Délmagyarország, 1993. július (83. évfolyam, 151-177. szám)
1993-07-23 / 170. szám
PÉNTEK, 1993. JÚL. 23. EZ-AZ 15 Szögi és I sa. TEMETKEZÉSI SZOLGÁLAT TEMETÉSEK MEGSZERVEZÉSE, LEBONYOLÍTÁSA AZ ÖN IGÉNYEINEK MEGFELELŐEN SZEGED, HAJNÓCZI U. 15. TF.E.: 323-766/2, TÖRÖK U. 9/B. TEL.: 315-068, HALOTTSZÁLLÍTÁSI ÜGYELET: 0-24-IG: 06-60-381-557 GYÁSZKÖZLEMÉNYEK Tájékoztatjuk kedves ügyfeleinket, hogy a gyászközlemények keretes, fényképes formában is feladhatók. Bővebb információt a gyászhír felvételekor kaphatnak Mély fájdalommal, megrendülve tudatjuk, hogy drága szerettünk, HAJÓS ANTAL pékmester, hosszú szenvedés után örökre itthagyott bennünket. Végső búcsút július 26-án 11 órakor veszünk Tőle az alsóvárosi temető kápolnájában. Engesztelő szentmise a temetés napján negyed 8 órakor a Mátyás templomban. Á gyászoló család, Mátyás tér 13/A. Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szeretett édesanya és nagymama, ORMANDI JANOSNE Kürt Julianna kisteleki lakos, életének 82. évében elhunyt. Temetése július 26-án 16 órakor lesz a kisteleki temetőben. Gyászoló fia és unokái. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a nagyon szeretett édesanya, nagymama, testvér, anyós és rokon, JOBB ANDRASNE életének 83. évében elhunyt. Temetése július 26-án 15 órakor lesz az újszegedi katolikus temetőben. Gyászoló családja. t* Szomorú szívvel tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy KEREPESI SANDORNE Bíró Mária 89 éves korában elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatása július 26-án 15 órakor • lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. Gyászoló családja, t*. Fájó szívvel tudatjuk, hogy szeretett édesanyánk, özv. MOLNÁR ANTALNE Róvó Piroska Gyevi sor 10. sz. alatti lakos, hosszú szenvedés után, életének 89. évében 1993. július 20-án csendesen elhunyt.' Temetése 1993. július 27-én 13 órakor lesz a Dugonics temetőben. Gyászolják: gyermekei, menyei, veje, unokái, unokamenyei és dédunokái. Mély megrendüléssel tudatjuk, hogy szerettünk, FÜRI SÁNDOR életének 66. évében súlyos betegségben hirtelen elhunyt. Temetese július 26-án 13 órakor lesz az alsóvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család. Tópart u. 1. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy édesanyánk, özv. PAP LAJOSNE elhunyt.Temetése július 26án 11 óra 30 perckor lesz a szentesi Szeder temetőben. Gyermekei. í*. Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szeretett édesapa, nagyapa, após, nász és rokon, SZÉLPÁL GYÖRGY rövid szenvedés után, 64 éves korában elhunyt. Temetése július 23-án 15 órakor lesz a röszkei temetőben. Előtte gyászmise 14 órakor. A gyászoló család. Megtört szívvel tudatjuk, hogy a legdrágább férj, édesapa, fiú és testvér, ifj. TÓTH ANTAL a PICK Szeged Szalámigyár és Húsüzem dolgozója, 48 éves korában elhunyt. Temetése július 26-án 15 órakor lesz az alsóvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család. ^QtSk. TEMETÉSSEL KAPCSOLATOS TELJES KÖRŰ ÜGYINTÉZÉS ^^^ ÉS SÍRKÖVEK KÉSZÍTÉSÉ Temetkezési üzlet: Szeged, Attila u. 11. Telefon: 62/311-984. Ügyelet: 489-789 LEG0LCS0BB, LEGGYORSABB, LEGPONTOSABB! Elveszett! Alattyán Sándor Szeged Tisza Lajos u. 634L 6725 Tel.: 330-523. S&S STRIPES AND SOLIDS Kft. 6725 Szeged, Tisza Lajos u. 6.VB. Tel./fax: 62330-523. Dunabank Rt. 289-98950/0461 Adószám: 10737499-2-06. A fenti bélyegzők használata 1993. július 14-től érvénytelen. Hálás síívvel mondunk köszönetet a közeli és távoli rokonoknak, a szentesi fodrászüzlet, a szegedi keverő munkatársainak, a szentesi és szegedi jó barátoknak, akik szeretett édesppánk, NAGY PAL temetésén részt vettek, virágaikkal, részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a jó szomszédoknak, a fábiánsebestyéni és eperjesi körzeti orvosnak, kik utolsó napjaiban mérhetetlen fájdalmát enyhíteni igyekeztek és oly sokat segítettek. A gyászoló család. Fábiánsebestyén. f, Köszönetet mondunk mindazoknak, akik szeretett halottunk, FARKAS JÁNOS temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mindazoknak, akjk SZABÓ GYULÁT utolsó útjára elkísérték. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, barátoknak, akik szeretett édesanyánk, özv. KATONA JANOSNE Dobó Mária temetésén megjelentek, részvétükkel, virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mindazoknak, akik szeretett halottunk, KISMÁRTON ANTAL temetésén megjelentek és részvétükkel fajdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, akik édesanyánk, nagymamánk, KIRI BALAZSNE Vőneki Etelka temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mindazoknak, akik szeretett édesapánk, ROHACS LASZLO végső búcsúztatásán részt vettek, részvétükkel, virágaikkal fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. í» Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, barátoknak, ismerősöknek, munkatársaknak, akik BODIGYULA temetésén megjelentek és részvétükkel, virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló családja. Szegedi iparvállalat keres Fizetés megegyezés szerint. Leveleket: Giraffe Reklámügynökség címére, 6721 Szeged, Juhász Gy. u. 36B. „Precíz" jeligére kérjük! A VOXER KFT. szegedi irodája felvesz érettségizett fiatalokat Békéscsabára és Szegedre ÜZLETKÖTŐI munkakörbe. A feladat: a cég irodatechnikai és klímatechnikai berendezéseinek értékesítése Csongrád és Békés megyében. Beszélgetésre jelentkezni lehet: Weber Gusztávnál 62/312-82 Szeged, Kelemen u. 5. v. Bp.-en 186-8831 v. 186-9204. A hosszú utazás közben álljon meg nálunk és pihenje ki magát a Hotel Orchideában! Napközben a szobák féláron kiadók (lOOO Ft) Cím: Hotel Orchidea, Balástya, Felszabadulás u. 4. Telefon: 378-272. ARANYEKSZERVÁSÁR júl. 16—25-ig! 10-20% engedménnyel az Aranytopáz Kft. összes üzletében. KARASZ U. 6. KÁRÁSZ V. 12. KÍGYÓ U. 2. MARS TÉR 18. egyiptomi férficipők 1490.Szandáiok 30% engedmény Tekintese meg kibővített akciós áruinkat (az emelet cipőosztályán) meg kciós a É • Népünk hagyományvilágából Névadója Szent Jakab apostol (névünnepe július 25.) Testvérével Jánossal a mennydörgés fiai. Az apostolok közül elsőként lett vértanú: spanyol pogányok ölték meg, akik között térített. Lévén, térítése közben hatalmas területeket járt be - természetesen gyalog -, érthető, hogy Jakab hosszú évszázadokon át a zarándokok védőszentje volt. „Ot magát eszményi búcsújáróként ábrázolják, kezében vándorbot, vállán tarisznya. ... nyakán hurokra kötött kötél volt" - írja Bálint Sándor. Sírja zarándokhelye, bűnbocsánat helye lett a nagyobb bűnt e követőknek, főként a gyilkosoknak, légyen az egyszerű kétkezi munkás vagy király. Jakab apostol nevét a néphagyomány is számon tartja. Sajátos alakú kalapja miatt a szegedi kalapos céh, a nyakára kötött kötél miatt a szegedi kötélverők védőszentjükként tisztelték. A parasztság körében már elenyészett a jakabalma emléke, amely a Szent apostol nevenapja táján érett, és erre a sorsra jutott az egyik korai szőlő, a jakabszőlő is. Ma az almára aratási almát, a szőlőre egyszerűen korai szőlőt mondunk. E gyümölcsöket valaha Jakab napján megszentelte és megáldotta a pap, amely biztonságot adott arról, hogy ezután már féreg nem árthat nékik. A szegedi juhászok Jakab előestéjén a csillagok járásából következtettek a következő esztendő időjárására, aminek magyarázata: a lakabcsöpp csillagok mutatták meg, hol van az apostol sírja. Már rég feledésbe merült tápai hiedelem. ha Jakab napján északról fúj a szél, hideg léi lesz. Ha viszont délről fúj, akkor enyhe, lucskos tél várható, aminek egyáltalán nem örült sem az őszi vetés, sem a gazda. Nagyszüleinktől még mi is hallottuk, ha Jakab napján fényösen süt a nap, kemény, tartós tél lesz. Ugyancsak tőlük hallottuk, ha Jakab napkor sok a fehér felhő az égen, sok hó hullik majd a télen. Általános szokássá lett, hogy Jakabkor kezdték meg a nyomtatási (lovakkal rúgatták ki a kalászokból a szemet). Férfimunka volt ez elsősorban, ugyanakkor az asszonyok a világért se mostak, kenyeret sem sütöttek, mert ha megszegték e tilalmat, baj érte a családot. Más tájakról való hagyomány szerint az e nap hajnalán szedett gyógyfüvek föltétlen foganatosak lesznek, mint ahogy a Jakab napján köpült vajat is eltették a hideg kamrába. Ha valakinek fájt a bele, gyomra, akkor teában oldva itatták, mások a beteg hasát kenegették