Délmagyarország, 1994. július (84. évfolyam, 152-177. szám)

1994-07-05 / 155. szám

10 SZOLGÁLTATÁS DÉLMAGYARORSZÁG KEDD, 1994. JÚL. 5. ... és mégis írok Az utóbbi időben megjelent írásaim alapján jó néhányan arra bátorítottak, hogy (rjak meg minden lehetséges emberi örömöt és bánatot. No, hiszen - gondolom - ezt más is meg­teheti. Aztán mintha kimeriilőben érezném magam, elkerül az ihlet, nincs témám. Hogy az az utcán hever? Felveszik előlem mások! Céltalanul irkálni viszont felesleges, hadd maradjon akkor a papír érintetlen. Valami viszont gyötör, és mégis Írok. Mert magam is kérdem: miért? Az áhítat szent hónát adó templom előtti téren és a köztár­saságunk törvényt hozó testületének csodás szép épülete - az Országház - kapujában bombák robbantak. Miért? Mert a gyűlölet ijesztő hatalom? Örömmámorban úszó, önfeledt fociszurkolók és a rendet biztosító rohamosztagok is megmérkőztek egymással. A lel­kes ifjak egy része megfeledkezett önmagáról (?), a kardlap­pal viaskodó lovasrendőrök pedig túlkapásba estek. Miért? Mi más ez, ha nem a sportolók, az ünnepelt edző személyisé­gének megsértése, a másik ember méltóságának meggya­lázása, az eszményi sport diadalának megszégyenítése?! A folytatásra nincs módom, de az idei majálisunkat még megidézem. A maratoni pártcsaták küzdelmébe belefáradt la­kosság a vártnál is magasabb arányban kétszer is elment sza­vazni. Miért? Remélhette a meglepő fordulatot? Osztatlan boldogság a „bal oldalon", és jobb nem beszélni a ,jobb oldal" csalódásáról. Élő valóság ez! Bárcsak a meghirdetett jelmondat (idézet a Bibliából) is az lennei mindannyiónk ér­telmében, szivében: „hit, remény, szeretet". Vajon a szeretet felül tud-e kerekedni a szeretetlenségen? Hisszük-e, hogy a szeretet (is) hatalom? Csupán azt kellene eldönteni, hogy mindez rajtunk is múlik, vagy csak egyedül tőlünk függ? Ami igaz, a szeretet újjászületését is megéljük. Hiszem, hogy so­kunk véleménye megegyező, vagyis társadalmunk többsége képes lenne rákényszeríteni a kisebbségre, hogy az erőszak, a gyűlölet helyett mindenki tudjon szeretni. De mit szólna eh­hez a nagyvilág? Jeleket róttam fehéren-feketén, egyértelműen és világo­san... (rtam. Pleskó András Hagyományaink Bürgepaprikás Nyárból a télbe OLVASÓSZOLGÁLAT LEVÉLCÍMÜNK: DÉLMAGYARORSZÁG SZERKESZTŐSÉGE, SZEGED, SAJTÓHÁZ, PF.: 153. 6740. TELEFON: 481-460 „Bürge (-éjje) fn. 'juh', öreg tanyaiak - (rja Bálint Sándor - ajkán olykor birge. Sz. 'Kopasz birge nem fél a nyfrástúl.' Vagyis: Szegény ember nem fél az adóztatástól, mert nincs mije. Vö.: anya-, mustrabürge, bürgehús, bürge­paprikás, bürgetej." Ezek a szavak és még a bür­gekos, bürgegyofnor. bürgebá­rány, bürgenyáj, bürgejárás, bürgejuh - lassan kivesznek a használatból. Imitt-amott öreg pásztoroktól lehet hallani még. Szintúgy idős tanyaiaktól: „Lakodalom bürge nélkül nem igazi". De keresztelő és újab­ban névnapozás, sőt temetést követő halotti tor sem. A feketeföldi emberek ­amely faluban nem volt juhos gazda - homokról vettek bárá­nyokat. Otthon nevelgették őket. hogy lakodalom idejére vágásérettek legyenek. Más je­les ünnepekre