Délmagyarország, 1994. szeptember (84. évfolyam, 204-229. szám)

1994-09-27 / 226. szám

KEDD, 1994. SZEPT. 27. « RIPORT 7 • Méteres darabokban - milliós tételek - csak passzus kell hozzá Színes bőrűek kezében a színesfémpiac A fémhulladék - átvevő­ket manapság nehéz szóra bfrni. Mióta tonnaszám tűnnek el rézkábelkötegek és vasúti szerelvényeket rongálnak meg színesfémek miatt, nagyon „meleg" lett ez a téma. És - egyelőre ­úgy néz ki, tehetetlenek va­gyunk a bűnözőkkel szem­ben... A minap mégis megesett rajtam egy átvevő szíve. Szerény diskurzusunkat egy Szeged melletti kisköz­ség kocsmájában ejtettük meg. Biztos, ami biztos, in­formátorom felvette sötét szemüvegét... - Értem én uram, mi érdek­li magát, és tessék elhinni, ne­kem is nagyon b...a a csőrömet ez az egész, de jobb inkogni­tóban maradni - vette lazára a beszélgetés kezdetekor a szö­veget. Aztán ma úgy gondol­tam, itt az ideje, hogy telefo­náljak önnek. • Mert mi történt ma? - ér­deklődtem szinte lemondó­an, hogy valami családi probémáról lehet szó. - Bejött egy roma a tele­pemre és hozott huszonöt ton­na színesfémhulladékot. Ki is fizettem neki egymillió kilenc­százezret. Tudja, az a helyzet, hogy nálunk a színesbőrúek tartják kezükben a színesfém­piacot. • Nem kell igazolniuk a fémhulladék származását? - Ma már nem. Régebben három példányban rögzítettünk mindent és egyet küldtünk a zsaruknak. A legnagyobb gon­dot én mégis az áfa körül lá­tom. Az eladónak kell visszaté­rítenie az áfát és azok a büdös életben nem teszik ezt. Mert kilencven százalékuk egyszerű roma, aki kiváltotta a vállalko­zói igazolványát és gyűjti a fé­met, mint hatvankettőben én úttörőiként. • Milyen tételekről van szó? - Százmilliókról. Nekem elég kis telepem van és egy hó­nap alatt most tizennyolcmil­liót forgalmaztam színesfém­hulladékból. Képzelje el, meny­nyit vesznek át országosan... • Engem jobban érdekelne az, hol dolgozzák fel ezt az irdatlan mennyiséget. - Viszik Ausztriába. Ilyen egyszerű ez. Majd onnan fel­dolgozva visszahozzák. • Mostanság érdekli vala­kit az átvevők közül - ha beállítanak hozzá öt tonna lecsupaszított rézkábellel ­hogy honnan jött az áru? - Ha az fel van vágva egy­méteres darabokra, akkor nem. • Gyakran találkozik ilyen­nel? - Gyakran? Naponta. Any­nyit lopnak, hogy szerintem mi látjuk el a sógorokat alap­anyaggal. Nem nagy kunszt abból újra rézkábelt gyártani... • A színesfémhulladék gyűjtésére adnak ki vállal­kozói igazolványokat? - Hogyne adnának. Bebal­lag a kliens a polgármesteri hi­vatalba és máris legális a tevé­kenysége, mert minden további nélkül kiállítják részére a passzust. • A színesfémhulladék­gyűjtők között, már amelyik önnél jelentkezett, hány a roma? - Hozzám talán hetente be­esik egy-két fiatal srác néhány kiló színesfémmel, a többi az roma. • Soha nem tett fel egyi­küknek sem kíváncsiskodó kérdést az anyag eredetére vonatkozóan ? - De. egyszer igen. Előka­pott a fazon egy stukkert és ott a telepen néhányat a földbe lőtt. Nos, én azóta csak átve­szem az árut és fizetek. De most már nagyon... - ... tudom, a csőrét. • Ja, meg teli is van velük. A nagyobbak már testőrrel jönnek. Maga nem fél? - Én nem