Délmagyarország, 1995. június (85. évfolyam, 127-151. szám)

1995-06-17 / 140. szám

1995. JÚNIUS 17., SZOMBAT Játszik Vásárhelyen, a HLC NB II-es labdarúgócsapatában egy „perpetuum mobile", az­az eg) örökmozgó, alacsony, szőke fickó. Kiss Csabának hívják, és - többek között - A -tfV^w ^^ -g arról nevezetes, hogy mostanában zajlik körülötte az élet... ^^ m * • héten újra a lilák vendégei le­szünk. — Gondolom, amikor vissza­jöttetek, Vásárhelyen nem vörös bársony szőnyeget git ritottak a lábatok elé. - Nem bizony! Azt mondták, búcsúzzunk el a fizetésünktől. F.zt iúnius 8-ig meg kellett volna kap­nunk, de eddig hiába vártunk rá. Igaz, a többiek is ugyanígy jártak. És azt is közölték velünk, hogy még a Miskolc elleni győzelemért járó prémiumunkról is mondjunk le. Ráadásul az edző szinte átnéz raitunk... — Véleményed szerint a HLC immáron véglegesnek te kintbető kiesése törvény­szerű volt? - Egyáltalán nem! A pénz nagy úr, ha van, akkor általában megy a s/ekér. Nálunk sajnos néni volt Meggyőződésem, hogy a jó sze­repléshez stabil háttérre van szükség. Meg jó morálra. Vásár­helyen ez sem adott. Klikkek ala­kultak ki, a szegediek és a többi­ek nem ettek egymás tenyeréből. Pataki Tamás és Nagylaki Kálmán pszichésen remekül tudtak ránk hatni, Nagy Ferencről viszont ez egyáltalán nem mondható el... Éppen ezért, ha adódik egy jó le­hetőség, gondolkodás nélkül el­megyek Vásárhelyről. Úgy érzem, ha nem ..jönne be" az Újpest, ak­kor is többre vagyok hivatott, mint hogy az NB IlI-ban lutbal­lozzak. — A Megyeri uton a játéko­sok hogyan fogadtak benne teket? - Az első napon rendesen me­regettek, tartózkodóak voltak ve lünk. Az utolsó edzésen azonban, hála istennek, már minden rend­ben volt, ekkorra már barátságo­sabbá váltak. Szerintem ez az egész csak rajtunk múlik. Leg­főbb vágyam, hogy Újpesten szerződést kínáljanak nekem. A legszuperebb persze az volna, ha Kopschitz Petivel együtt költöz­hetnénk Pestre... • Tegnap este kaptuk a hírt. az UTE Kiss Csabának és Kopschitz Péternek is szerződést ajánlott! Szélpál László - Ő megyen, mi meg maradunk! - nyomatékolta a ko­vácsmester, merthogy választaniuk kellett: vagy beismerik alkalmatlanságukat és lemondanak mind, vagy bebizonyít­ják. hogy a vénasszony boszorkány, s kiseprűzik a falusi sportéletből. Toki bácsi fején találta a szöget. A púposhal­mi testület az egyszerűbb módját választotta a dolgok elin­tézésének. Kitették a sikert sikerre halmozó Bibe anyó szűrét, s állításukkal: a kecske is jőllakoU meg a káposzta is megmaradt. Az aranylábü gyerekek, öthetes győzelmi sorozatukkal, bizony, kényes helyzetbe hozták a falut. Hírüket vette a vi­lág. szimatot lógtak az idegenek, s kiderültek olyan dolgok, amelyeknek nem volt érdemes kiderülniük. Például — ezt a Csenvecsalj névre keresztelt, kínai portékákkal üzletelő bá­laboltos mondotta ki őszintén - a vezetés ereje eddig se volt nagyobb egy beteg moly szellemesénél. A rendkívüli testületi ülés ezért is volt vízválasztó és szigorúan titkos. Lmiatt szólalt imigyen az aranyaitól csillogó ember. - Llvtársak! Bár mi most a kereszténydemokrata színe kel vagyunk kénytelenek képviselni, de mint órcg munkás­mozgalmi harcos térdre vetem magam a magasságos Isten előtt, ha sikerül lemondatnunk ezt a banyát. A Teremtő lás­sa a lelkemet: valóban sátáni kisugárzása van a vé n asszonynak. — Nein a kommunistáknál vagy . hogy látványosan gyón jál. Mondd ki. mert mindnyájunkat sért: Bibe anyó lepi­pált