, virsli és kirakodó­vásár, s nem maradhat el a tűzijáték sem. A. L. összeállított két részes mű­sort. Az operett klasszikusai­nak - Strauss, Lehár Ferenc, Ábrahám Pál, Kálmán Imre és mások - legnépszerűbb slágerei mellett operasláge­reket is szerkesztettek a programba: Canio áriáját a Parasztbecsületből Csák Jó­zsef énekli, Csonka Zsuzsa előadásában halljuk Olym­pia áriáját a Hoffm^n meséi­ből, Földi Melinda Violetta­ként lép fel, Helena Hull Santuzzaként. Miklósa Eri­ka, a Szegedről indult ifjú szoprán (aki emlékezetes Éj királynőjeként győzött A va­rázsfuvola szerepeire kiírt '9l-es szegedi énekverse­nyen) a Lakmé II. felvonásá­nak híres „Csengettyű-áriá­ját" énekli, amely tökéletes koloratúr technikát kíván. A további szólisták: Kovács Éva, Pándy Piroska, Kállay Bori, Dániel Gábor. Janko­vich József, Gárday Gábor, Leblanc Győző, Kovács Jó­zsef. A látványosnak is ígér­kező reprezentatív gálaestet eső esetén hétfőn tartják meg. • Buszok. Változatlanul sokakat foglalkoztat a tö­megközlekedéssel kapcso­latos változások. A felveté­sek hasonlóak: hosszabb lesz a menetidő, a babako­csival pedig az első ajtónál nem lehet felszállni. Az észrevételekkel kapcsolat­ban felhívta lapunkat He­intz Ferenc, a Tisza Volán üzletág igazgatóhelyettese, s kiemelte: a hétfőtől esedé­kes változások nem érintik a csúcsidőt, akkor a mosta­ninak megfelelő lesz a helyzet. A babakocsisoknak sem kell aggódniuk, mert a sofőrök rugalmasak lesz­nek: szükség esetén kinyit­ják a hátsó, korlát nélküli ajtót. • Találták, elveszett. Új­szegeden, a 438-434-es szám gazdája két kutyát ta­lált. Az egyik egy sima sző­rű fajtiszta magyar vizsla kan, a másik pedig egy két hónap körüli, német vizsla­szerű sötétbarna kan. A Radnóti könyvesboltból ér­tesítettek, hogy várják azt a vevőt, aki egy Kossuth-em­lékkönyvet vett, de nem ka­CSÖRÖG A WleSTEL Közérdekű problémáikkal, észrevételc­ikkel kapcsolatban ügyeletes munka­társunk. Arató László várja hívásaikat munkanapokon 8 és 10 óra között, va­sárnap pedig 14-tűl 15 óráig. Rádiótele­fonunk száma: 06-60-327-784. Felhív­juk olvasóink figyelmét, hogy Szeged­ről is mindegyik számot tárcsázni kell. Ha ötletük van Fekete pont című rova­tunk számára, kérjük, ugyanitt tudas­sák velünk. pott hozzá ajándék CD-t. Kérik, jelentkezzen a blok­kal együtt. Eszik Józsefné a buszon felejtette szatyrát, benne iratait, pénzét, bérle­tét. Kéri a megtalálót, hívja fel a MÁV-rendelőben a 436-194-en. Székely Ist­vánná (315-646) egy busz­megállóban felejtette rek­lámtáskáját, tele ruhával. Két kabát veszett el csütör­tökön este a JATE Klub nagyterméből. Az egyik egy farmerdzseki, a másik egy vajszínű zakó volt, s mindkettőben volt kulcs, és a nélkülözhetetlen diákiga­zolvány. A megtaláló hívá­sát a 486-848-on várják. Sándor Dorinka (490-550) a Makkosházi trolivégállo­máson, az újságosnál hagy­ta pénztárcáját, benne szá­mára fontos névjegyekkel, blokkokkal. A Déltáv Rt. ügyfélszolgálatában felej­tettek egy kulccsomót. A tulajdonos az osztályveze­tőnél érdeklődhet 8 és 16 óra között. • Fűnyírás. Szintén visz­szatérő téma a fűnyírás. A Hargittai utca végén szíve­sen hallgatnák már a fűnyí­rót, mert nagyon nagy a gaz. A Szamos utcából vi­zont köszönik a rendszeres fűnyírást, mert nagyon gyorsan nő a fű. • Kutyaverés. Egy elcsuk­ló hangú hölgy mondotta, hogy csütörtökön délután a Máramarosi utcában egy kiskutyát vertek vagy ne­gyed óráig, aztán csend lett... • Szemtanú. A 315-513-as szám gazdájának szürke Fi­at Unoját a Püspök utcában múlt héten pénteken meg­húzták. A telefonáló szem­tanúkat keres. • Szemét. Mező Péter azért panaszkodott, mert a szemétszállítók nem hajlan­dóak elvinni a kuka mellé tett, becsomagolt szemetet, a szemétszálltásért viszont 1500 ft-t kérnek. • Lopóautók. A 476-184­es szám tulajdonosának az ún. lopóautókkal gyűlt meg a gondja. Gépkocsiját a Vár u. sarkáról vitték el éppen, de mivel időben odaért, megúszta kétezer forint helyszíni bírsággal. Kifogá­solta, hogy nincs kitéve a megfelelő tábla, de azt a vá­laszt kapta, hogy rakterüle­ten sem lehet megállni, s ide nem kell tábla sem. • Zajok. Molnárné Győrfi Mária a Csorba utcából az Úrhajós utcai ABC-re pa­naszkodott. mert éjszaka ra­kodnak és nagyon zajosak. S. I. a Bihari 18-ból reagált arra az észrevételre, mely­ben a telefonáló a Biha­ri-Debreceni sarkon tartott összejövetelre panaszko­dott. Az igazság az. hogy 11 óra után már egyáltalán nem volt magnó, s csak csendben beszélgettek. A lakótárs inkább látogatott volna el maga is. • Temető. Horváth Vero­nika azt kérdezi, hogy a te­metővel kapcsolatos bel­épési szigorítást nem lehet­ne-e mérsékelni, olcsóbb jeggyel, esetleg rövidebb ott-tartózkodással párhuza­mosan. GRAPHIC-ART FESTÉSZET autók, motorok egyedi, és reklám dekorációja. PVC-ponyvák, reklámtáblák festése. Szeged, Vasgyár u. 8. Ny.: h-p.: 9-17-ig. Telefon: 30532-177 • Először a szabadtérin Interoperett-gála Tisza-parti party

Next

/
Thumbnails
Contents