Délmagyarország, 1995. február (85. évfolyam, 27-50. szám)

1995-02-04 / 30. szám

• MJOMWIIÍL „Veszélyes mesterség a filozófusé. Éppen azért, mert a vé­leménnyel szembeállítja az igazságot, és tudja, mindig igaza van, szemben a véleménnyel." „Ne tessék a bölcseket idealizálni!" A jyoszlgraduáli san képzett mentái higiénia szakos hallgatók néhány nappal ezelőtt nem mindennapi etika előadási hallgat­hattak végig a Ju­hász Gyula Tanár­képző Főiskolán. A világhírű Lukács­tanitvány, Heller Ágnes filozófus szóit hozzájuk. Heller Ágnessel a bárom és fél órás „agygyorskő" előa­dás után váltottunk néhány szőL Fél éra Heller Ágnes JtU>zéfussal # Nem valaszktttai (Fotó: Schmidt Andrea) 1995. FEBRUÁR 4., SZOMBAT • Szamárfül Egy eltűnt világ nyomában Benedek István Gábor: A komlósi Tóra • Márai Sándor a kő vetkezőképpen fogal­maz Füves könyvében: „Akármi történik is a világban, ne feledkezz meg az igazságról, hogy az állam és a po­litikai hatalom nem nélkülözheti soba a bölcselők és az érte­lem batahnáL (...) A fi­lozófust megölheti az állam, de élni és meg­maradni nem tud nél­küle." Önt a hetvenes évek elején „megölték", hetvenhétben külföld re távozott, s Ausztrá­liában, illetve az Egye­sült Államokban éU és tanított tizenkét évig. Mi ennek a története? Bűn volt a vélemény - Ellenem és a csopor­tom, a Budapesti Iskola ellen hoztak egy párthatá rozatot, mely szerint — mi­vel mi nem voltunk marxis­ták-leninisták - nincs he­lyünk akadémiai intéz.mé­nyekben. Politikai okokból sorra tettek ki bennünket az. állásainkból, munkanél­küliek lettünk. Ezután éve­ken keresztül fordításból éltünk. Próbáltunk külföld­re menni, engedélyt kér­tünk, hogy kint ikügozhas­sunk, taníthassunk Én het­venhétben kaptam meg a kiutazási engedélyt. Ami­kor elutaztam, nem is re­méltem, hogy itt valamikor is fordulat áll he. Nyolc­vankilencben megtörtént a csoda, s visszajöttem Ma­gyarországra. KlnxxKlanám. hogy a Mirai idézet gyö­nyörű, csak sajnos nem igaz. Tudni kell. hogy a politikai hatalmak több­nyire nagyon boldogok, ha a filozófusok nem kritizál­ják és piszkálják ökcl Igen a gyakran szívesen megsza­badulnának tőlük. Mint ahogy lólűnk is megszaha­duhak annak idején. Ahhoz bölcsnek kell lennie az államnak, hogy szüksége legyen filozófusokra. A fi­lozófusoknak pedig böl­cseknek kell lenniük, hogy. meg tudják különböztetni azt a fajta politikái cs illa mot, amelyet kritikailag jóvá lehel/kell hagyni attól, amelyet nem szabad jóvá hagyni. Mert ne tessék a bölcseket idealizálni! Ve­szélyes mesterség a filozó­fusé. Éppen azért, mert a véleménnyel szembeállítja az. igazságra, és tudja, min­dig igaza van. szemben a véleménnyel. A filozófia veszélyes az előítéletekre, a stabilitásra, a diktatúrára, de veszélyes a demokráci­ára is. Veszélyes továbbá a művészetre, de veszélyes a kultúrálatlanságra is. A megoldást a sokféle filozó­fiai irányzat választási lehe­tőségében látom. Szabad teret a fitoztáftáiniat! • Ma milyen a viszo­ny* a magyarországi poőtikmi hatalommal? — Mumraólfa. urakat mraktdein) demokratikus jjogáüann] po­litikai hatalmáról!. Egyes in­tézkedéseit jóváhagyom, másukat iaMizákmi. Ugy hi­szem egy gondolkodónak vagy művésznek normális esetben csak mint állam­polgár kell részt vennie a