gyűjtök színesfé­met... - posztobanyi ­Tisztújítás a kisgazdáknál A Független Kisgazda. Földmunkás és Polgári Párt szegedi alapszer­vezeténél tisztújító taggyűlést tartottak szombat délután. Elnökké a régi elnököt. Széli Ferencet választották. Az új vezetőség további tagjai: titkár: Ördögh Mátyás, elnökhelyettes: Csanádi János és Varga János, gazdasági vezető: Bakos Mihály, az ellenőrző bizottság tagjai: Tolnai László, Csanádi Jánosnc. Farkas Sándor. • Tehetünk egy próbát? Melyikben van az Armeria aeliacea magja? Térül-fordul Laci bácsi, és azt mondja: tessék! • Most már csak azt kéne tudnunk, magyarul mit jelent! - Az, látod, nagyobb gond lesz. Magyarul kimondva talán nem is hallottam. Meg kell néznem a szótárban. Meg is van: istácfű! Bevallom, nem lettem oko­sabb. Azt se tudom, az istácfű micsoda. De nagyon szép név, az biztos. Ez a csomag hová megy? - Ashabadba. A másik Minszkbe. A harmadik Kai­róba. A negyedik Új-Zélandra, az ötödik Fokvárosba. • Némelyiket nem kéne cirill betűkkel írnia? - A kérő levélben ők is latin betűkkel Írták. • És ha a postás el se tudja olvasni a latin betűket? - Biztosan el tudja, mert még nem jött vissza egyszer se. Spárgával gondosan átkötött füzetcsomagokat mutat: a világ talán minden jelentős botani­kus kertjéből érkezik kataló­gus, és legalább annyit külde­nek Szegedről is. Szeptember­től áprilisig a régtől fogva nyugdíjas Király László leg­többet forgatott olvasmánya mind. Gyűjti a magokat, tisztít­ja, osztályozza - dobozolja -, és postázza. Az érkezőket pe­dig vetésig raktározza. Gulyás Sándor, az Egyetemi Füvészkert igazgatója mondta, nagyra becsüli ezt a munkát, sokáig szeretne még számítani rá. Negyven év óta ezt csinálja. Eddigi életének a felét töltötte már a magvak csöndes társasá­gában. Itt hangzik el az a bizo­nyos mondat, amelyet a beve­zető bekezdésben kiemeltünk: a tudomány és a nemzetközi magcsere összeköti az embere­ket, a politika pedig minden igyekezet ellenére is inkább szétválasztja. Talán nem kell külön mondanom, hogy Laci bácsi megátalkodott békesség­párti. A mostani piacgazdasági szempontoknak is teljesen el­lentmond az a tény, hogy a nemzetközi magforgalomban a legközönségesebb szerbtövis magja is éppen annyit ér, mint a kakaóé vagy a szecsuáni ős­fenyőé. Raktárbéli bogarászásunk közben - a magraktár vélet­lenül se hangzik magtárnak, mert az a fogalom gabonatáro­lásra van fönntartva a magyar mezőgazdaságban - más érté­kek is előkerülnek. Nem lett ill • II •Pw i • JmJ W / i fitáz UHMP^" Indul a posta, Ashabadba. (Fotó: Somogyi Károlyné) A békesség „fegyvertára" a magraktár A békesség magvai Szegedről Erőltetett meghívásnak is mondhatnám, aminek kö­vetkezményeként most a szegedi füvészkertbe látogat­tunk. Azzal mentegetődzött a nyáron otthoni kertjében Király László, jobb lenne, ha inkább az egyetemi nagy kertbe mennénk, mert ott több érdekesség van. Azt felel­tük rá, elmegyünk majd oda is. Itt is vagyunk, mégpedig a látványosnak legkevésbé se mondható magraktárban. Doboz doboz mellett, szoros érintkezésben, polcról polc­ra. Katalógusból kérdezem: mozgalom belőle, senki nem kért hasonlót cserébe sem, de egyszer, valamikor