Délmagyarország, 1994. február (84. évfolyam, 26-49. szám)

1994-02-21 / 43. szám

6 RIPORT DÉLMAGYARORSZÁG HÉTFŐ, 1994. FEBR. 21. Csak egy üveg sör. (Fotó: Enyedi Zoltán) Algyő, hol vagy? Egy hintóban • Hangversenykalauz Kaiajan asszisztense is volt • Úri passziónak is fölfogható, hogy harmincszor fölültem a buszra, elmentem Algyőre, és harmincszor haza is jöttem. Ahogy pulira ragad a bolha, rám is rámragadtak némely dolgok. Még aznap igyekeztem leírni, amit közben tanultam, mert régtói vallom, nem jó, ha kialussza a magamfajta a mér­gét. Akkor is (gy szoktam mon­dani, ha méregnek a szele se érin­tett meg. Másnap már ugyanaz egészen másnak tűnik, ez a legelső okom, a másik meg az, hogy jobb, ha nem keveredik össze a fejemben a szezon a fazonnal. Az se rossz ebben a játékban, hogy nem érzem te­letömöttnek soha a kobakomat, hiszen naponta kiürítem. Most. a végén baktatva önként vállalt gyalogutamnak, nem győzöm észrevenni, jó néhány csemege mindig kimaradt. • A hazafelé jövő buszra vár­tam egyszer. A buszmegálló padjait szerelte egy atyafi, látszott rajta is, hogy nem fa­lubeli. Volt időm, jól megfi­gyeltem. Társam is akadt a né­zésben, meg is hánytuk-vetet­tük a világ állását. Azt például, hogy azok az istenverte gazfic­kók, akik erejüket fitogtatják mindenhol, ahol rombolni le­het, pokolra valók. Erre sóhajt­ja el magát a padszerelő meg a másik figyelő csaknem egy­szerre: vissza kéne hozni a csendőrséget! Majd azok ga­tyába ráznák ezt a fajzatot! Mert azok aztán nem kukori­cáztak, előbb csattant a pofon, aztán jött a kérdés. A mostani rendőr? Mjg jó, ha nem áll be közéjük padokat szaggatni. Magára hagytuk morgolódá­saival az ülep alá valók javlt­gatóját, mert jött a busz. Más­nap láttam, egészen szépen elhaladt nálunk nélkül is. Gon­dosan otthagyta azonban min­denhol a saját szemetét. Csak nem a csendőrség föltámadását várja az eltakarítással? • Első nap. amikor itt jártam, rá akartam köszönni ismerő­sömre, de nem találtam otthon. Ötletet kértem volna tőle, leg­alább elindulni hadd tudjak. Északra menjek, vagy délnek? A kapu hasadékába bedugtam kis cetlimet avval a szöveggel, hogy majd keresem megint. A bedugott cetli is lehet azonban időzített bomba, mert többször csörgött itthon a telefon, amíg végre meg is talált. Mondtam neki, mit akartam, és azt is, kö­szönöm szépen, de már inkább leadnék néhány csomagot, mert annyit találtam, menekül­nöm is nehéz lenne előlük. A régi érdeklődéssel firtatta, kik­nél jártam, és mire mentem. Egy részét jónak (télte, a má­sikat kárhoztatta. Biztosan iga­za van, ő a bennfentes, de hogy mindenáron segíteni akart, az biztos. Akkoriban kerülgettem a Tisza-járó nagy komp el­süllyedésének körülményeit, megkértem tehát, azt segítse kideríteni, mikor volt ponto­san. Mert mégse állapot, hogy a monográfia büszke rá, hogy történészek írták, de éppen az időpont maradt ki. Fél óra tü­relmet kért, majd visszahív. Háromnegyed lett belőle, de csörgött a telefon. Nyugdíjas cimboráját hozta elő, aki azt állította, már csak három em­ber van meg azok közül, akik tulajdon szemeikkel láthatták, szívesen elvezet hozzájuk. Nem akartam hinni a számnak, szerintem sokkal többen van­nak. de nekem az is elég lenne. ha időközben ő tudakolná meg a háromtól. Meg is (gérte. Megállapodtunk, hétfőn reggel 9-kor óraütésre ott leszek nála. Zavaros löttyök maiigánfoka érződött a szavában, ezért megkértem, hadd száradjon ki arra az időre a pohár. Esküvel fölérő makacssággal erősítette ismerősöm is, mindenokvetet­len ott lesz ő is. Józanon. Eljött a hétfő, és mire a ka­kukkos