Délmagyarország, 1994. november (84. évfolyam, 256-281. szám)

1994-11-21 / 273. szám

6 KULTÚRA DÉLMAGYARORSZÁG HÉTFŐ, 1994. NOV. 21. • Shakespeare és a gyerekek Szerelem utolsó vérig Rómeó és Júlia - a Bartókban. (Fotó:Nagy László) A szerelem mindent legyőz. Néha magát a szerelmet is. Ez utóhhi gesztus, a másikról való lemondás magasz­tosságát hordozza magában. S erre a lovagias Cyranók, de még a huszadik századi hősök, a Humphrey Bogar­deok. vagy a Woody Allenek is képesek néha. A rene­szánsz gyermekeinek, Rómeónak és Júliának azonban eszébe sem jut lemondani arról, ami az övé. Az érzésről, amit. ha nem élnénk át legalább egyszer életünkben, ke­vesebbek lennénk. Ezért esik olyan jól elhinnünk Willi­am mester banális történetét is. Hogy meghal egymásért, a szerelemért, két tinédzser. Két kölyök, akik alig is­merik egymást, akik nem értik, nem is akarják érteni a felnőtt világ presztizstörvénveit. Darumese a tévében A ballagó időnek vannak messzeszálló hangjai. Mérik az élet múlását, mikor új tá­jak nyílnak a temetők fölött, s az emlékeket alig őrzi már más, mint egy hang szülte érzés. Ilyen a darvak őszi krúgatása itt a Tisza-Ma­ros-Körösök vidékén. Em­ber és madár, a halmok föl­ásott mélysége is róluk re­gél. A kézből kivette a va­dászpengét az idő, csontjá­ról letépte a kemény izmot, torkából a hangot, agyából a szálló gondolatot, s szívéből a vágyat s szerelmet. Táncoló darvak és tápai embörök, hallik a dudaszó s Krisztus fölött feszül az ég. Darutoll rözög a kalpagon, táltosok ruháját szél simo­gatja. Várfokán őr ásít, tűz árnya táncol a mohás köve­ken. Pergamenten áll a daru­madár címeren, s emlékek, mondák versben s lélekben. Mit jelent ma nekünk ré­gi magyar udvarházak őrző madara? Kicsiny természet­védelmi területeink védett, átvonuló darucsapatai. Fe­hér-tón, Csongrád, Békés kies pusztáinak óvatos-félő „embermadarai". Most róluk, ezernyi ma­dárról szól a „mese", vonu­lásuk pillanatait örökftették meg a szegedi tévéstúdió munkatársai. Vörös, na­rancs, lila, zöldesen opálos fények, nem tudni, hogy meddig ég az ég, s hol olvad össze a föld szívével. S ben­nük szálló maradak, krűgató darvak, ma délután 17.30­kor a TV2 csatorna képer­nyőjén..., hogy azok is lát­hassák, akik még nem vet­ték elő a sáros gumicsizmát, s nem támasztották a Fehér­tói kilátó deszkáit. Hiszem, hogy így, karosszékben is megértik a nézők, hogy mi­ért mosolyog szomorkásán az ember szeme, ha az égre emeli, az eiszálló daruhan­gok után. Csizmazia György Amig a Bartókban a színi­tanodások előadását figyeltem, arra gondoltam, lehet hogy Shakespeare e remekművét gyerekeknek irta. De legalább­is azoknak, akik sohasem kí­vánnak felnőni a praktikus gondolkodás kétes értékű ma­gasáig. A/t hinné az ember, Zefi­relli után Rómeó és Júliát ren­dezni nem szabad, vagy szinte lehetetlen. A szfnitanodások vállalkozását látva azt mond­hatjuk, szabad, de csak romlat­lan, tiszta lelkű, ifjú embe­rekkel. A Csicsai Antal és Var­ga Katalin által átgyúrt Shakespeare-adaptáció ham­vas, mint a frissen ért gyü­mölcs. Maga a kicsattanó fia­talság. Hadüzenet az érde­kelvű, pragmatikus törvénye­ket kiagyaló életszemléletnek. Felnőtt szemmel irigylésre méltó a tizenéves gyerekek komoly szerelme, boldogsága, szenvedése, rettegése, életigen­lése és halált választó bátor­sága. Ez a hitelesség, amiben oly nagy hiányt szenvedünk mostanában. Pedig Manga Dániel Róme­óját a darab elején kisfiúsnak érezzük. Nyilas Misi kisdiákja még ott kísért a most ráosztott szerepben. Aztán az előadás végére kiderül, valami mást tud ez a gyerek, mint a töb­biek. Két óra tíz percre meg­szűnni privát embernek lenni. Ő az a tipus. aki estéről estére „meghal" a színpadon. Korom Eszter