Délmagyarország, 1993. szeptember (83. évfolyam, 203-228. szám)

1993-09-06 / 207. szám

HÉTFŐ, 1993. SZEPT. 6. INTERJÚ 5 • Csaba királyfi csillagösvényén Kopjafa Mihalik Kálmán emlékének (Folytatás az 1. oldalról.) Életútjának főbb állomásai: 1896-ban született a Krassó­Szörény megyei Oraviczabá­nyán; édesanyja csíki székely asszony, édesapja kassai pol­gár. A kegyesrendiek iskoláz­tatták. Kolozsvárott érettségi­zett, majd a háború zivatara négy évre őt is a lövészárokba terelte. A Kolozsvári Egyetem­mel Szegedre költözött ­Trianon utáni időkben járunk ­s itt Reinbold professzor ta­nársegéde volt. Petőfi-korban, 26 évesen ragadta el a halál ­ma, szeptember 6-án van 71 éve ennek. A Szegedi Erdély Kör tagsága 1989-ben felkutatta az enyészetnek szánt sírhelyét s Kató néni személyében áldo­zatkész gondozóra leltek. Elha­tározták: a közben létrehozott Mihalik Kálmán Alapítvány révén, a felsővárosi plébánia segítségével méltó síremléket állítanak a zeneszerzőnek. Erdélyi menekültet, a csík­pálfalvi születésű Gál Imrét bízták meg a kopjafa elkészí­tésével. A Domaszéken családi házat épftő negyven éves mes­ter ilymódon sűrűn felcserélte a szekercét a vésővel, s időben elkészült a kopjafa s a sírkeret. A Székely Himnusz léte nem csorbítja az egyetemes Magyar Himnuszt, amely összetartozásunk jelképe volt és marad. Kiemelte az Alapít­vány kuratóriumából Horváth István Károlyné és Farkas Ti­bor, valamint a SZEK tagsá­gának áldozatkész munkáját. Erdély népének képvisele­tében Toroczkószentgyörgy (ki nem olvasta Jókait?) unitárius lelkipásztora, Sándor Bálint szólt a Mihalik-szerzemény hatásáról. Két, frissen született versével igazolta e tételt. A győri dr. Búzás Gábor az Er­dély Körök Országos Szövet­sége elnökeként szólt az egy­begyűltekhez. Miklós Tamara átéléssel szavalta el Dsida Je­nő: Psalmus Hungaricus c. ver­sét. Végül dr. Benyik György teológia professzor megszen­telte a sírt. Rövid beszédében figyelmeztetett: amíg a ma­gyarság egyik része menekült, s a másik részében feltámad a nemzeti érzés, ez természetes folyamat, s kívánatos az együ­vétartozás, a sorsközösség gondolatának ápolása. Jelen voltak a délvidéki menekült magyarság képviselői is. Mihalik Kálmán kopjafás, emléktáblával jelölt síremléke a Belvárosi temető Fonógyári úti 1. számú kapujától közelít­hető meg a legkönnyebben. A sírhely a 12. tábla 4. sorában, a 228. helyen található. Szeged emlékhelyei egyel bővültek... Ismerve a Székely Himnusz népszerűségét az anyaországi, a szomszédos országokbeli lakosok, valamint a nyugati emigrációban élők körében, a városról szóló ismertetőkben kívánatos lenne eme zarán­dokhely megemlftése. Pataki Sándor • A világkiállítás előké­szítésének tempója egyre fe­szesebbnek tűnik. A koráb­bi expo-viták után most ad­minisztrációs nehézségek támadtak. Ön a napokban arról beszélt a Telexpo 96 műsorában, hogy hónapok óta várnak bizonyos szak­hatósági engedélyekre. Tudják így tartani a ter­vezett ütemet? - A tempó bizony feszes, de tartjuk az időhatárokat. A vitákkal töltött időt nehéz volt behozni. S most az építési engedélyekkel vannak gond­jaink. Nem azért, mert a hiva­talok akadályozni akarják az expót, hanem mert számtalan szakhatóságnak kell egyez­tetnie, és az adminisztráció még akadozik. Én erre hívtam fel a figyelmet a múlt héten. Az adminisztrációs problémá­kat meg kell oldani, hogy akkor, amikor készen vannak a tervek, van rá pénzünk, építő­kapacitásunk, el lehessen végre kezdeni építkezni. • Az építkezés látványos szakasza mikor következik? -Én úgy vélem, már látvá­nyos az is, hogy mi néhány hónap alatt