Délmagyarország, 1995. július (85. évfolyam, 152-177. szám)

1995-07-29 / 176. szám

• Ismerje meg önmagát! (6.) Szüksége van hányingerre és gyulladásra? \ Dehogy van rá szűk ségem, fogalmazódik meg bennünk a válasz, pedig a tiltakozást egy­re inkább fel kellene váltania a gondolko­zásnak, hiszen ha­zánkban is mind több orvos teszi fel pácien­sének a kérdést: miért éppen ez a betegség kell Önnek? Aki valóban szeretne megszabadul­ni nyavalyáitól, annak először is meg kell érte­nie betegsége üzenetét. Sorozatunkkal a tüne­tek jelentésének megfej­tésében szeretnénk se­gíteni olvasóinknak. Gyakran érezzük, hogy étvágy­talanok vagyunk, nincs kedvünk enni, vagy éppen egy falatot sem tudnánk lenyelni még legkedve­sebb ételünkből sem. Bizony az étvágyunk igen nagy mértékben függ a mindenkori lelki állapo­tunktól, a tudatunkban vagy tudat alatt jelen lévó gondjainktól. Már korábbi fejezeteinkből is kitűnt, hogy a nyelvünk beszédesen árulkodik a pszichés szituációk testi üzeneteiről, így nem is szo­rulnak különösebb magyarázatra a következő szófordulatok: telje­sen e/ment az étvágyam, elfog a hányinger, ha csak rá gondolok, rosszul vagyok a puszta látásától is, és így tovább. A felsorolt meg­fogalmazások mind-mind valami­lyen kellemetlen pszichés szituá­cióról, kapcsolatról árulkodnak és nem arról, hogy gyomorbetegek lennénk. Az étvágytalanság azzal kezdő­dik, hogy valamit nem tudunk le­nyelni. Enni, nyelni azonban kell (a helyzetek megkívánják), ezért iszunk a falatra egy kortyot, hogy jobban csússzon. Nagyon gyak­ran az alkoholizmus mögött ép­pen ez húzódik meg. Az illetőnek nyelni kell valamiért vagy valaki­től, s hogy a helyzet elviselhe­tőbb legyen, iszik rá. A legtöbb alkoholista éppen azért issza a sört. a bort vagy a pálinkát, mert van valami az életében, amit nem bír lenyelni, nem bír megemész­teni. Neki is és a krónikusan ét­vágytalan embernek is meg kelle­ne kérdeznie önmagától, hogy melyik az a helyzet az életemben, amit nem tudok, esetleg nem is akarok lenyelni. Aki mégis lenyeli azt, ami bizony egyáltalán nem kedvére való, annak a probléma idővel megfekszi a gyomrát. Ek­kor jelentkezik a hányinger, ami mindig az elutasításról szól. A drasztikus elutasítás, a pánikszerű ellenállás formája már az egész testet megviselő hányás. Ekkor már nemcsak arról van szó, hogy valamit nem tudunk lenyelni, megemészteni, esetleg émely­gúnk tőle, hanem hevesen tilta­kozunk a befogadásától, sót min­den eróvel igyekszünk megszaba­dulni a számunkra elviselhetet­lentől. Érdemes a hányingerről szólva külön kitérni a jól ismert terhességi hányásra. A gyermek­várás örömteli időszak, a fentiek olvastán joggal me­rülhet fel a kérdés, hogyan értelmezhető ebben az esetben a hányinger. Bizony itt sincs másról szó, mint arról, hogy a kismama a helyzeté­vel kapcsolatban va­lamit nem tud elfo­gadni, lelke mélyén elutasítja. Ilyenkor vagy a megszületen­dő gyermekkel, vagy az apával szembeni tudattalan elhárítás okát kell megkeresni. Az is előfordulhat, hogy a leendő anyu­kának nói szerepé­vel, esetleg közelgő anyai feladataival van gondja. Érdemes mindezeket a férjjel, esetleg pszichológus bevonásával még a kicsi megszületése elótt tisztázni, mert később a teendők sű­rűsége erre már ke­vésbé ad lehetőséget, az elhárítás viszont csak elfojtódik, de nem szűnik meg, s idővel más űton keres magának megnyilvá­nulást. A testben megjelenő betegsé­gek lelki hátterével foglalkozó könyvek közül a tünetek értelme­zéséhez a két népszerű német or­vos: Thorwald Dethlefsen és Rü­diger Dahlke - Út a teljességhez című müvét vettük alapul, jelen fejezetünkhöz a fertőzések okoz­ta gyulladásos, lázas betegsége­ket. Bizonyára töbWbn elgondol­koztak már azon - különösen inf­luenzajárványok idején -, mi okozhatja, hogy egyeseknek árta­nak a vírusok, másoknak pedig nem. Utóbbiaknak jó az immun­rendszerük, szoktuk mondani. Igen ám, de ők meg más betegsé­gektől szenvednek. Akkor mi a valódi válasz? Idézett szerzőpáros szerint a fertőzéses gyulladások a test szintjén megjelenő