Júliája viszont hajlé­konysága. nagylányos bája miatt megkapó. A két fiatal kö­zül ő az okosabb, a körültekin­tőbb, a bölcsebb szerelmes. Ebben partnerei, visszhangjai is segítik őt. Csicsai kilenc „Júliát" állít a főszereplő mel­lé. ők a szorongó lányasszony belső léiekhangjai. Ők mond­ják el, hol hangos kánonban, hol suttogva Júlia kételyeit, gondolatait. Az ötlet frissé. pergővé teszi az előadást, így a nagy monológok nem szabdal­ják fel az eseménysort. Vezen­di Gábort nem irigylem. Az ő korában igen nagy feladat a borzasztóan összetett, szelle­mességéről, szarkazmusáról, a koravénekre jellemző bölcses­ségéről, s mégis harsogó ri­pacsságáról híres Mercutiót alakítani. Ha egy kicsit hosz­• Ünnepélyes keretek között nyitották meg a Csongrád me­gyei Székkutason vasárnap a falumúzeumot. Az új múzeumot a település központjában, egy 70 négyzet­méteres, háromszobás szolgá­lati lakásból alakították ki, kö­zel 2 milliós költséggel, ame­lyet a helyi önkormányzat biz­tosított. A régészeti, falutörténeti és néprajzi anyag mellett a szá­zadfordulón élt székkutasi gaz­szabbra nyúlna a templomtéri jelenet, talán több derülne ki, mit is értett meg Gábor a halá­losan megsebzett Rómeó-barát kétségbeeséséből. Az előadás legeredetibb figurája kétség kívül a dadus. Merhej Raulla olyan színes, vérbő, széles csí­pejű, tenyeres-talpas, hogy a két szerelmesnek igazi hátteret, biztonságot adó asszonyságot tudott formálni a szerepből; a néhai Szemes Mari alakítása is eszembe jutott. Enyhe pöszesé­ge külön ízt, „kültelki bájt" kölcsönzött figurájának. Bel­volio alakítója. Papp Dominika gyönyörű beszéde ragadta ma­gával a közönséget. Monta­gue-né, Fodor Timea vörös ru­hájában úgy járt-kelt, mint egy újgazdag páva. A férjét alakító Takács Csaba pedig olyan kegyetlenül hordta le leányát, mikor az akarata ellen szegült, akár egy huszadik századi apa, aki menő vállalkozó helyett egy jött-ment munkanélüli vót kapott. A rendező láthatóan nagy gondot fordított arra, hogy az apró szerepek alakítójának le­hetőséget adjon arra, hogy valami egyénit, megkapót, emlékezeteset produkálhasson. A középre rendezett „színpa­don", és a terem négy sarkában folyton történik valami. (Dísz­let, jelmez: Pap Éva és Csikós Ildikó.) S örvendetes, hogy az oly gyönyörűen magyarra for­dított szöveg legszebb részei nem maradtak ki a darabból. A tinédzser közönség viselkedése külön említést érdemel. A nagy csöndek, az előadás végén felcsattanó taps jelezte, hogy megtörtént a varázslat. És a rágógumizó, bakancsos fiata­lok szemében is ezt véltem föl­fedezni. Pacsika Emília Falumúzeum Székkutason dára, Gregus Mátéra is emlé­keztetnek az egykori fényké­pek, tárgyak. A néprajzi em­lékek egy része a hódmezővá­sárhelyi Tornyai János Múze­um gyűjteményéből való, de a helyi lakosok is adtak át a mú­zeumnak múltat idéző tárgyakat. • November 21-én 10.45 órától a SZOTE II. sz. Belgyógyászati Klinika Echocardiographiai To­vábbképző Tanfolyamot szervez. A négynapos ülésen e témakör­ből 13 előadás hangzik el. - 15 órától a Magyar Nőorvos Társa­ság és a SZOTE Szülészeti és Nőgyógyászati Klinikája Prof. dr. Huszár Gábornak (Yale Egyetem) a Magyar Nőorvos Társaság tiszteletbeli tagjává avatása alkalmából ünnepi tudo­mányos ülést tart. melyen a pro­fesszor „Férfi meddőség: bioké­mia és technológia" címmel szá­mol be kutatásairól. November 22-én 10 órától, az Európai Minőségügyi Szerve­zet Magyar Nemzeti Bizottsága várja az érdeklődőket „Kihívás és lehetőség: Európai Unió a ma­gyar élelmiszeripar és mezőgaz­daság szemszögéből" címmel meghirdetett, öt előadásból álló rendezvényére. - 18.15 órától a Nyelvtudományi Munkabizott­ság, továbbá a JATE Altalános és Alkalmazott Nyelvészeti