Délmagyarország, 1994. június (84. évfolyam, 126-151. szám)

1994-06-28 / 149. szám

6 RIPORT DÉLMAGYARORSZÁG KEDD, 1994. JÚN. 28. • Ai Amerika Hangja rádió pályázatnyertese Szatymazról az út Washingtonba vezet Fotó: Hárs László • A Tátra tér temploma „Az élet hallat magáról...!" Szatymaz II. kerületének 6­os számú tanyáját nehezen találjuk. Hárman négyfelé irányítanak bennünket, amikor Eábiánékat keressük. Többen azzal mentegetőznek, hogy nemrég vettek hobbikertet, s nem ismerősek még errefelé. Végre eszünkbe jut a leg­egyszerűbb megoldás: egy nyilvános fülkéből telefonon kérünk Fábiánéktól útba­igazítást. így már könnyen rábukkanunk a százötven éves platánok között megbúvó, fehérre meszelt, ódon, magas­földszintes házra. A család három lánya közül a legna­gyobb, Zsuzsanna egy orszá­gos vetélkedősorozat egyik nyerteseként egy budapesti fiúval együtt egy hetet tölthet a közeljövőben Washingtonban. Kredetileg csak vele szereltünk volna interjút készíteni, de a romantikus környezet, a régi bútorokkal berendezett, hangu­latos ház az egész családra kí­váncsivá tett. - A Deák Ferenc Gim­náziumba jártam, most érett­ségiztem, és a napokban felvé­telizek a JATE Jogtudományi Karának közgazdasági szakára. - kezdi a bemutatkozást Zsu­zsa. - Tizenegy éve a Szeged Táncegyüttesben néptáncolok. A gimnáziumban angolul ta­nultuk a történelmet, biológiát, kémiát és a földrajzot. Az Amerika Hangja rádióadó 16 és 18 év közötti fiatalok szá­mára Ismerd meg Amerikát címmel vetélkedősorozatot hirdetett, és egyik ismerősünk hívta fel rá a figyelmemet. Tizenkét kérdésre kellett vála­szolni politikával, földrajzzal, sporttal kapcsolatban, és frni kellett egy angol nyelvű esszét Milyennek képzeled Amerikát címmel. • Milyennek képzeled? - Sok dologról írtam, azt tartottam a legfontosabbnak, hogy az USA kétszáz éve de­mokráciában élő ország. Óriási . területű és teljesen más kultú­rájú, mint hazánk. • Az iskolában mennyit foglalkoztatok Amerikával, az amerikai kultúrával? - Sokat! Amerikai tanára­inktól rengeteg dolgot hal­lottunk, földrajz és történelem érettségi tételeink nagy része is Amerikával és Nagy-Britan­niával volt kapcsolatos. • Járt már a családból valaki az Egyesült Álla­mokban? - A szűkebb családból még senki. Nagyon örültek anyuék is a sikeremnek. • Te hogyan fogadtad? - Én is borzasztóan boldog voltam. Váratlanul ért, mert a sok tanulás közben teljesen megfeledkeztem róla, hogy be­küldtem a megoldásokat. Na­gyon meglepődtem, amikor felhívtak telefondn, és közöl­ték, hogy én vagyok az egyik nyertes. A minden feladatot hibátlanul megoldók és a tíz legjobb esszét írók közül sor­solással választottak ki két diákot. Óriási szerencsém volt. Miközben Zsuzsával beszél­getünk, édesanyja hideg bodzaszörppel kínál. Fantasz­tikusan finom. Mint kiderül, a félje saját termésből készíti, és nagyon büszke rá, ha ízlik a vendégeknek. Annyira hangul­atos ez a régi ház, hogy ma­guktól adódnak a további kér­dések. Vajon mit keres egy ér­telmiségi család egy eldugott­nak tűnő szatymazi tanyán? - Kilenc évvel ezelőtt nagyon megtetszett ez a ház, amit még a múlt század kilencvenes éveiben Reizner János, a szegedi múzeum első igazgatója építtetett. - meséli az édesanya, dr. Fábiánné Páger Anna. - A