óra elütné a kilencet, ott vagyok nála. Felesége van csak otthon, nagyon sajnálja, de nem tudja, hová szívódott föl. Meg is kérdezte célzott kíváncsisággal: - Maga is iszik? - Ha az összes kocsma min­den töve egyszerre száradna ki, akkor se írnám le. hogy dü­höng az aszály. - Akkor pedig az én embe­remet nehezen találja meg! De a barátját se, azt hiszem. Nyájas üzenetet hagytam hátra mindkettőnek. Félek, a legkisebb italos pohárban süly­lyedt el másodszor az a bi­zonyos komp. • Ajánlott levelet hozott a mi­nap a postás. Régi ismerős küldte, aki a legtisztább vissza­emlékezéssel ajándékozott meg pár nappal előbb. Arra kért, felejtsem el a vele való ta­lálkozásomat, és semmit ne ír­jak róla. Úgyse kíváncsi arra senki. Olyan lendülettel beszélt pedig, többször intenem kel­lett, csak három hétre jöttem, ugorjunk nagyobbakat, most meg visszalépne? Luk maradna ezen a sorozaton, ha meg nem tudnám győzni. Levélben is érdeklődik, mi­ért nem hallgattam meg a leg­utóbbi változások részleteit? Majd megmondom neki, túl sok azoknak még az optikájuk, csak azért. • Nyalka egyetemistaként jártam itt először, talán 1955 őszén. Uramisten! Maholnap negyven éve már. Néprajzi ügyben bóklásztunk, találtunk is egy embert, aki gyönyörűen mondta, hogy annak idején Dózsa. Rákóczi meg Kossuth hajtott végig egy hintóban a falun. Elöntötte szfvünket­lelkünket a gyönyörűség: más­fél századokat lép egyszerre az emlékezet lova? Egyetlen hin­tóba belegyömöszöli egész történelmünket? Mert a vége az lett, hogy a faluvégen csak fölborult a hintó! Ahogy teljes történelmünkben mindig fölborult. Akárhányszor lépek is be a faluba, mindig eszembe jut a mesélő. Sajnos, eddig még nem akadtam fá. Akkor vén­séges öreg volt már. lehet, hogy nemsokára meg is halt. Nem úgy hallgattam akkor, hogy bármikor szükségem le­het még rá, ennélfogva sze­mélyleírást se tudnék róla adni, de egészen biztos, hogy nem álmodtam. Most, mintha nem a zsugorításra találnék lépten­nyomon példákat, inkább a szétesésre. Említettem már, magamban nemtudom falunak neveztem el Algyőt, mert kér­déseimre legtöbbször ezt a fe­leletet hallottam: nem tudom. Alig találtam két embert, aki ugyanarra egyáltalán emlékez­ne. A népvándorlás okozhatott akkora kavarodást nemzetünk életében, amekkora Algyőn támadt az utolsó húsz évben. (Vége.) Horváth Dezső Két vendégművészt is hallhatunk a Szegedi Nemzeti Színházban, a Filharmónia szimfoni­kus-bérletsorozatának mai estéjén. A helyi szimfonikus zenekar fél 8-kor kezdődő koncert­jének karmestere Gunde Péter lesz, aki húsz esz­tendővel ezelőtt a bcsan­coni nemzetközi kar­mesterverseny egyik díj­nyertese volt. Rövid mis­kolci, pécsi, majd buda­pesti munkásság után az NSZK-ba tett át „szék­helyét"; a bielefeldi és az osnabriieki egyetem ze­nei tanszékének tanára a mai napig is. Sokszor szerepel Európa-szerte karmesterként, és több éven keresztül volt zenei asszisztens a Salzburgi Ünnepi Játékokon Her­bert von Karajan és Christoph von Dohnányi mellett. Öt éve mar diri­gált Szegeden is. nemrég pedig oboaművészként is hallhattuk egy jóté­konysági koncerten. Nem kell ilyen részletesen bemutatni a vendégpianistát, a Liszt-díjas Lantos Istvánt, his ő világhírű előadó. Még zene­akadémista sem volt, amikor szólóestekkel mutatkozott be Prágában és Krakkóban.' Hazai koncertjei mellett majd' ne­gyedszázada járja a nagyvi­lágot a zeneakadémia tanára ­olykor több hetes koncertkö­rúton is - az Állami Hangver­senyzenekar szólistájaként. Gioachino Rossini A tolvaj szarka című operájának nyi­tánya vezeti be a mai hang­versenyt. A dalmű