vele. Általánosan ismert orvosság gyanánt használták - főként kisgyermekeknél - a jakabcsöpp néven emlegetett borszeszt, másként spirituszt - hogy ne legyenek ijedősek. „Az egykorú vallásosságot, helybeli áhítatformákat a múlt század első felében népiratokkal is szolgálta Griinn Orbán szegedi nyomdája. Fgyik, ma már igen ritka kiadványa „A Szent Jakab Apostolnak Lelki Kegyes Katolikusok Házi Áldása", amely a házbelieket Isten oltalmába ajánlja, és amelyet a tisztaszoba falára akasztottak föl. Egy hasonló Házi Áldás került elő nemrégiben a szegedi múzeum néprajzi tárából. Szövege és nyelvezete teljesen eltérő az ismert Hol hit, ott... kezdetű Házi Áldástól. Keresztényi Házi Áldás címmel, színes virágfüzérek között Ádámot és Évát látjuk az Élet Fája mellett. Fölöttükköröttük a régies szöveg: „Jézus Lakjál a húzómban. Nepusztulj ki többi belőle, Maradj benne a te telljességgével, Mert másképen én elleszek veszve. Ó! te nagy áldóztatos Ember, Jőj be a te szent áldással. Adjál mindig békességet, örömöt és szerencsét, egésséget házomnak részire. Úgy, mint a Jób és Ábrahám, gazdag áldást eléltek. Jaj tehát öntst reám a te szent áldásodat, Ha engemet szegénység, kereszt és baj keményen nyomna, úgy segíts; Ö! Isten, ha már itten szegénységben szenvedek, úgy tehát vidd feli engemet valaha az égi örömhez." Ifj. Lala József Kerpszlfttvt házi áldás mtnf a Jób és A Jaj teliáf önísf ha engemet r Kemém en nvómyji szegénységben szenveuek, úgy íefiát vidd örömhez. _ Ámen ban.tfepusztiiljki többi be öle, Maradj benne a te teljesség tjével, Mert másképen én elleszek veszve, Ó!. te nagy áldoz= latos Ember, Jöj be a te szent áldással, Adjál mindig békés ségef.örömöt, és szeimsét.egésséget házomnak részireigy tiráham.gazdag áldási eléllek Iá reáin a te szent áldásodat szegénység,keres/t és baj úgy seijits;tílJstm ha mórit feli engemet valahaié Táskagép a Meiciben Legújabban a szlovákiai gépkocsitolvajok kedvenc „átkelőhelye" Röszke; sokan viszont rajtavesztnek. A lőcsei illetőségű B. J. 26 éves sofőr és a 24 éves D. R. magánzó a lopott Mercedes hátsó ülésén magával hozta azt a táskaírógépet, amellyel forgalmi engedélyt hamisítottak. A vámosok rögtön kipróbálták, s megvolt a bizonyíték. Az érvényesítésre használt nedves bélyegzőlenyomat is hamisnak bizonyult. A Kis-Jugoszláviába szánt jármű ellenértéke mintegy 3 millió forint. Félóránkénti forgalomváltás HIRDETÉSFELVÉTEL A DÉLMAGYARORSZÁGBA ÉS A DÉLVILÁGRA # MAHIR, Nagyáruház paszázssor, Jókai u. 1. Telefon: 474-558. Nyitva tartás: 8-18 óráig. • Express Utazási Iroda és Szálloda Rt., Kígyó u. 3. Telefon: 481 -411. Nyitva tartás: 8-16.15 óráig. # Casió szaküzlet (Family üzletház), Mars tér 17. Nyitva tartás: 10-18 óráig, szombaton: 8-13 óráig. • Emanuelle Tours, Oroszlán u. 1. Nyitva tartás: hétköznap 8.30-17 óráig, szombaton: 9-13 óráig. Telefáh: 471 -066. „Siker" Szolgáltató Lerakat, Hont F. u. 24/B. Nyitva tartás: hétfőtől péntekig: 10-12-ig, szombaton: 10-14 óráig A magyar vám- és határőrizeti szervek szerint gyorsabb lehetne az átkelés a magyar-ukrán határon Záhonynál annak ellenére, hogy a Tisza hídját javítják. A megállapodás szerint félórás váltással engedik a be- és kilépő forgalmat. A magyar oldalon mind a személy-, mind a kamionforgalomnál alig kell várakozni, míg a túloldalon 60-70 órás várakozásra kényszerülnek az érkezők. Ennek ellenére megesik, hogy a hídon nem jön át autó, majd az ukrán vámosok egyszerre 30-40 járművet engednek át - tájékoztatták az MTI-t a határőrség és a helyi vámhivatal illetékesei. A záhonyi átkelést nehezíti, hogy az ukrán oldalon négy személygépkocsi-sávon és két kamion-sávon folyik a vámkezelés, miközben a Tisza hídján csak egy sávon jöhetnek át. Záhonyban a 4-es főút környékének rendbentartását a polgármesteri hivatal végezteti, az önkormányzatnak évente 4-5 millió forintjába kerül a terület tisztítása. A magyar-ukrán vegyes bizottság ülésén felvetődött legutóbb, hogy a mostani átkelőtől néhány száz méterre. Győröcske és Tiszasalamon között építsenek egy pontonhidat, hogy nagyobb legyen a határátkelő átbocsátó képessége. A kivitelezésről azonban egyelőre nincs döntés. 1