vágnivalót. „késnekereszthetőt" vettek, amelynek húsát húsvétra, bú­csúra, eljegyzésre főzték meg. Eleimtől gyakran hallhat­tam, hogy Bálint Sándor is na­gyon szerette a bürgepaprikást. Egyházi jeles ünnepeken hol a Lele családnál, hol pedig Mol­nár tanár úr családjánál ültek asztal mellé. Nálunk, ha csak tehették eleim, leves után bir­kapaprikás került az asztalra. Bálint Sándor - és a nem egy­szer vele tartó - édesanyja, ké­sőbb Sára asszony, a felesége már a délelőtti órákban megér­keztek. Fiákerrel jöttek, hiszen hol volt még akkor busz?! Ilyenformán már a hús főzése­kor ott voltak, s mi sem termé­szetesebb annál, mint hogy Bálint Sándor a húst főző asszonyokat is meg-megláto­gatta. közben hol ezt, hol azt kérdezett tőlük. Vagyis: még akkor is gyújtott. Ebédre mindenki asztalhoz ült. Ima után fogyott a finom tyúkhúsleves, majd következett a jó illatú birkapaprikás. Né­hány falat után Bálint Sándor ekképpen dicsérte meg Manci nénémet, a főzőt: „Marika, de jó ez a bürge". Aztán, hogy újra szedett, ízlett néki, megint csak szólt: „Igazán jó ez a bür­ge, alig tudok ellenállni, hogy még egy kicsit né szöggyek". Paprikás után kalács és bor is volt, majd beszélgettek. De hi­ába tette zsebre a noteszt és a ceruzát, azok csakhamar újfent szolgálatba kerültek. Egymás után jegyezte föl a számára még új szavakat, fogalmakat, igaz, némelyiknek csak a tápai változatát. Merthogy a kukori­cagombóc levesnek itten pari­pafing a neve, ha meg a gyerek hasa megy, ficsfiríkül az ülepe stb. Csúnyaságokat nem be­széltek, senki sem szerette, így pontozgatásra nem volt szükség. Másnap reggel kimásztunk a sátrakból. Jobbra a Suru hó­borttotta csúcsa (2283 m), mi pedig alatta, mint próbáljuk két társunkat rábeszélni az út folytatására. A tegnapi időjárás túl kemény volt, így ketten ­köszönték szépen, de - haza­mennek. Azt, hogy a június a legcsapadékosabb hónap, ko­molyabban kellett volna ven­nünk. De ha már egyszer itt vagyunk, gyerünk! Nem bántuk meg, hogy továbbmentünk. A Budislavu (2371 m) és a Scara (2306 m) csúcs megmászása között, egy gyönyörű tengerszem mellett tartottuk az ebédszünetet. A tó Egy ízben - hogy, hogy nem - sehonnan se sikerült ün­nepi éteknek való birkát sze­rezni, hát vettek egy kecskét. És jött a nagy nap, az ebéd. és az izgalom, amikor Bálint Sán­dor megdécsérgeti nagynéném főztjét. Nem is maradt el. Nagy volt a csönd, mindenki leste: no, mikor hangzik el a..., és lám: „Mariska, nagyon jó ez a bürge. Isten éltesse a szaká­csot". Senki se mert kuncogni, se föl-, se egymásra nézni, ne­hogy zavarba hozzák a kedves vendéget. Csak jóval később mondták meg néki. hogy bizony, akkor az a bürge kecske volt. Jót derültek ezen mindég, amikor alkalmasint össze­összesereglett a Lele és a Bá­lint család, fölidézve, hogyan is volt az, amikor bürge- he­lyett kecskehús került a húsvét másnapi ünnepi asztalra. ifj. Lele József neve Avrig (magyarul Feleki­tó). Először úgy volt, hogy für­dünk a tóban, hisz' sütött a nap. Nem is a tisztaságával volt baj, pisztrángok is éltek itt, hanem a halmazállapotával: a tetejét jég borította. Az egésznapos