az olasz mester szériaalkotásai közé tartozik. (Szerződés alapján egy, nyolcéves időszakban pl. húsz operát komponált. Nagy­részük századunkra végleg letűnt a nemzetközi opera­repertoárról, ezzel szemben e nyitány az egyik legnép­szerűbb koncertdarab - együtt a Sevillai borbély- és még to­vábbi öt-hat Rossini-nyi­tánnyal.) Mai tudásunk szerint Bee­thovennek első zongoraver­senye a B-dúr hangnemű alkotás, amit most Szegeden Lantos István játszik. Bár opusszámát (19.) megelőzi a C-dúr versenymű (op. 15.), de mindkettőt huszonöt éves kora körül komponálta Beethoven, az előbbit azonban három esztendővel később átdolgozta. Ennek ellenére kevésbé nép­szerű és alig hallható koncer­teken. A szólóhangszer - a klasszikus stílushagyománynak megfelelően - állandóan elő­térben van, a zenekar pedig alárendelt, vagy concerto grosso-szerúen áll szemben a versenyszólammal. A motivi­kus építkezésű nyitótételt egy fantáziaszerú lassú, valamint egy, szokatlan hangsúlyai és szfnkópiái miatt nagyon ritmi­kusnak tűnő tétel követi. Érett, már élete delén tűi­jutott zeneszerző - az „orosz ötök" csoportjának egyike ­Rimszkij-Korszakov, mikor 1888-ban megfrja Seherezáde ctmú szvitjét, amely legtöbbet játszott, legnépszerűbb, tánc­játék formájában színpadra is átvitt műve lett. Elő- és utójá­ték keretezi az Ezeregyéjszaka néhány, zenében elmondott meséjét. A kegyetlen szultán és a szólóhegedú motívumaiban megjelenő gyengéd és töré­keny Seherezáde mellett fel­sejlik Szindbád, a bátor hajós, a bohókás Kalender, egy ifjú hercegi pár története, valamint a bagdadi vásár színes forgata­ga. Rimszkij-Korszakov mű­vének szólóit a zenekar fiatal koncertmestere. Kosztándi István adja elő. Kutas lános „Tökjó!", avagy tuti siker Musicalbamutató a Kamaraszínházban • Hát igen, lehetséges, hogy kényesebb ízlésű konzerva­tívok szörnyülködnek majd, amikor azt hallják Móricz Zsigmond immár klasszikus regényének musical-színpadi változatában: „Tökjó..." Lehet. Mármint háborogni, nyelv­használati slamposságokon és divatokon. Lehet küzdeni a maiak - gyerekek, ifjak, kevés­sé ifjak - ama nyelvszegényftő vírus általi fertőzöttsége ellen, melynek egyik szövődménye, hogy mindenre ezt az egyetlen újkeletú szóförmedvényt hasz­náljuk az amúgy gazdag jelző­tárból: tökjó. De kérem, tessék meggondolni: ki használja ma már a mókus, krapek, jampi, hapsi, pasi - és a többi sza­vakat? Amelyekkel pedig bol­dogult fiatal korunkban oly büszkén bántunk, ellen-, kfvül­és különállásunkat hansúlyo­zandó? (Na jó, a pasit például használják ma is - magamfajta konzervatívok; de kérdem: kinek ártunk vele?) Egy szó, mint száz: a mai gyerekek a többi között emiatt a „tökjó" miatt imádják a Rock Színház vezéregyéniségének, Miklós Tibornak a Légy jó mindhalálig zenés színpadi változatához írott dalszövegeit. A többi között, mondom, mert egyáltalán nem arról van szó, hogy csak a mai szóhasználat teszi modernné ezeket a szöve­geket. Annál kevésbé, mert vannak e dalszövegek között már-már csöpögésen érzelgő­sek és divatjamúltan romanti­kus darabok is. Mikor mire van szükség. Mert nagyon eklekti­kus egy darab ez, mint általá­ban minden musical. Kocsák Tibor zenéiben is a zsoltártól a rapp-szerú és a rock-szerű stí­lusokon át a szimfónikus hang­zásokig - mindenféle van. Mi­kor mire van szükség. És most se tessék azt hinni, hogy csak ez teszi modernné a zenét. Az igazság az. hogy jó zenék és jó szövegek vannak a darabban. És az igazság az, hogy mo­dernné teszi a „múegészt" az az őskőkori „mondanivaló", „üzenet", amit sugároz; hogy tudniillik: „légy jó