Tan­széke, a Nyelvészeti Műhely so­rozat aktuális előadásaként Bé­kési Imre főiskolai tanár, „A mo­dalitás néhány kérdése a több­szörösen összetett mondatban" c. beszámolójának ad helyt. November 24-én 15 órától, a Neveléstudományi-Pszichológiai A SZAB hírei Szakbizottság, a JATE Pszicho­lógiai Tanszékével és a Magyar Pszichológiai Társaság Dél-ma­gyarországi Tagozatával együtt­működve, előadássorozatot indít, melynek keretében a pszicho­lógia jelenkori helyzetét kíván­ják bemutatni. E sorozat első előadója Gergely György, a Ber­keley Egyetem kutatója lesz, aki „A korai kognitív fejlődés (az értelmes csecsemő)" címmel fejti ki nézeteit. - 17 órától a Neveléstudományi-Pszichológiai Szakbizottság Jablonkai László­né "Embernevelés - 'Segíts, hogy egyedül is meg tudjam csi­nálni!' - Montessori szellemé­ben" címmel hallhatnak előadást. - 17 órától a Genetikai Munka­bizottság ülésén Molnár József és Vécsei László professzorok kutatási beszámolója szerepel. November 25-én 17 órakor a SZAB Klubtanácsa rendezésé­ben Csákány Béla egyetemi tanár beszélget Darvasi László íróval. A szerzői estre a klubta­gokat és az érdeklődőket egy­aránt szeretettel várja a rende­zőség. Hangversenykalauz Szegedi muzsikusok a pódiumon Kizárólag helyi előadók szerepelnek ma este a konzer­vatóriumban a Filharmónia „B"-jelű kamarahangverse­nyén. A Gyiidi Sándor vezette Canticum énekegyüttes több, úgynevezett műsorblokkban ad válogatást az. angol kora-ba­rokktól a mai kortárs zenéig, népszerű spirituálé és könnyű­zenei feldolgozásokig terjedő repertoárjából. Olyan különle­gességeket is megszólaltatva, mint a szimfonikus alkotásairól ismert Elgar utóromantikus kó­rusdarahja, vagy egy baszk szerző, eredeti nyelven elő­adott kis szvitje. Egyik legnevesebb előadója Szegednek Bálint János fu­volaművész, aki Európa igen sok koncerttermének szívesen látott vendége. Mai muzsikus­partnere Kerek Ferenc zon­goraművész, aki meg a Magyar Barokk-trió tagjaként ismert ugyancsak Európa-szerte. Mo­uquet háromtételes Pán szoná­tája a pattogó ritmusú zárórész ellenére melankólikus elbeszé­lő zene. A könnyű műfajból is­mert Boulanger leánya, Lili impresszionista hangvételű Nocturne-je már átiratban hangzik el a kettőstől, mint ahogy az Raehmaninov szöveg nélküli, énekhangra készített darabja is, a Vocaiise. Dinicu bravúrdarabjai, a Hora staccato és a Pacsirta pedig ma már mindenféle hangszeren meg­szólal. Bár tíz éve tanára már a konzervatóriumnak a zongo­rista házaspár, Zsigmond Zol­tán és Pap Éva (középfokú ze­nei tanulmányaikat is itt vé­gezték), még nem túl ismertek a koncertlátogatók között. Diákkoruk óta elkötelezettjei a négykezes zongorajátéknak. Schubert f-moll fantáziáját ha­lála évében, 1828-ban kompo­nálta, eredetileg is két előadóra „ méretezve". A négy össze­függő tételből álló mű, mellőz­ve már a bécsi klasszikusok közvetlen hatását, végig ma­gánhordozza a schuberti, érzel­mes vágyódásokat, a lágyságot. A mai zene története alig is­mer Gershwin: Kék rapszódi­ájához hasonló sikerművet. Az 1924-ben készült modern zon­goraversenynek igen hamar el­készült kétzongorás átirata, de csak majd' húsz esztendővel később, egy Henry Lewine ne­vű muzsikus csinálta meg négykezes változatát. Ez zárja majd a szegedi művészek mai, fél 8-kor kezdődő kamara­estjét. Kutas János Biztonságunk záloga, a nyelv Az F.BEÉ budapesti felül­vizsgálati konferenciájához kapcsolódóan a TIT „Biztonsá­gunk záloga, a nyelv" címmel kétnapos tanácskozást rendez mától székházában. A konfe­rencia programjában az anya­nyelv ápolásának szükségessé­ge és igénye; a nyelvi verse­nyek szerepe az anyanyelvi tu­dat ébrentartásában; az anya­nyelvi nevelés-embernevelés; az anyanyelv az