bennünket. Ezért bűnhődnie kell. A helyeslő zajolásból a kocsmáros öblös hangja szól: — Váljunk meg tőle emberségesen... Csend támad, síri csend - Bízzuk meg más feladattal! - Legyen a falusi kúring klub elnöke - ugrik föl Jajjgatös. s már teszi is az asztalra a sportlap aznapi számát, amelyből a vezetés is megtudja, hogy ez a sport valóban lé­tezik. nem azonos a jégen dobált csúszőkoronggal. inkább a kocsmai kuglihoz hasonlít és euringnak írják. Töki ter­mészetesen kikel ellene, hogy magyar faluba magyar játék dukál, és a vályogvetést ajánlja, majd abból kinőve a vízi­pólót. Megkapja nyomban a vádat, hogy a saját kacsaúszta tóját akarja ezzel közpénzen rendbetetetni a drága jó ko vácsmester, de a végén a testület elfogadja, hogy Bibe anyőt fontos vízibeosztásba helyezzék. — Köszönöm a bizalmat - sírja el magát fölkéréskor a fa­lu új sztárja de nem fogadhatom el. A fiúk ragaszkodnak hozzá, hogy továbbra is velük legyek. — Lehetetlen Bibe sporttársnő! A vezetés már döntött: ér­demeire való tekintettel visszahelyezi a csapathoz Gom­bócz mestert. Ez ellen nincs apelláta! Akkor még a mindenre elszánt vezetés nem tudhatta, hogy a focipálya ördögei, a csapatot ért győzelmi kellemet­lenségek miatt-e vagy más okból, de sportágat váltottak. Át­nyergeltek a kosárlabdára. S Szökdellő Szöcskék néven be­neveztek a falusi parkett dicsőítésére indított versengés­be... Majoros Tibor Hell Csaba: A szövetség túl sokat vacillált... Többször irtunk már arról a fo­nák helyzetről, hogy a Szegeden és környékén élő salakmotorosok egymás után aratják a sikereket ­mások számára... Teszik ezt azért, mert a Tisza-parti városból évek­kel ezelőtt száműzték a vaspapu­csosokat, mondván, hogy nagyon „hangosak", zavarják a béketele­piek nyugalmát. Azóta már tör­téntek kísérletek a probléma ke­zelésére (nem egy cég vállalta volna, hogy rendbe teszi a pályát, hangfogó falakkal látja el, azaz korszerűsíti), de konkrét döntés nem született az ügyben. Amikor Hell Csabával, a kiste­leki salakmotorossal beszélget­tem. első kérdésem az volt, hogy ha újra feléledne Szegeden a sa­lakmotorozás, hazajönne-e? - Gondolkodás nélkül — vála­szolta kapásból. - De sajnos erre kevés a remény, mert a mi baja­inkkal valahogy nem törődik sen­ki... - Amikor az önkormányzat az idei sportpénzek elosz­tásáról döntött, az egyik képviselő elárulta: lenne egy szponzor, aki örömmel ál­dozna a Napos úti pályára. Nem hallott erről? - Nem voltam itthon, de nagy­nagy őrömmel tölt el, hogy még nem feledkeztek meg rólunk. Egyébként, ha ismét lenne értel­me, akkor olyan csapata lenne a városnak, amelyik nem nagyon találna legyőzőre. A Nagy, Kőeső, Magosi, Csillik, Hell összetételű együttes alighanem megmutatná országnak-világnak, mi is az a sa­lakmotorozás!... • A tiltás ellenére utazott • Pénz nélkül Vásárhelyen sincs eredmény • Se fizetés, se prémium... Kiss Csaba álma: Újpest! Valamikor régen, még kissrác koromban volt egy roppant kedves, aranyos játékom. Egy szürke egér. Méghozza olyan, amelyikbe egy kulcsot kellett belehe­lyezni. Ha ezt párszor megforgattam, az egér, ameddig bírta „szuflá­val", le s főt, jobbra és balra fickándozott. El­nézést a hasonlatért, de Kiss Csabáról nekem mindig ez u kisegér jut az eszembe, hiszen Csa­bit sem sokszor latiam álldogálni a zöld gye pen Az utoLsó leheletéig teker, fut és küzd. Jó futballista. • A gumik gyorséin kofmctk • A dorjunt és JBddit is megverte* Fáradhatatlansága és harcossá­ga