századfor­dulón errefelé volt a szegedi polgárság üdülőövezete. An­nak idején mi is üdülőnek vettük meg. Négy évvel ezelőtt sikerült bevezettetnünk a vizet és a gázt, majd úgy döntöttünk, hogy kiköltözünk a szűk tarjáni panelből. A három gye­reknek nagyon jót tesz az itteni élet. Össze sem lehet hasonlí­tani a városival. • Mi a foglalkozásuk? - A féljem a JATE jogi ka­rán politológiát oktat, én ta­nítónő vagyok. • Nem nehéz naponta bejárni Szegedre? - Csak tizenkét kilométerre vagyunk a várostól, és vi­szonylag jó a közlekedés. Zsu­zsa tavasztól őszig biciklivel jár be. Ezért a kis kényel­metlenségért bőven kárpótol a jó levegő, a tágas lakás és a természet közelsége. A vá­rosban nem tudtunk volna 140 négyzetméter alapterületű házat venni. Szeretem a régi bútorokat, azok is jól illenek ide. Megszoktuk, megszerettük ezt a környezetet, baráti vi­szonyban élünk a környék­beliekkel, azt hiszem végleg letettünk a városi életről. Hollósi Zsolt Előbb a számokról: a Tátra téri templom plébánia-hiva­talához elvileg 15-20 ezer ember tartoznék. Közülük 7-8 ezer megkeresztelt katolikus. „Élő kapcsolatot" azonban csak 6-700 keresztény lélekkel tartanak. A többiek...? Dr. Kiss Imre plébános ép­pen az ő megnyerésüket tartja : fontos feladatai között az első helyen. „Minden ember belső igénye az, hogy közösségre vá­gyik, tartozni szeretne vala­hová. Az egyház - s benne egyházközségünk - éppen ezt a lehetőséget kínálja. De ehhez előbb magunknak kell közös­séggé, talán nem túlzás a szó: családdá válnunk" - mondja a plébános úr, amikor arról kér­dezem, miképpen igyekszik a temploma hatósugarába vonni a „kívülállókat." Dr. Kiss Imre 1993. augus­ztus 15-étől plébánosa a Tátra téri templomnak. Tisztelettel és elismeréssel említi elődjét: Singer Ferenc a templom fölépítésével, az „embergyűj­téssel" (vagyis az egyház­község magjának megterem­tésével), a sokszínű plébániai élet megszervezésével nagyon sokat tett azért, hogy valóban családtagnak érezze magát az ide betérő. S ha már a plébánia életénél tartunk, érdemes néhányat elsorolni az itt tevékenykedő csoportok közül: az ének- és zenekar tizenhét éve működik, vezetőjük Lajos István; leg­utóbbi sikerüket a múlt hónap­ban megtartott jótékony célú hangversenyük nagy számú közönsége is igazolja. A Cari­tas csoport szeretetszolgálati feladatot teljesít: az egyház­község területén élő rászoru­lókat segíti élelmiszercsoma­gokkal, ruhával. A „házasok csoportja" szépen gyarapszik, kéthetente találkoznak, s a beszélgetés, tanulás vágya gyűjti őket egybe. • A Táncpedagógusok Orszá­gos Szövetsége Budapesten, a Nemzetközi Gyermek Tánc­fesztivál keretében átadta az 1993-1994-es évad nívódíjait. A nívódíjasok között szerepel a szegedi Horváth Károly is, aki az idei modem-tánc peda­gógusi Nívódíjat Bakó Gá­borral (Budapest) megosztva A 4-es jelzésű villa­mos tarjáni végállomá­sától öt perces gyalog­utat sem kell tenni, s a panelházsor mögött, a rövid Uzsoki utcán átha­ladva, máris a kicsiny Tátra téren találjuk ma­gunkat. A téren pedig ott vár bennünket az 1975-ben, „társadalmi munkából" fölépftett templom, amely szeré­nyen húzódik meg a környék családi házai között. Nincs szem előtt - ez sokak szemében vonzóvá teszi, ám hát­rányt is jelent: a panel­város lakói