Délmagyarország, 1994. július (84. évfolyam, 152-177. szám)

1994-07-30 / 177. szám

„4 forgószínpad forradalmasíthatja a díszletezést" - mondja Vámos László, az Otelló rendezője Vámos László rendező. (Fotó: Nagy László) Jjft-eU(k<L AatjuJc ^ OUiíc J&M***^' Vámos László, az Opera­ház idén kinevezett új főren­dezője a szegedi szabadtéri egyik legjobb ismerője. Szinte minden műfajban vannak tapasztalatai. Leg­utóbb tavaly nyáron dolgo­zott itt, Lehár Ferenc Ci­gányszerelem című ro­mantikus daljátékát rendez­te. A hatvanas évek köze­pétől a nyolcvanas évek elejéig több legendássá vált szabadtéris produkció fűző­dik a nevéhez: köztük az 1967-es Hamlet Gábor Mik­lóssal a főszerepben, a Lear király, a Rómeó és Júlia, a Bánk bán, a János vitéz, a Piros karaván és Az ember tragédiája négy változatban is. Idén nyáron az Opera­házzal közös produkcióban Verdi Otellóját állította színpadra. - Tavaly azt mondta az operettről: az életöröm mű­faja. Az operáról is van ha­sonlóan frappáns megha­tározása? - Az operettnek kötelező életörömöt sugároznia, az operának ugyan nem kö­telező, de minden nagyon jó művészet mégiscsak azt su­gároz. Ez egy tragédiánál ellentmondásosnak hang­zik, de tudjuk, hogy minden, ami katartikus, segít az em­beri lelket rendbetenni. Egy III. Richárd, vagy egy Ham­let-előadás után — ahol hul­lák tucatjai fekszenek a föl­dön - felemelve és valami­lyen többlettel jövünk ki, ha jól szólaltatták meg a darabot. - Említette, hogy Shakes­peare Othellóját szinte beté­ve tudja. Mi ragadta meg ebben a történetben? - Shakespeare-nél - és a drámát az első felvonás ki­hagyásával pontosan köve­tő Verdinél - nem a történet igazán érdekes, hanem a fantasztikus lélekrajz. Van a művészettörténetnek Miche­langelója, Mozartja, Beetho­venje, de Shakespeare egye­síti valamennyit, s mindegyi­kük felett áll. Utánozhatatlan a darabjaiból sugárzó em­berismeret, lélekismeret. Petőfinek volt a legtalálóbb megfogalmazása: ha az emberiség, a Föld elpusztul­na, Shakespeare műveiből újjá lehetne teremteni. - Milyen nehézséget je­lentett, hogy a szabadtérin és az Operaházban is be­mutatható előadást kellett kitalálni? - A legnagyobb probléma mindig az, hogy maga a mű alkalmas-e szabadtéri elő­adásra, dimenzióit fel lehet-e nagyítani. Az Otelló abszo­lút alkalmas erre. Kisebb probléma, hogy a két szín­pad méretarányai eltérőek. Megkönnyítette a dolgunkat, hogy Szegeden is felépítet­tek egy kitűnő forgószínpa­dot, ami szinte forradalmasí­tani fogja az itteni díszlete­zést, s lehetővé teszi az operaházihoz hasonló szce­nírozást. - Már a tavalyi Aida is koprodukcióban készült az Operaházzal. A szegedi szabadtéri az előbemutatók helyévé válhat? - Úgy tűnik, ez a fajta együttműködés - főként 'ezekben a pénzszűkös időkben - mindkét színház számára kifizetődő. Mindig meg kell taláni azt a dara­bot, ami egyik félnek sem kompromisszum. Már tár­gyalunk a jövő nyári közös produkcióra!. - Sokan mondják, ideje lenne már egy Wagner-ope­rát is bemutatni a Dóm tér színpadán. Mit gondol erről? - Fantasztikus Loheng­rint, Ringet, Tannhausert le­hetne itt színpadra állítani. A nürnbergi mesterdalnokok­ról nem is beszélve. A Wag­ner-operákkal kapcsolatban mindig az a legnehezebb kérdés, hogy van-e rá kö­zönségigény. - Milyen célokkal vállalta el nemrégiben a Magyar Ál­lami Operaház főrendezői posztját? - Oberfrank Gézával, a főzeneigazgatóval közös célunk, hogy a hétköznapi előadások színvonalát látvá­nyosan emeljük, vagyis