elvarázsoltunk egy pályaudvart az expo-területről. És látványos szerintem az is, hogy egy szemétlerakó helyen munkaterületet teremtettünk, ahol már folynak az előké­születek a közműfektetéshez. Mire persze az épületek kinő­nek a földből lesz 94 vége, 95 eleje. • Mekkora területet készí­tenek elő az exponak, és ar­ra hány országból várnak kiállítókat? Mennyi a kal­kulált költség, és mennyi látogatóra lehet számítani? - Az expo budapesti területe 44 hektáros lesz a Duna budai oldalán. Úgy véljük, erre van kapacitásunk, egy ekkora ki­állítótér felépíthető és finan­szírozható. Kellően mérték­Komoly a vidéki érdeklődés az expo iránt Beszélgetés Barsiné Pataky Etelkával Fotó: Schmidt Andrea A hétvégén expo-bör­zét rendeztek Szegeden, amin részt vett Barsiné Pataky Etelka címzetes államtitkár, az 1996-os világkiállítás főbiztosa. Ebből az alkalomból készséggel adott exk­luzív interjút lapunk­nak. tartóak vagyunk, és ezzei tulajdonképpen komollyá is válunk a külföldi partnerek szemében. Az expora Ma­gyarország 182 országot htv meg, és reálisan 40-45 ország részvételére számltunk. 32 országból már meg is érkeztek a pozitív visszajelzések, ma például éppen Ukrajnából. 12­15 multinacionális cég, szer­vezet részvételére számítunk. A legszínesebbek, leglát­ványosabbak valószínűleg azok a témapavilonok lesznek majd, ahol a nagy nemzetközi cégek mutatkoznak be. A nem­zetközi pavilonokra 42 ezer négyzetmétert szánunk, ami a világkiállítás után, ha a pavi­lonokat elbontják, közműve­sített, jól hasznosítható teriilet lesz, érték. Az expo költségeit - infrastruktúra, építés, üze­meltetés - körülbelül 1 mil­liárd USA dollárra kalkuláljuk. 10-15 millió látogatóval szá­molunk. • Úgy tűnik, már nem annyira csak Budapesten, mint korábban. A vidéki rendezvényekről egyre több szó esik, a csatlakozás lehe­tőségét, a bevonást jelentik az expo-börzék az ország tíz városában. Ezeken is kere­sik az expo vendégeinek színvonalas programot adni tudókat. Már-már úgy látszik, mintha Magyaror­szág-fesztivált szerveznénk 1996-n... - A budapesti expóval párhuzamos rendezvényekre meghirdetett pályázat azt bizonyította, hogy vidéken igen komoly érdeklődés van. Közel 400 ötlet, terv érkezett. Természetesen az expo-terü­leten a hét tájházban, és a nem­zeti pavilon hatezer négyzet­méterén is bemutatkozási lehetőséget biztosttunk a ré­gióknak, különböző kulturális együtteseket is felléptetünk ott. Mi azonban azt is szeretnénk, hogyha olyan, úgynevezett csomagtúrákat szerveznének az idegenforgalomnak, ame­lyek egy-egy térségre irányul­nak, 2-3 napos ottani prog­rammal, aminek lényegében kiegészítője az expón tett egy napos látogatás. Ezeknek a bevétele az adott térségben maradna, a fővárosról pedig ellátási, például szálloda gon­dokat venne le. • Az expo szempontjából egyre fontosabbnak tartják a konferencia-turizmust is. Számos nemzetközi kong­resszust terveznek az expó­val párhuzamosan Szege­den is. Az egyetemek, a kutatóintézetek azonban köztudottan szegény házi­gazdák, sajnos. Kevés pén­zükhöz számíthatnak-e valamilyen támogatásn? - Az expo szempontjából a nemzetközi konferenciák nyil­vánvalóan nagyon fontosak. Most készítünk éppen egy kon­ferencianaptárt. Áttekintjük, hogy melyek élveznek prio­ritást. A megalapozott, rangos, rendezvények mögé mi ma­gunk is odaállunk: az expo hírét tudjuk mögéjük állítani. A kiemelkedő jelentőségűek mellé pedig megpróbálunk majd úgy is odaállni, hogy a pénzszervezésben is réSzt ve­gyünk. • Kapnak-e kiemelt figyel­met a honfoglalás 1100. évfordulóját az expo idején ünneplő ópuszlaszeri ese­mények is? - Az 1100 éves