fel-fölka­paszkodás fölemésztette ener­giáinkat. Esteledett. Semmit nem láttunk, mert vagy föl­szállt vagy leereszkedett a fel­hő, s megint a fehér semmiben tapogatóztunk. Szerencsére megtaláltuk szálláshelyünket, ami erre az estére egy bádog menhely volt a Puha-völgyben. A tízszemélyes, kétszer öt mé­teres menedékhely „fapados" volt, de nekünk az életet jelen­tette az eleredő esőben. Eddig ez volt a legszebb napunk. Gyorsan előkerültek a turista­gázégők, hogy egy-egy levest vagy teát elkészítsünk. Háló­zsákjainkba bújva már csak arra gondoltunk, nehogy felbo­rítsa bádogházunkat a kint tomboló szél. Harmadik tűranapunk is a szokásos főzőcskézéssel kez­dődött. A kakaó receptje pél­dául a következő volt: egy ku­pa hó, négy kanál tejpor, egy kanál kakaó és egy kanál cu­kor, (ze pedig fenséges. A mai gerincszakasz ígérke­zett a legszebbnek és a leg­csipkézettebbnek. Csemegének pedig Románia második leg­magasabb csúcsa, a Negoiu (2535 m). Hangulatunk kitűnő volt, sütött a nap. A gyorsabb haladás érdekében lefele min­dig a hófalakat választottuk, mert 100-200 méteres ereszke­déseket öt-tíz pere alatt megte­hettünk, ki futva, ki'fenéken csúszva. Előző héten esett a hó, így szinte téli túrán vettünk részt. Egyedüli különbség, hogy nem volt lavinaveszély. A Negoiu előtti gerinc már annyira sziklás volt, hogy tu­risták elől le is zárták. A Éoga­rasi-havasok egyik legszebb csúcsa a Negoiu, meredek szik­lafalaival. Szenvedtünk is meg­mászásakor... A gyönyörű panoráma he­lyett maradt a félelem, nehogy most csapjon bele a magasság­jelző oszlopba a villám, mint azt az előző csúcson láttuk, még napsütésben. Elő az eső­kabátokat. s irány lefelé! A sok hasadék, rés közül mi a női rést (ez a neve) választottuk, amit egyik társunk meglátva csak annyit mondott: „Én itt nem megyek lel". Negyedik éjszakánkat a Cal­tun tengerszem mellett (2135 m) ismét egy bádog menhe­lyen töltöttük, ami tágasabb volt az elsőnél. A fürdés ismét elmaradt, korcsolyát viszont nem hoztunk. Lssan minden holmink nedves lett, de fedél volt a fejünk felett. Reggel reményt adott a vi­zes bakancs nedves zoknira húzásakor, hogy estére már tu­ristaszálláson alhatunk. így is történt - ötórás gya­loglás után. Megérkeztünk a Bilea-tóhoz még időben, mert nagyon rákezdett esni. A Fo­garási-havasok turistaközpont­ja itt található. Az egyedüli fel­vonó is itt van. Stratégiai út vezet föl idáig, majd egykilo­méteres alagúton lehet átjutni a Román-Alföldre, illetve Dra­kula gróf kastélyához. Ez a szerpentinút csak a nyári hóna­pokban járható, akkor is szá­mítani kell hóakadályokra és kőomlásra. A mi turistaszállónk mellett, ami a Bilea-tó közepé­re épült, található Ceausescu nyaralója. Befűtöttünk, ebédeltünk, még sör is volt. A meleg szo­ba, a főtt étel, a száraz ruha ré­gen elfelejtett érzéseket éb­resztett föl bennünk. Három társunk nem is tudott ellenáll­ni, s befejezte a túrát.. Mi öten (a hegyivezető, Fá­ni, a segítője, a „két Tamás" és én) ropogós hóban - mivel hajnalban fagyott - kezdtük meg a fölfeletaposást. Célunk, Románia legmaga-^ sabb csúcsa, nagyon messzi­nek tűnt. De a szép idő