közül nem találnak ide annyian, amint azt dr. Kiss Imre plébános úr szeretné. Külön közösséget alkotnak a 17-21 éves fiatalok. Az ifjú­sági mozgalom gyökerei különösen erősek: a szeptem­beri Szent Gellért ünnephez kapcsolódó egyházmegyei ifjú­sági napokat elsőként éppen itt tartották, s mivel az ünnep túl­nőtt a hely korlátain, központja a Dómba került át. A templom­kertben gyakori a „szeretetven­dégség", az agapé, amely bér­málás, első áldozás után jó alkalmat kínál a hívők baráti együttlétére. Ugyancsak ebből a temp­lomból indult egy másik, országos kezdeményezés: a Magyar Börtönpasztorációs Társaság - Mécses Szeretet­szolgálat lelkiségi mozgalma, amelynek résztvevői minden hónap utolsó péntekjén szent­misén vesznek részt, és ke­resztutat járnak az .elítéltekért. Dr. Kiss Imre szerint „az élei hallat magáról", s reméli, hogy mind többen megtalálják a Tátra térre vezető utat. IfQat Petet Horváth Károly nívódíjas kapta. További nfvódíjasok: társastáncpedagógusi Nívódíj ­Dalotti Tibor (Budapest); balettpedagógusi Nívódíj ­Vollay Enikő (Debrecen). Legyen védett övezet a Hold! A Hold éppen úgy a világűr védett övezete, mint a Földön az Antarktisz. Engedélyezzék ott a tudományos kísérleteket, de a nyersanyagok ipari kiter­melése legyen örökre tilos ­ezt javasolta Párizsban az HSA, az Európai Űrhajózási Ügynökség. Az európai űrtudósok egy jól kidolgozott Hold-progra­mot készítettek elő, amely a Hold felszínének kis talajszon­dákkal történő, aprólékos fel­derítésével kezdődik, s ember­lakta holdbázis felállításában csúcsosodik ki. Az első lépcső kis holdjárművek landolása lenne, melyek analizálnák a talajt, s szabályos geológiai lel­tárt állttanának össze. Egyide­jűleg csillagászati eszközöket helyeznének a Holdra. A másik fontos cél az oxigén kiválasz­tása lenne, mivel a holdkőzet negyven százaléka oxigénből áll. Jelentősen megkönnyítené a szállító járművek visszatéré­sét a Földre, ha a szükséges oxigént nem kellene a Földről először a Holdra szállítani. Olyan ásványkincseket is le­hetne a Holdról nyerni, mint például az alumínium vagy a titán. Mindez csupán a Holdon létesítendő berendezések cél­jait szolgálnák, s szó sem lehet a nyersanyagok földi felhasz­nálásáról. Jövőre az Európai Unió tu­dományos miniszterei elé fog­ják terjeszteni az ESA Hold­tervét. Ha ők egyetértenek a tervvel és a szükséges pénzt rendelkezésre bocsátják, akkor nyolc évvel később az első európai szondák „letapogathat­ják" a Hold talaját. Hogy azon­ban az első tudósok a barátság­talan éghajlatú Holdon (plusz 130 fok a Hold-Egyenlítőnél és mínusz 200 fok az örök ár­nyékba borult Hold-sarkon) mikor költözhetnek be az első, személyzettel ellátott laborató­riumba, arra vonatkozóan ma még az ESA-szakértők nem akarnak nyilatkozni. „Úgy 2030 körül válhat időszerűvé a dolog" - jelzi óvatosan egy tudós. (FKB) S okáig nem sikerült megfej­tenem, a Magyar Tele­vízió hírműsorai miért dugják el a riportert. Nagynéha egyi­kük-másikuk ugyan arcával is bejelentkezik innen-onnan, ez az innen-onnan azonban vagy Bonn, vagy London, vagy más főváros, ahová a tudósító vala­mely állami főméltóságot kísér el. Baktalórándházáról még sohasem láttam élő riportert. Meg Tunyogmatolcsról sem. A helyszíni riportok zöme úgy fut le, hogy