sorozatban az ópusztaszeri lesz „a" ren­dezvény. Feladatunk, hogy koordináljuk az évforduló és a világkiállítás eseményeit; azért, hogy a rendezvények egymást erősítsék, hiszen a világkiállí­tás gondolata nem választható el az 1100 éves Magyarország­tól. Szabó Magdolna Lépj lágyan: amin jársz, az álmaim" • Ismerik a tanárembernek azt a típusát, amelyiknek sürgős tennivalója van a világban ? En egy Maros utcai udvarban, egy garázsban akadtam rá. Nem kiskereskedést nyitott, nem is italkimérést. Angol nyelvköny­vekkel rakta tele a kis helyi­séget, s egyetemi munkája vé­geztével, este hét és nyolc óra között, ott várja a látogatót. A könyvekre mutat: mindegyik­nek van valami különlegessége - mondja. Ő maga válogatja és importálja őket, és valameny­nyiről tudja, kinek, milyen módszerre, milyen alkalomra ajánlhatja. Tőle hallottam először ezt a kifejezést: holt könyv. Az ember nyelvkönyvet keres, betér a boltba, kér és választ. Az a könyv még nem él. Élni akkor kezd, mondja, amikor a tanár, a hallgató tudásával éled majd fel. Erre vállalkozott: nyelvkönyveket elelvenlt meg. Sík Péternek hívják, 1979-ben végzett a JA­TE magyar-angol szakán. Tíz évig volt a Radnóti Miklós Gimnázium tanára, három éve a JATE Angol Tanszékének módszertannal foglalkozó ta­nársegédje. • Nem tudom, neked külö­nös-e még, de számomra jókora kontraszt van e garázs meg az „üzleted" célja között. - Üzlet? Voltaképpen nem is hagyományos nyelvkönyv­bolt ez. Az valahogy nem az én stílusom lenne. Azt vállaltam, hogy naponta, este héttől nyol­cig egy órára lejövök ide hét­köznap, s akkor, ha valaki eljön, annak segítek. Csak olyan nyelvkönyveket tartok, amiket elejétől a végéig átta­nulmányoztam és valamilyen tekintetben a többinél jobbnak találtam. Aki ide betér, és ezt nagyon fontosnak tartom, az pontosan azt a könyvet kell, hogy megkapja, amire szüksé­ge van. De ha már célt emlí­tettél, az valóban van. Az a célom, hogy a nyelvet tanító tanárok a könyvvel együtt megismerhessék annak mód­szertani előnyeit, segédeszkö­zeit, hanganyagát - egyszóval mindazt, amiért adott esetben éppen az a nyelvkönyv a leg­alkalmasabb. • Se cégtábla, se hírverés. Kik találnak itt meg? - Eleinte hallgatóim, volt tanítványaim kerestek. Dehát belőlük is lassan tanárok lesz­nek, s elviszik a dolog hírét. Van olyan látogató is, aki előbb csak tájékozódni jött be, aztán jót beszélgettünk, köny­vekről, módszertanról. Sokszor előfordul, hogy tanárok tér­nek be, elmondják, milyen csoportot tanítanak, a diákjaik milyen szintet értek el addig, és segítséget kérnek: mit tud­nék javasolni a folytatáshoz. Ez az a többlet, amit nyújtha­tok. Ha az ember haladó nyelv­könyvet kér a boltban, ott a polcra mutatnak. Én meg tu­dom mondani, hogy melyik középhaladó, erős haladó, milyen tesztanyag tartozik hozzá, s a nyelvi készségek közül melyiket - az íráskész­séget?, a beszédkészséget? ­hangsúlyozza. Megmondom, melyik a jó nyelvvizsga-elő­készítő könyv, s melyiket lehet heti két órás tanítás mellett is jól használni. És, el ne fe­lejtsem: a JATE hallgatói ön­kormányzatól megkaptam azt a jogot, hogy az egyetemi könyvutalványokat a hallgatók nálam is beválthassák. • Milyen kiadóktól hozol be könyveket? - Igyekszem olyan színvo­nalas kiadókat felfedezni, amelyeknek itthon még ke­véssé ismerik a kínálatát. Ta­valy a Heinemann könyvekkel indultam, ez akkor új cég volt itt. Aztán következtek a Fotó: Révész Róbert Collins szakkönyvek, szótárak, bussiness-nyelvkönyvek és angol nyelvtanítás módszertani könyvek - a Collihs Cobuild Dictionary-t például a legjobb angol egynyelvű szótárnak