politikában.. Annak, hogy művészetéi vagy filozófiáját gyakorolja, nent szabad politikai jelentőséggel bír­nia. Ezt fontosnak tartom! A hetvenes években bűn­nek számított a filozófu­sokról alkotott vélemé­nyem az állam szemében.. A puszta lény., hogy fikrzo­fákam, gondolkodtam, már politikai álláspont volt. Egy demokratikus rendszerben semmiféle politikai szerepe nincs annak, bog}1 hogyan festek, vagy hogyan gon­dolkodom.. A politikai sze­rep ott kezdődik, ha én. Heller Ágnes mint állam­polgár direkt bele akarok szólni a politikai folyamai­ba.. Ezt mraeg is tettem az utóbbi négy éveben egy­szer s másszor, amikor úgy éreztem, hogy valamilyen veszélyre kell felhívnom a figyelmet. Akkor részt vet­tem a politikai diskurzus­ban. Azt viszont nem hi­szem, hogy azzal, hogy fi­lozófiát gyakorlok, már po­litikai szerepet töltök be. • Egyik tanulmányá­ban a bárom fajta sze­retetrőt az Erősről a PhiUaról és az Agape­ről értekezik. Ebben azt írja. hogy az Eros a szépség, a Pbitia a jóság, az Agape pedig az igazság csillaga alatt áll Minden csil­lag másfajta magatar­tást köreteL Éppen ezért jobb, ba az em­ber eldönti, melyik lesz a vezető csillaga. Kérdezném: HeUer Ág­nes döntötte már ar­ról melyik a vezető csillaga? A vezető csillag — Nagyon nehéz kérdést tett fel nekem. A vezető csillag megválasztása ter­mészetesen számomra evi­densen a filozófia. Megvá­lasztottam magamat filozó­fusnak. ezzel valamilyen módon a filozófiát válasz­tottam a vezető csillagom nak, de nem mondom, hogy az igazságot válasz­tottam. mert a filozófiában azért van szépség is és jó­ság is. Nekem például filo­zófiát ími és olvasni eszté­tikai élvezetet okoz. Aztán ott van az igazság csillaga: azért a filozófus valamilyen módon mégis valamiféle igazságnak a feltárására és megértésére törekszik. Te­hát. nem választottam ezen csillagok között, mert a vá­lasztás, mondhatnám, csak a szeretet vonatkozásában kőtelező... • Úgy hallottam, hogy a tavaszi szemeszter­ben több alkalommal is tan majd előadást a József Attila Tudo­mányegyetemen. — Igen. A körülmé­nyekről. a feltételekről, a hogyanról ezután tárgya­lunk majd Csejtei tanár úr­ral... Nagy valószínűséggel jövök Szegedre. Szabó C. Szilárd Egy olyan világba vezet bennünket Benedek István Gábor novelláskötete, mely­ben az egyszerű nép bölcses­sége évtizedeken át az egymás tisztelete, megbecsülése volt a legfontosabb szempont. A há­ború előtti Tótkomlós két leg­nagyobb lélekszámú közössé­ge, a szlovák és a zsidó egy­másrautaltsága egy olyan külö­nös helyzetet hozott létre az alföldi településen, melyre igen kevés példát tudnánk ta­lálni s vidéken. A két évszáza­da már itt honos „tótok" zárt közösségébe a századforduló tájékán több száz zsidó tele­pes költözött be Kárpátaljáról, illetve a IX-I vidékről. Az észak­ról jövd askenázik, s a délről települő szefárdok ideális ha­zát találtak a szlovák diaszpó­ra eme központjában Benedek történeteinek nagy része a Holocaust előtti komló­si élet jellegzetes eseményeit mesélik el. Hősei főként saját családjának tagjai, akik a zsi­dó közösség többségéhez ha­sonlóan a polgárságot képvisel­ték a faluban. Minden elbe­szélésben megjelennek azon­ban a helyi szlovákok is, akik telepes őseikhez hasonlóan maguk is többnyire földmüve­léssel