régen azt kérte Laci bácsi a cserepartner nagyvilágtól, küldjenek egy­egy képet saját füvészkertjük­ről. Vannak vidékek, ahol az állatkert és a növénykert kö­zös, ezért a külön albumba ál­latképek is kerültek csodálatos kedvességgel, a lényeg azon­ban az, hogy nagyszerű kert­részletek sorakoznak tudomá­nyos rendszerezettséggel. Majdnem olyan nagyszerű öt­let volt, mintha végigjárta vol­na az összes botanikus kertet. Talán elsőnek itt egyesítették Kelet-Németországot Nyugat­Németországgal. A másik nagyszerű gondolat: páfrányok seregestül állnak sorban az ugyancsak nagy gondossággal készült herbáriumban. Színével és fonákjával fölfelé, mert a spórák a levél fonákján laknak. Némelyik olyan vékony és olyan hosszú, hogy megszóla­lásig a mai búcsúbéli kutyari­asztók durrantó tölténysorának is elmenne. Legföljebb nem szólalna meg. • Használja valaki ezt a külön gyűjteményt? - Nem nagyon. A florisztika nem divat mostanában. Lekö­rözte az oktatásban az elméleti és a molekuláris biológia, de azért jó, hogy együtt van, ami együtt lehet. Ahogy a világ bo­tanikus kertjei is, kiegészítve az innen-onnan kivágott szép kertképekkel, helyükre rakva természetesen. Legalább mi tudhatjuk, milyen egy szikla­kert a föld túlsó felén, vagy milyen egy üvegház odaát. • Mióta is csereberélnek Szegeden? - A füvészkert 1922-ben alakult, és 1931 óta folyamatos a magcsere. Folyamatos? Vi­szonylagos ez is, mert a háború ebbe is beleszólt. A front alatt és közvetlen utána a mi ker­tünkben is a megszállók mar­hái legeltek, senki se gondol­hatott a rendeltetésszerű műkö­désre. Hogy a világ más-más pontján föllángoló háborúkban hogyan érkeznek célba a még megrendelt magvaink, nem tudom, de éppen a már emiitett Ashabadból is, sőt Kubából is kértek tőlünk. Méretre van szabva a mi időnk is, akármennyire jó el­időzni a kevesek által ismert magraktár dobozai és albumai között, igyekszünk kifelé, hogy az itteni üvegházak, nyáridő­ben fóliavesztett fóliasátrak között is bolyongjunk egy kicsit, aztán célzatosan sétál­junk a kinti világban is. Ami itt ritkaságszámban megtalálható, az szinte kivétel nélkül a mag­csere keretében került Szeged­re. Bátran mondjuk (gy, noha tudjuk, jó néhány növény dug­vánnyal szaporítható csak. A dugvány is a nemzetközi for­galomban érkezett, nagyszerű­en csomagolva. A szecsuáni fenyő ősvilági faként csak lenyomatok révén volt ismerős a tudomány előtt, kihalt növényként tartották számon 1941-ig, és lám. itt van eleven valóságában. Na, nem az őslénytanból varázsolták vissza, Kína szecsuáni tarto­mányában akadtak rá a kuta­tók, és Greguss professzor kért magot, kapott is egy kalapra valót, később pedig dugvány­ról is szaporították, mint a leg­több fenyőt. A másutt is honos mocsárfenyő rokona, levele a tiszafáéhoz hasonlít, de lomb­hullató. Európában aligha van az itteninél nagyobb példány. Dániában ugyan egy évvel ha­marabb érkezett, de ott lassab­ban nőnek a fák. Hasonlóan került hozzánk a másik csodál­ni való, az indiai lótusz. Virág­ja piros, levele meg olyan, mint a hajdani körmös trakto­rok serpenyő-ülése volt. Már­már a belebolondftott trakto­roslányokat is látjuk bennük, álságos jókedvvel. Majdnem kipusztult, de ezt sikerült újra­telepíteni. Rokonfajta lehet a sárga lótusz, az viszont Mexi­kótól délre fordul elő termé­szetes körülmények között. Egy időben itt is pompázott, de az is kipusztult. Abba kell hagynunk, mert tele az újság. Hadd maradjon a füvészkert annak, amire a kutatók és a látogatók egyaránt taksálják: látványos ritkaságok tudományos tárházának. Marhacsordák nélkül. Horváth Dezső • Börtönből börtönbe Lány kokainnal • Ez év március végén egy kábí­tószercsempész elfogásáról je­lent meg hír a sajtóban. Napja­inkban szenzációnak - sajnos ­már csak az számit, ha a titkos rejtekhelyeken felfedett drog több tíz kilogrammot tesz ki. Az említett eset nem is érdemelt volna különösebb figyelmet, ha nem N. Éva Bernadettről lett volna szó, akinek keresztneve fölöttébb ismerősen csengett az újságíróknak. A csempésznél csupán 54 gramm kokaint találtak, de a Ma­gyar Büntetőtörvénykönyv (282. paragrafus) az 50 grammon fe­lüli mennyiséget is jelentősnek tekinti, s az elkövetett visszaélést ennek megfelelően igen szigorúan. 5-15 évig terjedő szabadságvesz­téssel sújtja. A határőrség jelentése csak a tényekre szorítkozott. Az olvasó azt tudhatta meg, hogy a hegyes­halmi határállomáson Éva Ber­nadett magyar állampolgár ruhá­zatában és kézitáskájában kábí­tószergyanús fehér port találtak. (A későbbi vizsgálat során álla­pította meg az igazságügyi ve­gyészszakértő, hogy az 54 grammos összmennyiség 22 gramm tiszta kokaint tartalmaz.) A kommüniké akkoriban nem tartalmazott részleteket. Érthető. A magyar szervezett bűnözés elleni szolgálat, melynek feladat­körébe tartozik a hazánkban tevékenykedő kábítószercsem­pészek leleplezése, a központok, hálózatok, hazai és külföldi kapcsolatrendszerek felkutatása, megsemmisítése nem szereti a sajtó nyilvánosságát. De nagy erőkkel indult meg a nyomozás ebben az ügyben is. Vizsgálták a lány kapcsolatait, mert feltételez­hető volt. hogy valakitől kapta a drogot, s megint másnak kellett azt átadnia. Egy fiatal magyar nőt, mint bizonyára sokan még emlékez­nek rá, a Pakisztáni Iszlám Köztársaság fővárosának, Kara­csinak a repülőterén 1993 már­ciusában az ottani hatóságok fel­tartóztattak, mert dupla fenekű bőröndjében 1400 gramm hero­int találtak. A drogcsempészést az említett országban nagyon szigorúan büntetik. Helybéli ügyvédek a 12 esztendőt sem tartották kizártnak, de mindjárt hozzá is tették: az országban olyan börlönviszonyok vannak, amelyek európai ember számára elviselhetetlenek. Akkoriban a magyar közvéle­ményt megdöbbentette a hír, hogy a „megtévedt" lány, N. Éva Bernadette, anyagi gondjai, munkanélkülisége miatt vállalta a veszélyes feladatot. Egyfajta társadalmi együttérzés fo­galmazódott meg a sajtóban, mi több az ottani magyar dip­lomácia és a kint élő magyar kolónia tagjai a jogi segítség­nyújtáson kívül komoly anyagi támogatást adtak a bajba jutott honfitársnak. Megpróbálták elérni, hogy enyhe büntetést kapjon, s az európai emberek számára katasztrofális börtönvi­szonyokat valamilyen úton­módon elviselhetővé tegyék. Külső támogatások - magá­nosok, külhoni magyar diploma­ták - segítsége nélkül aligha ér­hette volna el