legalább egy mondat erejéig sem találkozni a riporter arcával. Holott a helyszíni riportnak éppúgy eleme a riporter, mint a hely­szín. Kettejüket együtt nem látni soha. A műholdról vehető összes televíziós adás összes hírmű­sorában legalább bemutatkozik vagy elköszön a riporter. A BBC-tudósító általában össze­foglalja a látottakat, az olasz Berlusconi-csatornákon a ri­porter egyenesen részvevője a történteknek, a francia TF1 hír­adója pedig a látható tudósító­val rendszeresen kommentárt is adat az eseményekről. Ehhez nem kell háború, sem tünteté­sek. Elég, ha forgalmi dugó ke­letkezik valamelyik autópá­lyán, riporterünket ott látni a rengeteg autó között, s pil­lanatnyi kétség sem fér hozzá: ő is dugóba került. Vagyis ré­szese és valósághű leírója min­dennek, ami a helyszínen tör­ténik. Rá van írva az arcára. Ezzel szemben itthon egy kezet látok egy mikrofonnal. Esetleg egy combközépig érő szoknyát, ami elmegy. Vagy egy hátat, amit inkább ne lát­nék. Hogy mi lehet a magya­rázata, arra a választások első fordulójának éjszakáján jöttem rá, amikor a büszkén felkonfe­rált műholdas stábjármű Szé­kesfehérvárról jelentkezett. Emígy: riporter áll a mikrofon­nal, mellette-mögötte két kép­viselőjelölt. Riporter dohány­zik, majd rájön, hogy adásban van, erre maga mögé hajítja a parázsló csikket. Csikk el, kéz a zseb felé kotorász. Egyik je­löltet átvezényli a bal oldalára, a másikat a jobbra. Jobb be­szél, aztán vált a ballal. Mind­ezt a néző előtt. Vagy. Párt­székház (1): miniszterelnök be­szél, de lekeverik. Jön a ripor­ter és közli, hogy a miniszter­elnök most beszél. Pártszékház (2): riporter interjút készít a pártelnökkel és sajnálkozik. Nem a pártot sajnálja, hanem a légkört kívánja jelezni saját sajnálkozásával. Szuverén kér­dezési jogát adja fel. Passz, jö­het a következő. Ha valaki ad­dig nem tudta, miért nem él a helyszíni riport, most már tud­ja. Persze a váratlan helyzetek­kel szemben nem lehet véde­kezni. A normandiai partra­szállás 50. évfordulójának másnapján Clinton amerikai és Mitterand francia elnök voltak a francia - erre az alkalomra közös - híradó vendégei. A Matignan elegáns kertjében két sztárriporter az egyik, két el­nök a másik oldalon. Megy az első kérdés Clintonhoz, fran­ciául. Ott a fiilén a szinkrontol­mács hangja. Clinton bólogat, mosolyog. A kérdés már rég elhangzott, az amerikai még mindig bólogat és mosolyog, de már egyre kényszeredelteb­ben. Nem kap tolmácshangot a fülére, franciául meg egy kuk­kot sem tud. Kínos. Ha egy pil­lanattal tovább nézik egymást így mosolyogva, a magyar tévé jut eszembe róluk. De nem, Clinton füle tövénél megjele­nik a szinkrontolmács feje és ettől kezdve fulbegyónás megy franciáról angolra. Egy pilla­natra sem sajnálják meg Clin­tont, nehogy a kérdezők auto­nómiája kisebbedjék. Közben az egyik riporter két szóban el­nézést kér. Csak kettőben, mert ha többet mondana, azzal érez­tetné, hogy efféle hiba olyan sűijen fordul elő, hogy magya­rázkodni kell. Jól csinálják. Nem dobják el a csikket, a pro­fi magabiztosságával korrigál­nak, nincsenek majálisozó virágmintás ruhába öltözve, s minden kérdés célba talál. Egyetlen bajom van az egésszel. Magyar riportertől, magyar nyelven szeretném hallani.

Next

/
Thumbnails
Contents