megoldat­lan lelki konfliktusok. Nézzük meg a választ alaposabban! Az egész életünk döntések so­rozata, mert mindig választanunk kell különböző megoldások kö­zött. Dönteni nem jó, mert amint az egyik változatot kiválasztjuk, a másikról lemondunk, ráadásul igazán jó döntés nincs is. Tehát lépten-nyomon feszültségeket keltő konfliktusos helyzetekbe kerülünk, amelyek megoldását leggyakrabban csak kerülgetjük, esetleg elodázzuk. Az általuk ger­jesztett feszültségek azonban megmaradnak - ha úgy tetszik le­gyengítik az immunrendszerünket —, s a lélek szintjén elmaradt összeütközés a testben zajlik le valamilyen gyulladás formájában. Aki tehát nem nyitotta meg a tu­datát egy őt felkavaró konfliktus számára, az máris kitárta a testét a fertőzés elótt. A kórokozók mindig a test úgynevezett gyenge pontjait tá­madják meg, s mi éppen általuk kapunk választ arra, hogy életünk mely konfliktusa elől térünk ki. Ugyanis minden testrész megfelel egy lelki tartalomnak, probléma­körnek. A torokgyulladás például arról árulkodik, hogy valamiből nagyon elegünk van, s nem tu­dunk már tovább nyelni; a vese­gyulladás a partnerkapcsolataink­ban jelenlévő feldolgozatlan konfliktusokra figyelmeztet; a hó­lyaggyulladásban szenvedő erős nyomás ellenére sem képes elen­gedni magát; az ízületi gyulladá­sosok mereven ragaszkodnak olyasmihez, ami már csak szá­mukra fontos; a kötőhártya-gyul­ladás arról szól, hogy szemet hu­nyunk az előtt a probléma elótt, amivel nem akarunk szembenéz­ni. A középfülgyulladás a gyere­keknek éppen arra a korszakára esik, amikor az engedelmességet tanulják, pontosabban nem akar­ják meghallani, amit szüleik mon­danak. A mandulagyulladás a szorongó gyerekekre jellemző, s arra hívja fel a szülők figyelmét, hogy a gyermek az élet valamely területét nem meri magához en­gedni. A vastagbélgyulladás vi­szont azokat kínozza, akik nem merik a saját életüket élni. Fájdalmas szembenézni a tüne­tek üzeneteivel, de az orvosi ke­zeléssel párhuzamosan mégis ér­demes elgondolkozni rajtuk. Lenthár Márta • Nem mindenki tart a szüléstől SZÓRAKOZTATÓ MELLÉKLETÜNK mm a és valami más Tari Jánosné már-már feladta a reményt. Bár, mint mondja, míg él az emberfia, addig bízik, reménykedik. Úgy érezte azonban, nagyon kicsi az esélye arra, hogy valaha is rátalál öccsére, Ónódi Józsefre, akit 1944. októberében látott utoljára. Ő, lánykori ne­vén Ónódi Magdolna, akkor 15, öccse pedig 13 éves volt... • C>tvvn, nagyon-nagyon hosszít év atán... Megtalálták egymást a testvérek! A ' llami gondozottak voltak, s egy-egy családhoz helyezték ki őket a Sándorfalvához közeli Homokpusztán. - Arra is emlékszem, hogy Jó­zsi a Makráéknál, én pedig a Gás-. páréknál dolgoztam - emlékezik vissza Tari Jánosné, akit Sándor­falván. családi házukban keres­tünk fel. - De arra is, hogy '44 őszén átjött hozzám, és azt mondta: Magdus, én elbúcsúzom tőled, elmegyek... Ezt mondta, és valóban elment a környékről. Semmit sem tudtam róla, azt sem, hogy egyáltalán mi van vele. - Hogyan alakult Magda néni élete 1944 után? - Jól is, rosszul is. Nagyon ne­héz volt a cselédség, sok volt a munka, nem is bántak velem úgy, ahogyan egy fiatal lánnyal kellett volna. Homokpusztáról bekerültem egy Vidéki nevezetű kocsmáros házaspárhoz szolgálni. Másfél év után pedig férjhez mentem. -Család? - Négy szép gyerekem van: három lányom és egy fiam ­mondja elégedetten Tariné. S nem kis büszkeséggel teszi hoz­zá: - Meg hat unokám és két dé­dunokám... Egy lányom itt él Sán­dorfalván, kettő Mórahalmon, a fiam pedig Szegeden. Magda néni azután arról me­sél, hogy a testvérei már mind meghaltak, ő maradtjegyedül, s ez talán még nagyobb erővel hajtotta, űzte eltűnt testvére fel­kutatására. Erzsébet nevű nővéré­vel, aki a Mosonmagyaróvárhoz közel eső Várbalogon lakott (3 évvel ezelőtt hunyt el), gyakran írtak a Vöröskeresztnek, kerestet­ték Ónódi Józsefet. Évtizedeken keresztül, eredménytelenül. - Nemrégiben telefonált Vár­balogról elhunyt nővérem lánya. Azt mondta, az ottani polgármes­teri hivatal hirdetőtáblájára ki van