tartják. Az LTP kiadó könyvei viszont újdonságnak számíta­nak. Aztán itt vannak a TO­EFL-könyvek, hanganyaggal: olyan vizsgára készítenek fel, amit a külföldi munkaválla­lásnál is el lehet fogadtatni. • Jó befektetés volt ennyi nyelvkönyvet behozni? - Majd kiderül. Az első év mindenesetre veszteséges volt; vagyis, amit tavaly dolgoztam, azt mind felemésztette a vállalkozás. Az még hagyján, hogy az importot s a vámolást meg kellett, hogy tanuljam, de aztán jön a szállítás, a könyvek szétterítése. S mindemellett én nagyon szeretek tanítani, az egyetemi munkámat a világért sem hagynám ott. H A második év? - Az már valamivel jobban megy, de (gy is örülök, ha nullára kijövök. Eláruljam, hogy nem csak könyvekkel akarok foglalkozni? Úgy gon­doltam. nyelvkönyvekkel kez­dem, aztán következnek a nyelvi táborok, majd az ide­genforgalom. Előbb Szeged, majd az egész ország külföldi népszerűsítése. Előbb-utóbb kialakul egy olyan kapcsolat­rendszer, amely lehetővé teszi, hogy ne csak én „importáljak" - a magyar tudást „exportálni" is lehessen. Ez alatt azt értem hogy, egyre több magyar diák jut külföldi ösztöndíjhoz, s magával viszi ezt a magyar hátteret. Minden más híresz­teléssel ellentétben a magyar közép- és felsőfokú képzésnak igen jó híre van külföldön. Igazából csak nyelvtudás kérdése, hogy ezt megismer­tessük. De a könyvekről be­széltünk... M Bocsáss meg a kifeje­zésért: ehhez megszállott­ság kell. Egy három­gyermekes tanárember, aki munkája után esténként lejön az udvarra nyíló ga­rázsába tankönyvekről dis­kurálni, könyvel, vámol, szaktanácsot ad - és mellé ilyen terveket sző... - Hit, vagy megszállottság, nem tudom minek nevezzem. Rég rájöttem arra, hogy nem feltétlenül a meggazdagodási vágy az, ami az embert előbbre viszi. Nekem többet jelent, hogy a volt tanítványaimból nyelvtanárok lettek, s ezek a nyelvtanárok jönnek ide hozzám, segítségért. Néha még vigasztalást is kapnak. Ez a pálya eléggé kemény. • A tied is? - Az egyetemi munkám elléggé leköt. De, ha nem végezném, elveszíteném azt a többletet, amit a vállalkozá­somban tudok nyújtani. Nem csak azért, mert az egyetemi körből tudom beszerezni a legtöbb információt. Ha ezt feladom, a könyvek is holt könyvekké válnak. Ha nem tanítanék belőlük, ha próbál­nám ki őket, akkor csak ott állnának a polcon, s nem tud­nék referálni belőlük. • Van-e nyelvtanítási mód­szer, amit előnyben része­sítesz? - Egykori igazgatóm, a Radnóti Gimnáziumból, Bán­falvi József szokta volt mon­dani: minden módszer jó, ami eredményre vezet. Most, mert a kor ezt kéri, leginkább a kommunikatív nyelvtanulásban hiszek. De én magam annak idején hagyományos módszer­rel tanultam, és úgy érzem, az is hatásos volt. Jelenleg, ha a társadalmi szükségleteket néz­zük, inkább arra van szükség, hogy az emberek beszélni tud­janak. Hogy a saját gondolatai­kat át tudják adni, s az angol nyelv ne legyen akadályozója egy jól felkészült szakember­nek. Úgy vélem, a jelenlegi nyelvtanításnak alapvetően felhasználói oktatásnak kell lennie. Ma nem egyedül a nyelv - inkább a nyelvi kom­munikáció a cél. Későre jár. Sík Péter még végigvezet a könyvei között, és egyetemi embertől zavarba ejtő módon arról beszél: még azt is megtanulta, hogyan kell kirak­ni, forgatni őket a vásárban. Azt hiszem, nem túloztam előbb a megszállottsággal. Az jut eszembe, hogy gyermekkorom­ban ilyen helyekre mentettem kincseimet, mint ez a 9-es garázs a Maros utca 46 udva­rán. A földön padlószőnyeg van, de a léptek különben is halkak. William Butler Yeats mondja: „lépj lágyan: amin jársz, az álmaim ". S. P. s.

Next

/
Thumbnails
Contents