mellett a labdával is feltűnően ügyesen bánik. Ezt Újpesten is ki szúrták az .illetékesek", így nem csoda, hogy Kiss Csabát (Kops­chitz Péterre! együtt) próbaedzé­sekre hívták a fővárosba. A ket fi úval maiiarat iehetett volna fogat ni, nem (gy .. vásárhelyi vezetők­kel. De erről inkább a 22 éves apró termetű Középpályás beszél­jen. - A Miskok VSC elleni bajno­kink előtt telefonált az UTE tech­nikai vezetője, hogy kedden reg­gel 8 órára várnak bennünket a Megyeri úton. Mi azonnal jeleztük ezt az edzőnknek, Nagy Ferenc­nek és a vezetőknek, akik szemé­ben mindenek lettünk, csak jó gyerekek nem Kerek perec kije­lentették, sehova sem mehetünk. Vásárhelyen, a többiekkel kell edzenünk. — Némileg érthető a kifaka­dásuk... • Kiss Csabát nem könnyű feltartóztatni. (Fotó: Gyenes Kálmán) Először mi is kompromisz­szumra törekedtünk, arra próbál­tuk rávenni a vezetőket, hogy legalább telefonáljanak a Megyeri útiaknak. Erre egyikük sem volt hajlandó, mondván: ők ilyesmire nem érnek rá. — Végűt is három napot együtt gyakoroltatok az NB I. egyik legjobb gárdájának játékosaival. Az újságban az jelent meg. bogy ez a ki­ruccanás nem sikerüli vala­mi fényesen. - Sajnos, ezt én is olvastam, s bizony, ahogy mondani szokás, rendesen kinyílt a bicska a zse­bemben. -Nocsak... - Három napot töltöttünk Új­pesten, és úgy váltunk el csütör­tökön Garami József mester­edzőtől, hogy teljes mértékben elégedettnek tünt. Petinek reme­kiill ment a védés, és nekem is sikerült gólt lőnöm az egymás közti játékban Szűcs kapujába. Abban maradtunk, hogy a jövő • Hell Csaba még Adorjánnál is gyorsabban vette be a kanyart szponzorai is, egy kivételé­vel szegediek. - így van! Az Améta Bt. (ezen belül is a Turcsik házaspár), a Moltech, a Tima Center szegedi, csupán a Frédi Kft. van Kistele­ken. Mindannyiuknak sokat kö­szönhetek1, hiszen ha csak egy példát mondok, már érzékeltetni tudom, hogy a salakmotorozás nem olcsó mulatság. Egy-egy ver­senyen két-három gumit koptatok el, s a „köpeny" ugyancsak drága. Szerencsére Norbert Töbs, né­metországi menedzserem is sok mindenben segítségemre van... P. Sándor József • A salakmotorozásnál kevés látványosabb sportág van — Ez egyelőre még a jövő ze­néje. Egy darabig az Önök győzelmei még bizonyosan más városok dicsőséglistá­ját bővítik... - Nem dicsekvésből mondom, de az. utóbbi időben nekem na­gyon jól megy a motorozás. Deb­recenben Adorján és Bódi előtt maximális, 15 ponttal nyertem az országos bajnokság második futa­mát. Másnap Szlovákiában egy nagy nemzetközi versenyen ugyancsak 15 pontot szereztem, ami, mondanom sem kell, az első helyet jelentette számomra. Né­metországban, ahol igen magas szinten űzik ezt a sportot, harma­diknak futottam be egy rangos vi­adalon, majd nem sokkal később Mcisenben megintcsak első let­tem. Ja, és előtte Lipcsében volt egy második helyezésem is... A hét végén pedig Gyulán, az or­szágos bajnokság harmadik futa­mán állok rajthoz, s ott is bizo­nyítani szeretnék. Már csak azért is, mert e pillanatban épp gyulai színekben versenyzek. - Nem tehetné ugyanezt Sze­ged „zászlaja " alatt? - Nem rajtam múlott, hogy ha­zatérésemből semmi sem lett. Ahogy Nagy Robi Szegedre szerződött, én is jöhettem volna. Nekem azonban volt egy nagyon előnyös németországi ajánlatom, de a szövetség addig vacillált az. engedély kiadásával, amíg letelt az átigazolási időszak, s én to­vábbra is Gyulán maradtam. - Pedig úgy tudom, hogy a

Next

/
Thumbnails
Contents