országhatáron túl; nyelvpolitika és nyelvi jo­gok Helsinki után. • A Szegedi Városi Tv, 1994. nov. 16-án exkluzív ri­portot közölt a SZOTE rekto­rával. Technikai okok miatt ennek tartalmát a mai napon ismertem meg, azonnal meg­próbáltam helyreigazítást kér­ni a rektori nyilatkozat köz­vetve, vagy közvetlenül en­gem érintő kijelentéseiről, megállapításairól. Koroknay Károly kérelmem teljesítése elől elzárkózott, mondván Ők ismét végignézték a riportot és semmi olyat nem találtak, amely okot adna a helyre­igazítási kérelmem közlésére. Ha ezt fgy nem fogadom el, forduljak bírósághoz! Néhány perccel később ugyanezt a véleményt mondta Gróf Róza riporter, azzal a különbséggel, hogy Ő ugyan hajlandó engem nov.21-én 1/212 órakor a tv-szerkesztő­ségében meghallgatni, de semmit sem ígérhet a helyre­igazítás közlését illetően. Más lehetőségem nem lé­vén, kénytelen vagyok sajtó útján, de a saját költségemen a rektor állításait helyreiga­zítani, mert - csúsztatás, hogy 3 év alatt „dolgoztunk le" 150 mil­lió ft. hiányt! A valós helyzet az, hogy körülbelül ennyi túlvállalás volt a rektor másfél éves ural­Nyílt levél a városi televízió vezetőségéhez és a SZOTE rektorához! kodása után, 1992 évvégén, és a kasszában alig félmillió forint. Könyvszakértői jelen­tésből igazolható, hogy az ál­talam irányított 1993. évi gazdálkodás eredményeként év végén több, mint 50 millió forint tartalékkal rendelkez­tünk. Ez év szeptemberében még ugyanilyen reményeink vol­tak. más kérdés, hogy a rektor által bejelentett költekezés ezt a számot milyenre igazítja. - Önmagában csúsztatás 2 milliárd forint fejlesztésről beszélni úgy, hogy nem mondjuk el, ennek döntő ré­sze külföldi tőkével megvaló­suló, az egyetem gazdálko­dásától független, nyereségér­dekeltségű beruházás! Az pe­dig már nem is csúsztatás, egyenesen „siklórepülés" ezt a 2 milliárd forintot az új kli­nika 1,5 milliárd forintos be­kerülési költségével összeha­sonlítani. Az egyszerűség kedvéért: 6-7 évvel ezelőtt mondjuk egy cipő 5-6000.- Ft, ma 16.000.- Ft, egy kórházi ágy létesítése akkor 2,5-3,0 millió, ma 6-8 millió forint. Ha feltesszük azt a szem­üveget, amelyen ez az infláló­dás látszik mindjárt nem lehet ezzel a fejlesztéssel oly­annyira dicsekedni, azok előtt pedig különösen nem, akik betegként kénytelenek a si­ralmas állapotban lévő intéz­ményeinket igénybevenni. - Csúsztat a rektor, amikor nem mondja el, hogy a Bors ház megvétele előtt nem ké­szült hasznosítási tanulmány, így az a helyzet állt el<5, hogy a 40 millióért megvett romos épület egyetemi célra csak rendkívül rossz hatékonyság­gal hasznosítható. - Okt. 5-én délben az újságírók kérdésére a rektor még azt is nyilatkozta, hogy „semmi gond nincs a főigaz­gató úrral, kitűnő munkaerő", a problémát a „szövegszer­kesztő ördöge" okozta. Né­hány nappal később már „elő­re eltervezett gyilkosság"-gal vádolt. A „bűneim" úgy summá­zódtak, hogy „nem tudtam feldolgozni a dolgokat", így méltatlanul viselkedtem, tehát vissza kellett vonni a vezetői megbízásomat. Úgy gondolom, hogy a he­lyi és az országos sajtóban megjelent cikkek alapján a közvélemény egyértelműen el tudta dönteni, hogy ki visel­kedett tisztéhez méltatlanul! Ebben az ügyben is csúsz­tat a rektor, amikor „vezetői megbízásom visszavonásá­ról" beszél! Nem megbízott, hanem kinevezett vezető va­gyok, így az intézkedése tör­vénysértő! Az ezzel kapcsolatos, munkaügyi pert megelőző egyeztetésben a rektor nem köntörfalazott: azért intézkedett így, mert „egy beosztott nem nevezheti a főnökét hazugnak". Kérdéseimmel a közvéle­ményhez fordulok:Tényleg nem? Akkor sem, ha úgy van? Melyik földrészen? Melyik országban? Melyik évszázadban? Takács János (X)

Next

/
Thumbnails
Contents