azt szeretnénk elérni, hogy a premierek után ne engedje­nek le a produkciók. Az el­múlt években eluralkodott díszlet-gigantomániát sze­retnénk visszafogni, s sze­retnénk, ha a műfaj kiemel­kedő egyéniségei többet, gyakrabban énekelnének idehaza. Remélem, hogy az új kormányzat jobban finan­szírozza majd az Operahá­zat. Több mint 1200 ember dolgozik itt státuszban, óri­ási repertoárunk van, bor­zasztóan sokba kerülnek a jelmezek és a díszletek. Azért remélem, hogy az Operaház megkapja a ma­ga kiemelt helyét a költség­vetésben, mert a legszegé­nyebb embernek is van egy ünneplő ruhája. A magyar kulturális és politikai életnek a Magyar Állami Operaház az ünneplő ruhája, amellyel uralkodók, miniszterelnökök előtt sem vallhatunk szé­gyent... Hollósi Zsolt A hét fotója „Úgy szép a forgács, ha hosszú" Már régóta beszélik, baj van a magyar forgáccsal, az ex­portpiacokon rendre alulmarad a konkurenciával szemben. A szélesség még rendben lenne, talán a vastagság is, hosszú­ság tekintetében azonban na­gyon hátul kullogunk. Ezt elé­gelték meg a közelmúltban egy Csongrád megyei kisvárosban, ahol „úgy szép a forgács, ha hosszú" felkiáltással versenyt rendeztek a megtépázott hír­név helyreállítása érdekében. Képünkön az egyik középdön­tőbe jutó induló látható - be­melegítés közben. (Gyenes Kálmán felvétele) Vizslatás TÁRSASÁG • KULTÚRA • IFJÚSÁG • BŰNÜGY • SPORT A szegedi nyár albuma Nagy Bandó András A pukám mondogatta egy­koron, hogy láttam én már éjjeliőrt nappal meghal­ni, ami körülbelül annyit je­lentett, hogy azért ő se most mászott le a falvédőről, nem mai gyerek, van élettapasz­talata, szóval azért akármit ne próbáljunk bedumálni neki. Nos, lehet, hogy való­ban látott éjjeliőrt nappal meghalni, de - bár hetve­nen is túl van már! - olyat aligha látott, hogy egy éjje­liőrt álmában érjen a reá bí­zott templom elleni robban­tásos merénylet. Pedig mos­tanában már ilyen is meg­történhet(ettl). Nemrég még a túszdrá­ma volt a témám, ki gondol­ta volna, hogy egy-ket héttel utána a Mátyás-templom elleni merénylet ad majd munkát? Megmondom én, hogy ki gondolta: én! Ugyanis - tetszik, nem tetszik - a Mátyás-templom is benne volt a pakliban, vagyis, ha logikusan gondolkozunk, tudnunk, sejtenünk kellett, hogy az Országház kapuja után csakis a Mátyás-temp­lom egyik kapuja következ­het. (Nem akarom fölsorolni a következő levegőbe repü­lő kapukat, /nert attól tartok, belekeveredek az ügybe, pedig esküszöm, ilyesmi eszembe sem jutna!) Tudom, Kuncze sem kért száz nap türelmi időt, azon­nal munkához látott ő is, de én a helyében az összes ilyen kaliberű közkincsünk elé-köré-belé kettőzött fegy­veres őrséget állítottam vol­na, s még az sem érdekel, hogy anyagiakról fecseg­nek, mert ennyi pénz „erre" nincsen. Tessék mondani, amennyiért helyre kell majd állítani, annyi van? Ha tehát nincs türelmi idő, akkor türelmetlenül sürgetem, hogy a többi efféle érték elé azonnal állítsanak - ébren őrködő! - őröket! Ha már ez a Csipkerózsika-módszer a Mátyás-templom esetében nem vált be. Szeged közvetlenül érin­tett a dologban, a Rókus­templom is csak azért úszta meg a robbantást, mert egy tisztaságmániákus polgár beszákolta a szemetesbe a pokolgépet, mielőtt az a levegőbe röpítette volna a templom kapuját - szó sze­rint - Isten tudja, kivel vagy kikkel együtt. Nemrég olvas­tam - talán épp Halász Mi­kitől -, hogy a szerb maffia a lesittelt társuk közelében szokott robbantásos jelzést adni a rács mögött ücsörgő