és a gyorsabb haladás meghozta eredményét: Moldoveanu (2544 m). Utunk során elgyönyörköd­tünk a sok szép virágban (ak­kor nyíltak), a hegyi kecskék­ben, kicsinyeikben. Emberrel nem találkoztunk a gerincen. Viszont annál több kereszttel. A hegyek éltek, s mi megpró­báltunk együtt lélegezni velük. Somogyi András Az utas sem angyal Egy olvasónk (név és cím a szerkesztőségben) a 9-es trolin utazott. Az egyik makkosházi megállóban felszállt egy „hölgy", aki felháborodottan vonta kérdőre a troli vezetőjét: vajon tudja-e, hol a megállót jelző tábla, s ha igen, miért nem ott áll meg? A trolivezető elmondta neki, azért nem áll­hat be közvetlenül a megállót jelző táblához, mert a felső ve­zeték kábelje nem ér el odáig. Erre az utas veszekedni kez­dett vele, mondván, törődjön a saját dolgával (azt tettel), minő­síthetetlen hangon szidta, ócsá­rolta fölmenő ági rokonait. Ter­mészetesen arra a felszólításra, hogy szálljon le, ugyanilyen hangnemben reagált - és ma­radt. Tudjuk, a közlekedési válla­lat dolgozói (is) sokszor hibáz­nak, nem mindig viselkednek megfelelően, viszont szép számmal akadnak közöttük ki­vételek is: akik szintén embe­rek, akik ebben az iszonyú hő­ségben munkájukat végzik. Pontosabban végeznék, ha az említetthez hasonló utasok na­pi gondjaik (esetleg - finoman szólva - modortalanságuk) miatt nem a troli (ez esetben) vétlen vezetőjén vezetnék le indulataikat. "(Név cs cím a szerkesztőségben) Tévedhet-e a nép? • Kétfordulós volt a válasz­tás, de május 8-án már egyér­telműen eldőlt, hogy az a régi gárda kerül vissza a hatalom­ba, amelyik tulajdonképpen el se ment onnan. A televízió szenzáeióértékú, késő esti tu­dósításait egyesek kitörő örömmel, mások lógó orral hallgatták. „Nem csalódtunk a nép bölcsességében!" - hang­zott egyfelől. „Sajnos, ismét félrevezették a népet!" ­mondták a másik oldaton. Két ellentétes vélemény a népről. Egymáshoz ügy viszo­nyulnak, mint ég és föld, tűz és vlz. De hát kicsoda tulaj­donképpen a nép? Miféle tu­lajdonságokkal jellemezhető? Petőfi, akit méltán nevez­hetünk a legnagyobb magyar népforradalmárnak, kezdetben azzal értett egyet, hogy a nép szava Isten szava. Később, amikor 1848 nyarán Szabad­szálláson mint képviselőjelöl­tet megbuktatták, addigi töret­len hite csorbát szenvedett. Rá kellett jönnie, hogy az igaz­ságnál is erősebb lehet a ha­mis próféták mézes-mázos szava, főleg, ha azt fenyegeté­sekkel, presszióval kombinál­ják. 1848 nyarán tévedett a nép. mert nem ismerte fel a költőben hivatott apostolát, érdekeinek legjobb képvise­lőjét. Közelebbi példát is talá­lunk. A szocialistákat a ma­gyar nép 1990-ben „kiszavaz­ta" a hatalomból, de rá négy évre „visszaszavazta". A két. egymásnak ellentmondó ítélet közül az egyik biztosan téve­dés. A kérdésre, hogy mi rosszabb a magyar népnek, a szegfű vagy a tulipán, nincs egyértelmű válasz. A történ­tek azt mutatják, mindig az a kormány a rosszabb, amelyik éppen (a nép jóvoltából!) ha­talmon van. A tömeg '90-ben és '94-ben is indulattal szava­zott, és mindkét esetben vala­mi ellen. A különbség csupán annyi, hogy akkor és most mások voltak az indulatok