Bernadette, hogy a kétéves börtön és a 30 ezer rúpia (cca. 1300 USD) büntetés ellené­re viszonylag rövid idő, nyolc hónap után visszatérhessen hazá­jába, s alkalma adódjon az újra­kezdésre, életének rendbeho­zatalára. N. Éva Bernadette ma újra börtönben van drogcsempészé­sért, s az Atlantic Sajtószolgálat munkatársa fel is kereste őt a büntetőintézetben, hogy megtudja: fogadkozása ellenére miért lépett ismét ugyanarra a síkos és nagyon veszélyes útra, amelyen egyszer már elcsúszott. „Nem nyilatkozok". „Elegem van az újságírókból!" - mondta Bernadette, s semmiféle magya­rázattal nem szolgált. Ám arra, hogy mi oka van a hallgatásra, az 1993 novembere óta eltelt időszak történéseiből elég jól következtethetünk. Hazatérése után N. Éva Ber­nadette két hetet a fővárosban tölt, majd vidéki lakásába tér vissza. Áztán ismét a fővárosba utazik, felkeresi régi barátait, ismerőseit. Egyik barátnője révén megismerkedik egy néger fiúval, aki - úgy tűnik - megérti gondjait. A fiúnak láthatóan jól megy, hosszabb ideje itt van Magyarországon, elegáns gépko­csikon jár, bérelt lakásokban lakik. A lánynak viszont megél­hetési gondjai vannak, s ezért elfogadja a felajánlott segítséget, a fekete bőrű fiúhoz költözik. Egy hosszúra nyúló beszélge­tés során szegezi neki Jacomo a kérdést, hogyan képzeli el a jövőjét, életét? Miből akar meg­élni, albérletet fenntartani? Azt felajánla, hogy segít, pénzke­resési lehetőséget kínál. „Bécsbe kellene elvinni egy kis csomagot". Nem hangzik el a kábítószer szó, de a lány nagyon is jól tudja, hogy megintcsak arról van szó. Némi töprengés után elvállalja a feladatot. Az akcióra hamarabb került sor, mint gondolta. Másnap (1994. március 30.) a fővárosban, a Petőfi Sándor utcában találkoz­tak. A néger fiú pontosan meg­mondta. hogy Bécsben hová kell mennie, és ott jelentkezik majd valaki, akinek át kell adni a csomagot. „Ennyi" volt csak a feladat. Jacomo adott még 3000 forintot útiköltségre és 500 schillinget költőpénznek. Aztán elváltak. A lány indulás előtt a mellék­helyiségben betette a kis cso­magokat dzsekije külső zsebébe és a táskájába, majd felszállt a Bécsbe induló autóbuszra, s ezzel valószínűleg elkövette élete legnagyobb hibáját. Nem jutott túl a határon, a nála lévő drogot megtalálták, őrizetbe vették. Azóta is vizsgá­lati fogságban van, s a magyar bíróság ítéletére vár. Halász Kálmán Rekord kokainfogás Ferihegyen A repülőtér fennállása óta a legnagyobb. 19,85 kilogramm súlyú, kokainszállítmányt lep­leztek le a hét végén. A koka­int egy kompresszorban fedez­ték fel a vámosok; Peruban ad­ták föl egy magyarországi kor­látolt felelősségű társaság cí­mére. A küldeményt azért ve­tették alaposabb vizsgálat alá a pénzügyőrök, mert feltűnt, hogy napokig senki sem jelent­kezett a Limából származó kompresszor átvételére. Az is fokozta a pénzügyőrök gyanú­ját, hogy az okmányok szerinti címzett egy olyan országból importálja a készüléket, amely elsősorban nem fejlett iparáról ismert. A kompresszort először egy röntgenkészülékkel vizs­gálták át, s a röntgenkép iga­zolta a fenntartásokat. A ké­szülék légtartályába rejtették a feladók a kábítószert.

Next

/
Thumbnails
Contents