mindha­lálig". Mert nyelvhasználati, zenei, műfaji, színjátszási és egyéb divatok ide, vagy oda: az ember nem bújhat ki a bőréből és sose változik meg atekintetben, hogy bizonyos illúziókhoz mindenáron ra­gaszkodik. Légy jó, másnak se házát, se mezejét, se másféle jószágát ne kívánjad, de fele­barátod feleségét se, ne lopj, ne ölj. ne hazudj. Istennek nevét hiába ne vegyed! Ilyenekhez ragaszkodik az ember. S a szegény, mindezt betartó Nyi­las Misit is hiába látja az em­ber a végén kiterítve, nem hiszi el, hogy nem a nyilasmisiké a világ... De nemcsak ezért lesz e mú - tuti kasszasiker. (Ami, mi tagadás, erősen ráfér már a Szegedi Nemzeti Színházra.) Jól válogatott gyerekszereplői egyszerűen leveszik a lábáról a legszigorúbb kritikust is. Bár­mit csinálnak - mosolygunk, nevetünk, sírunk, tapsolunk. Nagy György koreográfiái egy­szerűek és nagyszerűek, a mozgások könnyen betanul­hatok és látványosak és ha va­lamelyik kis táncos hibát vét, hát átéljük pillanatnyi rémüle­tét és biztatásul még nagyobb tapsot kap. A gyerekek minden' bizonnyal színpadi tehetségek­nek születnek, csak sajna, ké­sőbb, mint minden egyéb te­hetségüket, ezt is elveszítik va­lahol az úton... Az általam látott előadásban Holler Zsombor énekelte Misi szólamát (valamennyi gyerek­szerepet lekettőzték, igazuk van, annyi az ügyes, okos. mu­zikális gyerek, no és az influ­enza vírus is garázdálkodhat még). Azért mondom (gy, mert lehet, hogy a mozgása egy kis­sé még feszélyezett, de megfel­lebbezhetetlen az énektudása, nagyon szép a szövegejtése, világít az értelem az arcáról, szóval ideális Nyilas. A vál­tótársa Csányi Attila; ő az ál­talam látott előadásban a csa­patban szerepelt, de ott annyira kitűnt színjátszó képességével, muzikalitásával, csibészes­bohócos temperamentumával, improvizációs készségével. hogy minden bizonnyal ideális Misi lesz. Vagyis legalább kétszer ér­demes lesz megnézni az elő­adást, ha tetszik, egyszer Nyi­las miatt, másszor Misi miatt ­de másért is. Maros Ákos pél­dául kitűnően énekel és táncol a nyolcadikus Nagy úr hálás szerepében: Rácz Tibort Val­kay tanárként öröm látni és hallani, „pofonvágta a szerep", mondják a szakmai szlenggel, s csak sóhajtozhatunk, miért nincs évadonként sokkal több, amolyan igazán neki való, éne­kes-táncos feladat... Czifra Krisztina lett szép fokozatosan a színháznál maga a „szerel­mes ifjú hölgy", a skatulya egyelőre nem ártalmas neki, most is tetszett, mint Bella kis­asszony. De amit Dobos Kati tud, az valami lényegi a szí­nészmesterségből: villanásnyi ideje van a musicalben, hogy Doroghyné figuráját a „futot­tak még" kategóriából emléke­zetessé növessze; csak ül az átmentett úriasszonyruhában (jelmezek:Tóth Ágnes), az elkártyázott vagyonból meg­maradt székben, egy, vagy két mondata van - és elénk rajzol egy egész élettragédiát. A mondatok hanglejtésében és egy tétova, homloksimító moz­dulatban sikerül megmutatnia az elmondhatatlan belső szen­vedést, ami azért gyötri ezt az asszonyt, mert képtelen ellátni családösszetartó szerepét; az elszegényedett, lecsúszott csa­ládban szinte megbénult, s minden maradék erejével folyton csak menekül a való­ságtól. Megbízhatóan korrekt alakítás Király Leventéé (Pósa­laky úr) és Jakab Tamásé (Tö­rök János). Pinczés István Debrecen mellett több más városban is sikeresen állította már színpad­ra a „Légy jó"-t, a jó értelem­ben vett rutin látszik a produk­ción. Ha „beérik", vagyis kimúlnak az apróbb ritmus­hibák, lépés- és szövegtévesz­tések, a szegedi előadás is fel fog iratkozni a sikerlistára. S. E.

Next

/
Thumbnails
Contents