függesztve, hogy Ónódi József keresi testvéreit, Erzsébetet és Ro­záliát. Ez utóbbi én vagyok, mert gyerekkoromban engem csak Ro­zinak hívtak, utána derült ki az anyakönyvből, hogy Magdolna vagyok. Szóval, ott volt a telefon­szám is, abból láttuk, hogy Né­metországban lakhat az a bizo­nyos Ónódi József. -Felhívták? - Igen. Próbálkoztunk, de nem jött be. Aztán a fiam meglátoga­tott bennünket és azt mondta: Mama, leellenőrizzük a számot, megtaláljuk, légy nyugodt! És si­került is. Ó, a testvérem volt, aki felvette a telefont... A telefonokat, levélváltás kö­vette, majd megbszélték a nagy találkozást, több mint 50 év után! A múlt héten, pénteken utazott Magyarországra Ónódi úr felesé­gével a németországi Ruderting­ből. Budapesten, a Keleti pálya­udvaron várta őket Magdolna asszony és fia, Tari János. - Mi volt az első szava, ami­kor meglátta testvérét? — kérdezem a sándorfalvi nyug­díjas asszonyt. Magda Sándorfalván, József a németországi Rudertingben él • Családi körben Sándorfalván, jobbról az első Magda asszony, a harmadik Ónódi József Hossszú a meséje annak, hogy miként is váltak szét útjaik azon a borongós őszön, amikor bejöttek az oroszok, s azt mondták, hogy most felszabadultunk. Mert az Ónódi gyerekeknek - tizen voltak lestvérek, édesanyjuk az utolsó gyerek szülésébe halt bele - na­gyon nehéz sorsot szánt a Teremtő: heten érték meg a felnőtt kort, s mivel apjuk egyedül nem tudta felnevelni őket, intézetbe adta a gyerekeket. Pontosabban, az idősebbek közül hármat. - Nem tudtam mást mondani, csak a nevét: Józsi, kiáltottam, és a nyakába borultam. Ölelgettük egymást és sírtunk. Csodálatos ér­zés volt az egyetlen, még élő test­véremet magamhoz szorítani... Josef Ónodi, alias Ónódi Jó­zsef, élete sem volt éppen nyu­galmas. Az oroszoknál „kötött ki", idősebbnek vallva magát, hentes­ként és szakácsként dolgozhatott a fiatalember, azután pedig a géplakatos mesterséget tanulta ki. A negyvenes évek végén disszi­dált. Ausztriában megnősült, gyermekei születtek, 30 évvel ez­előtt onnan is távozott, s a Passau melled Ruderting nevű települé­sen állapodott meg. Lakatos mű­helye van, ott dolgozik és dol­goztat. Mivel a két testvér csak két napig volt együtt, József már vasárnap visszautazott, így németországi otthonában hív­tuk fel. Ónódi úr nagyon örült a hívásnak, s szívesen beszélt az el­múlt évekről. Gondolatai - és( szavai is - mindig visszatértek a múlt pénteki találkozásra. • Tari Jánosné Ónódi Magdolna: Istenem, de hosszú volt!... (Fotó: Somogyi Károiyné) - Csodálatos voltIMég mindig ügy érzem, nem is igaz ez az egész. Olyan mint egy álom, mint egy nagy kaland! A nővérem biz­tosan mesélte önnek, hogy mennyit kerestük egymást, míg­nem egy véletlen folytán egymás­ra leltünk. - Ónódi úr, milyen volt az elmúlt 50 év? - Pokolian nehéz. Most azon­ban nem gondolok erre. Higgye el, számomra valami fantasztikus erőt kölcsönöz Istennek ez a ké­sői ajándéka: a testvérem. -A jövőben valószínűleg többet jár majd Magyaror­szágra? - Ó, ez csak természetes. Ma­gyarország különben is egy cso­dálatos ország, az én szülőhazám, amelyre mindig is büszke voltam és vagyok. - Mikor találkoznak ismét Magda asszonnyal? - Hamarosan. Úgy beszéltük meg, hogy augusztus 10-én itt, Rudertingben látjuk egymást vi­szont. Feleségemmel szeretnénk olyan szép vendéglátásban része­síteni testvéremet, mint amilyen­ben ók részesítettek minket... Tari Jánosné született Ónódi Magdolna és Ónódi József tehát fél évszázad - és néhány hónap — elteltével, egymásra talált. Hálát adnak a sorsnak, hogy ezt megérhették, igyekez­nek is kihasználni a lehetősége­ket és minél többször találkozni egymással. Egy picinyke gond azért van: József már igencsak tö­ri a magyart, eléggé nehezen ér­tik meg egymást. Magda néni azt mondja: - Egy-egy mondatom után mindig figyelmeztet Józsi, hogy várjak egy kicsit! Azért mert keresi a magyar szavakat, a kife­jezéseket. S ő vár türelmesen. Ha ötven évig várt, ezt a pár percet már ki­várja. Kisimre Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents