Délmagyarország, 1994. január (84. évfolyam, 1-25. szám)

1994-01-19 / 15. szám

SZERDA, 1994. JAN. 19. KITEKINTŐ 15 Az emlékszoba. (Fotó: Enyedi Zoltán) « • Németh László szelleme még él Vásárhelyen m Emlékek és irodalomérák A magyar művelődés templomépítője Mivel ezek az esztendők nemcsak Németh László szá­mára, hanem a vele kap­csolatba kerül helybeliekre is nagy hatással voltak, a város a mai napig büszke arra, hogy ilyen rendkívüli embernek, ha viszonylag rövid időre is, de otthon adhatott. Ezért az 1975­ben súlyos betegségben el­hunyt (ró születésének 80. év­fordulójára - még 1981-ben ­emlékházat hoztak létre Vá­sárhelyen, az egykori leány­gimnázium épületében. A közelmúltban azonban a Németh Lászlóról elnevezett városi könyvtárban - annak bővftését követően - kapott he­lyet az emlékkiállítás anyaga. Sokak szerint ugyan a korábbi helyszínhez - hiszen egy időben a leánygimnázium igazgatói lakásában élt a család - jobban kötődött az emlék­szoba, mégis, aki körbejárja a könyvtár új szárnyában erre a célra berendezett szobákat, láthatja: igazán szép és méltó helyre kerültek a rekvizítumok, az író alkotó tevékenységének folyamatát bemutató dokumen­tumok, fotók, tablók. És mind­ez nemcsak a Behtlen Gábor Gimnázium igazgatójának, Földesi Ferenc elképzelé­seinek és forgatókönyvének köszönhető - amelyet Zahorán Mária grafikus és Romhányi László belsőépítész, valamint a tablókat készítő Kiss László . asztalosmester igényes mun­kával valósított meg -, hanem az is nyilvánvaló: a könyvtár légköre, kisugárzása minden­képpen alkalmas arra. hogy befogadja és ápolja e jeles ember emlékét. Különösen ha tudjuk: azj>rszágos Németh László Társaság központja is jelenleg itt van. A finom ízléssel berendezett szobákban az író viszonylag „Csillagember volt, századunk magyar iro­dalmának egyik legna­gyobb hatású alkotója; jelentősége túlnőtt az irodalom határain" - így jellemzi Czine Mihály az orvosból íróvá lett Né­meth Lászlót, aki három esztendeig, 1945-től 1948-ig Vásárhelyen ta­nított. kevés személyes tárgya, bútora mellett főként irodalmi és pedagógiai munkásságának dokumentumai, legfontosabb műveinek kéziratai, tanmene­tek és óravázlatok láthatók, le­velek és fényképek kísé­retében. Mindezek pedig re­mek segítséget, lehetőséget nyújthatnak ahhoz, hogy a lá­togatók minél jobban és mélyebben megérthessék Né­meth László gondolat- és ér­zelemvilágát. Elsősorban a kö­zépiskolások, de a főiskolások és egyetemisták tanulmányait is megkönnyítheti ezen kiál­lítási anyag megismerése. Sót, mint megtudtuk, a könyvtár szívesen fogadná a megye kö­zépfokú intézményeiben tanuló diákokat, akár egy-egy rendha­gyó irodalomóra itteni megtar­tására is, hiszen Vásárhely va­lamennyiük számára elérhető közelségben van. A helybéli fiataloknak persze még inkább fontos ez a „találkozás" Németh Lászlóval, akinek írói pályájára döntő hatást gyako­roltak a vásárhelyi évek. Ta­nulmányait, esszéit a tanuló­ifjúságnak ma azért is meg kellene ismerni, hogy esetleg összehasonlíthassák azok gondolati tartalmát, például Bibó István ugyanazon dolgok­ról megfogalmazott vélemé­nyével. N. Rácz ludit • Konvertibilis lesz a dinár?! Ahogy azt Móricka elképzeli Január 24-étől újabb dinár kerül forgalomba kis-Jugo­szlávia területén. A szövetségi kormány által kidolgozott inflációellenes program egyik fő tétele, hogy meg kell állítani a további pénzromlást. Ezt az „okos" közgazdászok úgy szándékozzák elérni, hogy a márkához kötik a dinár ár­folyamát, és konvertibilissá te­szik a decemberben jegyzett a több százezer százalékos inf­láció által megtépázott, telje­sen elértéktelenedett nemzeti fizetőeszközt. Ezentúl dekré­tummal meghirdetik: egy dinár egy márkát ér, és nem lesz to­vább infláció, mert az új pénz­nem bevezetéséhez igenis megvan az országnak az arany­és devizafedezete. A külön­böző frontokról összeharácsolt aranytartalékokban talán nem kell kételkednünk, de hogy Szerbia devizatartalékai is ilyen jól állnának, az erősen megkérdőjelezhető. Ha ugyan­A ki tudja, milyen nevű vasúton utaztunk tegnap. Csak az az egy bizfos, hogy ez a rövid vo­nal, az egykori úttörővasút, amit az első ötéves terv első évében adott át a népi demokrácia az úttörőknek, ma szintén Schamschula Györgyhöz tartozik. De tegnap délben egy másik köz­életi szereplő, Farkasházy Tivadar, momentán fölmentett rádiókabarés és a kabarécsapat miatt utaztunk végig - retour is! - a vonalon. így szólt a meghívó: „Mivel bolsevista múl­tunk végképp lelepleződött a Magyar Rádióban és kitették a szűrünket, fóldönfutásra kény­szerültünk. Elhatároztuk, hogy március és április hónapban bejárjuk az országot, minden megyében rendezünk egy kabarét, és azokat az illető megye területén található összes ká­beltévének és rádiónak átengedjük." Elképzeléseikről és helyzetükről sajtótájékoztatót tar­tottak, stílszerűen a - Cserkészvasúton. Úttörővasúton ? Gyermekvasúton ? (Budapesti tudósítónktól.) Az Úttörővasúthoz úttörő­nyakkendőt kötöttek a lelep­lezett - röhögő - bolsevikik. De hol lehet a rendszert váltott Magyarországon ennyi úttö­rőnyakkendőhöz jutni? - Még vörös anyagot se le­het kapni! - méltatlankodik valaki. - Mi valami spanyol anya­got vettünk - beszéli ki az üzleti titkot Farkasházy -, ab­ból csináltattuk. Ezer forint volt métere... - És hova lett az a hatalmas vörös nyakkendőkészlet, amit az Ezermester Vállalat gyár­tott? - Lezsírozták és elásták ­nyögi be Boncz Géza. Naná, hogy itt van ő is, a Hági egy­kori törzsvendége. Ám a helyzet egy másik pil­lanatban komolyra fordul, s imígyen szóla Farkasházy pa­jtás, mégpedig a végső, Szé­chenyi-hegyi megállóban: - Remélem, abból nem csi­nálnak balhét, hogy úttörő­nyakkendőt hordtunk. - Majd a szittyakör - mond­ja Boncz. - A kommunisták meg azért utálnak majd minket, mert ki­röhögtettük a jelképeiket! ­analizálja a tragikus helyzetet egy másik csapatbeli. Sajnos, a gyermekvasút vagonja kicsi, nem férne el benne húsz ló, negyven ember vagy száz­nyolcvan deportált. A zsúfolt­ságban nem mindig látni, hogy mit ki mond. - Utálnak a szittyák, utálnak a kommunisták, minden rend­szerben mi vagyunk a zsidók ­születik meg az összegzés. Mészáros Lenin De sok megállón át jutunk el idáig. Lehet közben nyel­vészkedni. Hogy az új rend­szerben hogyan fordítják le a közelmúlt rendszer szavait? Az úttörő az most gyermek. Lenin • Ebcsont kiforr Hirdetését feladhatja személyesen hétköznap 7-19 óráig Sajtóház, Stefánia 10. Telefax: 481-444 DÉLMAGYARORSZÁG is ez igaz, nem értjük, miért kellett bevezetni az országból való kilépéskor kötelezően fizetendő tíz márkás illetéket személyenként, illetve harminc márkát minden személygép­kocsi után. És ha már beve­zették, miért nem dinárban tet­ték ezt? Ne firtassuk. Ami bi­zonyos, ezentúl csak egy, öt és tíz dináros papírpénz lesz for­galomban, és visszaállítják a váltópénzt, a párát is. Szerbia minden külső nyomás és belső ellentmondás ellenére, máról holnapra felvirágzik. Olyan lesz, mint Svájc, ahogy azt an­nak idején az elnök és Móricka is elképzelte. T. T. Farkasházy pajtás felszólalt újrendszerül Erzsébet, esetleg Teréz. Időben kiszólunk a gyermekvonat ablakán, magyar anyák, magyar apák, ne ke­reszteljétek se Erzsikének, se Terinek a lányotokat, mert ha visszajönnek a kommunisták, vissza kell fordítani a nevüket. Mészárosék legszebbik leánya így lesz majd Mészáros Lenin. Mennyire baljós. Bitó Teri­kéből: Bitó Lenin. Brrr. Ez is milyen proletárdiktatúrás... Farkasházy: magyar „útkörö"... Az „Előre!" mai magyarul Virágvölgy. Ez van kiírva a valaha Előre nevű állomáson. És ki hinné, hogy Ságvári Endrét meg Szép Juhásznénak kell mondani. Farkasházy paj­tás, a vészfék mellett állva a kormányvonat utasaihoz. El­mondta, hogy a rádiókaba­réban fiatalítani kellett, ezért fogja Bárány Tamás, Szilágyi György és Szalay Károly szer­keszteni. Farkasházy pajtás és az őrs nem fűzött kommentárt a nevekhez. Mi megtesszük. Mindhárom úr tiszteletre méltó korba hajlott bele. Szilágyi Györgyöt ugye nem kell bemu­tatni, a reklámjelenetben is hősszerepet vállalt, éjszakai riporter minden helyzetben progresszív tud maradni. Sza­lay Károlynak, két évtizeddel ezelőtt jelent meg A geg nyo­mában című filmes tanulmány­kötete. Azóta is úgy emlegetik őt a szakmában, hogy Szalay, aki nyomába se ért a gegnek. Bárány Tamás túlélte Zsdán­oot, Aczél Györgyöt. Piros­pozsgás, életerős öregúr. Csúcs László már rég az éterben fog hullámozni, amikor Bárány A Paloma Virágszalon egyéves fennálása alkalmából 40-50%-os engedménnyel cserepesvirág-vásárt tártján. 18-23-ig a Szombathelyi Kertész Tsz növényeiből, pl. páfrány: 150 Ft Yucca: 300 Ft-tól. Helye: Paloma Virágszalon Kárász u. 13. 312-014. Pálma virágüzlet Széchenyi tér 6. 313-712. Nyitva: H-P 8-18 h„' Sz-V 8-13 h. Tamás még mindig kabarét vagy szomorújátékot szerkeszt. Mikor, milyen lesz a kihívás. De ne feledkezzünk meg arról az elhomályosult klasszi­kus szabályról, hogy bármi is az ember világnézete, nem illik politikai okból elbocsátottak helyére beülnie. Bár ezúttal aligha világnézetről, inkább bérmunkáról van szó. Csak abban bízhatunk, hogy a mos­tani úttörővasutazók, amikor újra ők lesznek helyzetben, elegáns megoldásokat fognak találni. Fejébe piros vasutassapkát csapva elmondta Farkasházy úttörővasutazó pajtás, hogy 32­en szánták el magukat az or­szágjáró kabarézásra, március 3-án indulnak Székesfehérvár­ról, és a választások végéig mindenhova el akarnak jutni. Ami múltját illeti, szabadko­zott is persze! Azzal próbálta menteni magát, hogy ő már kisgyerekként se a magyar úttörőkhöz, hanem a Magyar Út Körökhöz tartozott. Amikor meg emiatt kezdték volna cikizni, zavartan igazgatta azt a spanyol királyságból importált vörös nyakkendőjét, és gyor­san visszatért a sajtótájékoztató főmotívumára: számítanak mindenütt a helyi színészekre, helyi újságírókra, mert műso­ruknak körülbelül a fele lesz állandó, a másik fele mindig új anyag lesz, és lehetőleg arról a helyről fog szólni, ahol éppen kabaréznak. Műsorukat in­gyen, kosztért, kvártélyért ad­ják a befogadó színháznak, és a kábeltévé mindenütt fölve­heti, ingyen. Ennek fejében azonban köteles ingyen to­vábbadni más társaságoknak, de csak saját megyéjükben ter­jeszthetnek. A slusszpoén az volt, hogy a harminckét pajtás mindenkit megnyugtatott: nem fognak mindig, mindenhova harmincketten érkezni. A társulatnak egy-egy alkalom­mal a fele megy, a másik fele a fővárosban tartja a frontot. Azt mondta Farkasházy pajtás, amikor az alagútban mentünk, hogy nem is árt kiszakadniuk ebből a nagy fővároscent­rikusságból. Jót tesz majd a vidéki körutazás. Rózsaszín cicák A politikai és társadalmi mozgalmakhoz ma szokás me­net közben csatlakozni. Tom Kennedy az Előre megállóban, mostani nevén Virágvölgyben szállt be. Hatalmas vörös nyakkendőjét simogatva, jó magyarsággal, szép angol ki­ejtéssel beszélt. Látszott rajta, úgy érzi magát, mint a mókus fenn a fán, és hogy reggel hát­tól este hatig egyfolytában iszik. A Délmagyarország ezúttal is föltette egyetlen kér­dését, hogy a pajtások miért állnak mind a vészfék mellett, de nem kaptunk érdemi vá­laszt. Mikor kellett volna meg­húzni? De Tom Kennedy ek­korra már átült egy másik sze­repbe, mint mondjuk Dénes Já­nos pártból, pártba, rózsaszín cica ölből, ölbe - és Tom Ken­nedy már az amerikai elnököt játszotta. Ő Bili Clinton, mu­tatták be az érdeklődő hírlap­íróknak, Bili Clinton múmiatu­lajdonos, aki egy piramisban lakik Amerikában. Harmadik arcszesz fáraó, mondta Boncz. így zötykölődtünk le, aztán vissza, az 56-os (ez egy vil­lamos!) végállomásához. Ma­gyar Disneyland. Csak iga­ziból... • Az Egészségügyi Gazda­sági Vezetők Országos Egye­sülete fővédnöksége mellett 1994. február 25-26-án „Gaz­dasági kihívások az egész­ségügyben" címmel országos konferenciát rendeznek Bu­dapesten. A 16 fő témából Kihívások az egészségügyben néhány: az orvosok és a kór­ház szervezeti struktúrája; vállalkozó orvos a kórházi be­tegellátásban; a kórházi infra­struktúra és- kórházi üze­meltetése; minőség és gazda­ságosság; vállalkozási formák az egészségügy különböző területein; a finanszírozás és privatizáció. NE FELEDJE: LAPUNK A KÖZKEDVELT, SZÍNES TELE MAGAZINNAL EGYÜTT IS ELŐFIZETHETŐ! A TELE Magazinnal lapunk havi előfizetési díja csak 110 Ft-tal emelkedik. ... .<,.<­ELÖFIZETESI IGÉNYÉT BEJELENTHETI: I a hírlap­kézbesítőknél, >a 62/481-281­es telefonon Németh Andreánál > a lapunkban elhelyezett kivágható szelvényen.

Next

/
Thumbnails
Contents