foglalkoztak. Bár a kiin­dulópont (egyben az itt élők számára a legbiztosabb pont) mindig Tótkomlós, a világban elkeveredő zsidók és szlová­kok történeteinek segítségével a világ megannyi tája, a ma­gyar történelem jó néhány je­les eseménye elevenedik meg e novellákban. Az egyik törté­net példáid a szerző ajtai uno­katestvérének. liródy Sándor­nak bomlási látogatását meséli el (A vendég). Szinte legenda születik a Zsidó történet című írásban, melyben egy „ame­rikás" szlovák lány, és az oly sokszor emlegetett ajtai nagy­ajta szerelmét rejti „balladai homályba" a szerző. Megtud­hatjuk. miként é/n'tett disznó­ólat Braunék udvarában egy bizonyos Holdoczky János, aki később Hegedűs András kor­mányának külügyminisztere lett. Benedek úgy meséli el a történeteket, ahogy azt roko­naitól, barátaitól hallotta: a részleteket olykor kiemeli, a homályosabb részeken átug­rik, de az elemeket összerakva mégis egy kerek egészet ka­punk. Arra is ügyel, hogy a sorok mögött megérezzük: ahogy közeleg a végzetes 1944-cs esztendő, a népies báj, a kisemberek gondtalan élete egyre illékonyabb, hőse­ink egyre kiszolgáltatottabbak. Mint a szerző egyik Írásában meg is említi, a komiéisi szlo­vákok sohasem szimpatizáltak a nyilas uralommal, mégsem „A szomszédokkal folytatott csevegés mély meditáció edé­nye le bet" - ált Uja egy régi baszid mes­ter, Boai Sém Tov, s e mondás igazával ne­héz lenne vitatkozni századunk végén is. Különböző kultúrák, népek együttélése nagyszerű és borzal­mas következmények­kel egyaránt szolgáit a történelem folya­mán, s olykor csak nagyon kevés böl­csesség hiánya, illet­ve megléte döntötte el hogy az együttlét milyen végkifejletet hozott. menthették meg zsidó szom­szédaikat. A vidéki Holocaust néhány megdöbbentő doku mentuma elevenedik meg szin te minden írás lábjegyzeteként, amikor a gondtalan béiközna fx>k szerejdöinek sorsát tudjuk meg néhány szóban. A tragédiák csak folyta­téxltak a téllélók számára is. A gazdagalibak elmenekültek az erőszakos államosítás elő. '56­ban pedig a még meglévő ipa­rosok hagyták el a környéket is makéii hitsorsosaikkal közö­sen. A kéxet cfmadéi novellája a komléisiak új Télfájának kál­váriáját meséli el a pesti forra­dalom forgatagában, s bár , Goldstein kántor hazaér a Tó­ratekerccsel, már nincs kinek felolvasnia belőle, hiszen min­denki elmenekült a bizonyta­lan jövő elől. Bár nem tesz említést arról a szerző, mi történt a szlová­kokkal '47-ben, mégis meg kell említenünk, hogy a kom lósiak jelentős része kitelepült ekkor Csehszlovákiába. Olyan sérülést szenvedett ekkor az addig zárt közösség, hogy szá­molnia kell azzal, hogy cküitv utóbb beolvad a többségi nemzetbe. Ugyanolyan küzde­lembe kezdtek ezután a szlo­vákok nyelvük és identitásuk megőrzése érdekéhen. mint a zsidók hitük és szokásaik fenn­tartásáért. Az egykori szomszé­doknak tehát ismét össze kell jönniük egy kis beszélgetésre, s nem is biztos, hogy a nagyvi lág ügyes-bajos dolgairól kell eszmét cserélniük, hanem in­kább egyszerű emlékekről Pél­dául azokréil a szomhatokréil. amikor a zsidók szomszédaik­nak pászkát vittek kéistoiéiha, s a szlovákok valami aprósággal viszonozták az ajándékot. Szlmcsok György Frank György A vér határúm niacseaek. rt afögufc. Még üt adok az örök felülöm, aem gyüknek körém és * i u mtmet értve e amgy csalási. aem tajaátaak semkk, de vergődöm -lelketlen -, míg képzelet Vénusz kardjai szivem jövővel kktzójáa aövik csak kefém más dbmok virrasztják famorn fogaik. ugyanazt az éjszakát. Bakos András Az indulás M egálltunk a „magasüléses" j utóbusz kinyitolt ajtaja előtt, mert illendőségből nem akartunk elsőkként fölszállni, és alig hittünk a szemünknek, amikor megláttuk, hogy az elöltünk fölszálló kiránduló az elegáns IxNröndje mellett egy széles háncsszatyort fogott a kezében, a szatyorban pedig sörös- cs pálinkásüvegek csil­logtak. A bus/.h.in megrekedi a forró levegő, ei is romlott a kedvünk. Klóvettük a könyve­inket, és olvasni próbáltunk, ám lassan riK-gtelt a Ixisz. né­hány kirándulér azonlxtn nem ült le, esak a táskákat. szaiynt­kat tolták Im.* az ülések alá, csörömpöltek az üvegek, izga­tott nevelést hallanunk, meg egy halk férfihangot, mely koedukált zuhanyMizóról be­széli, erre az ácsxgúk úja ne­veltek, mi pedig ezután nem is néztünk föl. olvasni próbál­tunk. a nevelés azonban cgyír jnhban zavart bennünket. Újra üvcgcsürgésscl lelt meg a busz, előkerültek a szatyrok, és nnko/txn a busz elhagyta a várost, csöndese­dett a kirándulók zaja. most már iszogattak is. néhányan kolhászos sze-ndvicset eltek, ezt a szag alapján illapkeniuk meg. n*n lováhlxa is kfxiysv­inklx- mélyedtünk. Az e-gyik férfi azonhan énekelni kez­dett, és önre aimíir folméztiüimik: az éradktkí férfii mugsydaralb.. ko­ityabajuisziaii: emiheir., bek snrós­üseget taniticm. a xradliktte illó. vizenyős üzemű fiatal pedig kfutjuit. és egy pátnkánróegrl vettt dió. Ulk etantanással sza­kadt az alajimraiimii.uimsza'lag. a fiaiul .önatiött egy kedveset egy fefiór muianyagipőliiáiifia. kűtta, aztán valonimdl itöiHlxfl öntött. megÉrat kidta. aztán megint ön Ion Folytattuk az olvasást, de közben hallottuk, ahogy az álló fcifizk tovább isznak. Az­tán elpakoltak, és énekbe kezdtek. majd nevetgélve, énekelve e-t indullak a busz há­tulja fdé. felénk, egyre erő stM) lelt az. ének. megcsapta ónunkat a meleg pálinkaszag, de nent néztünk föl. holott ez a viselkedés ekkor már nevet­séges volt, nevetgéltek is a kö­rülöttünk ülők, valószínűleg rajtunk, és a dalolok elhalad­tak mellettünk, megálltak a busz végében, néhányan leül­tek, a többség, négy-öt férfi azonban állva maradt, és úgy éreztük, felénk fordulva, teljes erővel folytatták az éneklést. Az én jó apámnál nincs jobb a világon, galambszívet örököltem az édesanyámtól, akácosút, lia végigmegyek raj­iad én, mi pedig reszkettünk az idegességtől, és abbahagy­tuk az olvasást, eltettük a könyveket. Én elővettem egy újságot, ó azonban az ablak felé fordult, nézte a sötétedő, hatalmas völgy fenyőfáit, én olvasni próbáltam, lassan hoz­zászoktam az énekszóhoz, de már régóta mondani akartam, hogyha rxtaérünk, hagyjuk itt a társaságot, többször is eszem­be jutott, hogy mondjam, ám mindig úgy éreztem, hogy még ráérek, végül tényleg mon dani akartam, ám amikor épp rászántam magam, halk ének­szót hallottam, ő, miközben továbbra is a fákat figyelte, halkan énekelni kezdte ugyan­azt, amit a férfiak rekedten, hangosan, így aztán én is néz­ni kezdtem a fenyőket, és nem mondtam semmit.

Next

/
Thumbnails
Contents