fel­szftói. Bárhogy próbálnánk is szépíteni a dolgot, ezek a vok­solások bizonyos rövidlátást és álhatatlanságot tükröznek. Az elmondottakat még inkább megerősítené, ha 1998-ban (vagy hamarabb!) a néptöme­gek ismét száműznék a bal­oldalt. Itt azonban még nem tar­tunk. Egyelőre még csak az „új nemesek" berendezkedése folyik. A másik oldalon pedig egyelőre még csak azt latol­gatják, miért következett be ez a politikai földcsuszamlás? Mi okozta a baloldal váratla­nul nagy arányú előretörését? Mi tagadás, a kérdés eléggé bonyolult. A szocialisták mennybemenetele nem vezet­hető vissza egyetlen okra. Lé­tezik azonban egy „főok". Igaz, ezt tagadják köröm­szakadtig, mégis ki kell mon­dani: a választásokat a sajtó nyerte meg a szocialisták szá­mára. A tájékoztatás diadala ez. A baloldal kezén maradt megyei napilapok, valamint a Gombár-Hankiss-féle rádió, televízió győzött hosszú, négy esztendős tevékenységével. Amikor a mindennapi robot­ban megfáradt embereknek nincs energiájuk elmélyült gondolkodásra, önálló véle­ményalkotásra, a sajtó nagy­hatalommá, a tömegtájékozta­tás mindenható urává válik. Ha nem így volna, akkor a kormány és az ellenzék nem pazarolt volna hosszú éveket és töméntelen energiát a mé­diaháborúra. A helyzetet kis túlzással úgy is jellemezhet­nénk: a Népszava mondta meg (indirekt, sugalmazó módszerekkel, nagy-nagy szakmai hozzáértéssel), hogy mi legyen a nép szava. Ennek elemzés'e a pártatlan, függet­len utókor feladata lesz majd. A tájékoztatás döntő szere­pet játszott a „nagy fordulat" létrejöttében. Ez akkor is igaz, ha akad néhány ellenpélda, ki­vétel is. Az Új Magyarország, a Pesti Hírlap, a Magyar Fó­rum nem a baloldal térnyeré­sét szolgálták, de - mint mondják - a kivétel csak erő­síti a szabályt. Pontosításokra van szükség a választásokra vonatkozó bi­zonyos „nagyvonalú" fogal­mazásokkal szemben is. Gyakran olvashatjuk, hogy „a nép" ítéletéről beszélnek, pe­dig itt nem a népről, hanem annak egy-, legfeljebb kéthar­madáról van szó. A harmadik harmad merőben másképp gondolkodik. Őket enyhén szólva „zavar­ja", hogy az eljövendő nemze­dék szavazással nem szólhat bele majd a törvényalkotásba. Hogy számukra lehetőségként csupán a puszta tiltakozás ma­rad. esetleg a gazdasági vagy politikai sztrájk, a polgári elé­gedetlenség vagy a taxisblo­kádhoz hasonló ellenállás. Természetesen a társadalmi béke megbomlására, a töme­gek tűrőképességének meg­szakadására csak akkor kerül­het sor, ha a baloldali vezetés nem tudna az önmaga által tá­masztott várakozásoknak megfelelni. Ez csak idővel de­rül majd ki, miképpen az is, hogy a nép többségi része mi­kor tévedett: 1990-ben vagy 1994-ben? Kövér Károly Két apróságra szeretnénk fölhívni kedves levélírónk fi­gyelmét: /.: a „baloldal kezén" egyetlen megyei napilap sem maradt, mivelhogy azokat az MSZMP-MSZP eladta a pia­con, s valamennyi magánkéz­be került. 2.: a „Gombár-Hankiss­féle rádió, televízió" korsza­kot fölváltotta a „Csúcs-Nah­lik-féle rádió és televízió"; az említett urak pedig nem vá­dolhatók a „baloldal" elv­telen támogatásával. A szerk.

Next

/
Thumbnails
Contents