társuknak, hogy ha kidumál valamit, akkor neki annyi. A Csillag és a Rókus-templom elég közeli szomszédok, talán lehet valami a dolog­ban, s hogy hogy kerül a képbe a Mátyás-templom vagy az Országház? Gon­dolom, az üzenet Budapest­nek, azaz az országveze­tésnek szól. Nincs kódolva, megfejthetetlennek látszik, de azért csak kell lenni egy­két szakembernek, aki meg­érti az üzenet lényegét. Nos, amíg eltökölésznek rajta, nézzük meg alaposab­ban a budai merénylet egy bizonyos részletét. Az éjje­liőrökre gondolok. Vagy ahogy merték nevezni őket: biztonsági őrökre. Ezek a kőkemény legények olyan mély álomba zuhantak a robbantás éjszakáján, hogy csak a helyszínelő rend­őröknek sikerült felébresz­teni őket. A robbanást észre sem vették. (Apukám mond­Éjjeliőr ta volt egykoron: én ha el­alszom, mellettem akár ágyúval is lőhetnek, arra sem ébredek föl!) Illetve ­csúsztattam! - egyikük hal­lott valami robbanást, de azt hitte, rosszat álmodott, ezért újra visszadőlt. Nem tudom, ki mit tesz egy-egy rossz álom után, én speciel föl szoktam kelni, kicsit jövök-megyek, mint urakban az ördög, iszom egy pohár ásványvizet, be­leolvasok valami szerelmes kötetbe, s miután elhessen­tettem a rossz álmot, s ki­tisztult az agyam, visszafek­szem, újat, s főleg jobbat ál­modni. De ha netán a rossz álmom az volt, hogy rámdőlt a ház, s ébredésem pillana­tában födémelemeket és téglatörmeléket találok az ágyamon, akkor eszembe sem jut visszafeküdni, mert rögtön képes vagyok fölfogni, hogy ebben az esetben szó sincs rossz álomról, ez maga a való, kezdhetem is a mentési munkálatokat. Robbanást meg pláne ritkán álmodik az ember, azt hiszem, a temp­lom őreinek is tanácsos lett volna kicsit körülnézni, nem mintha ez megoldotta volna a kérdést, de legalább nem röhögött volna rajtuk az or­szág. Az is kiderült, hogy egy órával a robbantás előtt egy ismeretlen pali telefonált, hogy gyónni szeretne, s ezek az őrök még arra sem gondoltak, hogy valaki épp azt ellenőrzi ezzel a hívás­sal, hogy ők éppen ekkor hol tartózkodnak. Azt meg elképzelni sem tudom, hogy olyan sok bűntudatban élő ember akadna széles e ha­zában, hogy telefonon kell­jen helyet foglalni a gyónta­tófülkében, főleg nem haj­nali negyed négykor! Bevallom, azt sem tudom pontosan, mit jelent az, hogy valaki gyanúsan visel­kedett - mozgott! - a temp­lom környékén. Hogyan kell gyanúsan viselkedni? Szá­momra az lenne igazán gyanús, aki egy méteres csomagot cipelne a temp­lom felé, miközben így har­sogna, jól kivehetően: „A francba! Rohadt nehéz ez a TNT! Azt hiszem, ez volt az utolsó robbantás, amit elvál­laltam! Robbantson a néiké­jük, az!..." V isszatérve a biztonsági­éjjeli őrökhöz: egysze­rűen nem is értem, hogy tudtak nyugodtan hunyni? Hogy mertek szunyálni?! Akárhogy is nézem, ezek ­akkor és ott! - melóztak! Gondolom, rendes kis do­hányért, amit én speciel nem is irigylek tőlük, elvégre Krisztus koporsóját sem őrizték ingyen. (De azt legalább őrizték!) Én láttam már biztonsági őröket New York aranyutcáiban, eskü­szöm, úgy néztek, mint aki egyszerre tíz szemmel lát. Minden mozdulaton rajta tartották a szemüket, szigo­rúak vojtak, de könyörte­lenek. És látszott rajtuk, bármelyik pillanatban ké­pesek azonnal tüzelni, ha a helyzet úgy kívánja. Folya­matos harckészültségben voltak, mert ezért és erre szerződtették őket. Ellen­tétben a nálunk fölfogadott őrökkel, akik lehet, hogy biztonsági őrök, de én az éj­jeli őrzését sem bíznám rájuk.

Next

/
Thumbnails
Contents