Délmagyarország, 1992. november (82. évfolyam, 257-281. szám)

1992-11-16 / 269. szám

2 KÜLPOLITIKA DÉLMAQYARORSZÁQ HÉTFŐ 1992. NOV. 16. Szlovák fegyvereladás A szlovák külügyminiszter csütörtökön cáfolta azt a lapjelentést, hogy országa feloldotta volna a fegyverexportra vonatkozó korábbi korlátozásokat. - A hír hamis, hiszen a fegyverexport továbbra is a szövetségi kormány hatáskörébe tartozik - mondta Milán Knazko egy francia rádiónak adott interjújában. A szlovák lap egyébként Vladimír Meciar kormányfőt idézte, aki állítólag kijelentette: a fegyvergyártásra vonatkozó korlátozásokat megszüntették, így akarván segíteni a recesszió sújtotta szlovák gazdaságot. Knazko nem tudta kommentálni, hogy Meciar valóban tett-e ilyen kijelentést, ám elmondta: Cshszlovákia jövő januári hivatalos felbomlásáig nem várhatók döntések ebben az ügyben. A hír kapcsán a Reuter emlékeztet rá, hogy a kommunista rendszer alatt a fegyvergyártás Csehszlovákia ipari termelésének több mint nyolc százalékát adta, s a fegyvergyárak egyharmada Szlovákiában található. Karácsonyra készülnek az ír terroristák A rendőrök nagy mennyiségű robbanószert találtak egy te­herautóban Ls/ak-Londonban, közlekedési rutinellenőrzés közben. A/ akció közben egy rendőr fej- és hátlövést kapott, de állapota kielégítő. Szombatra virradó éjjel egy észak-londoni kerületben, Stoke Newingtonban a főutcán, egy kétfős rendőrjárőr leállított egy te­herautót. A teherautó vezetője és utasa elmenekült. A rendőrök üldözőbe vették őket, ám a menekülők egy kertből rájuk lőttek. Az egyik rendőr megsebesült - kórházban ápolják -, s közben a tettesek eltűntek. Egyiküket később letartóztatták, de a másik szombat délután még nem volt meg. A Scotland Yard az Ir köztársasági hadsereg terroristáira gya­nakszik, és úgy vélik, hogy a robbanóanyagot az északír terroris­ták karácsonyra tervezett robbantási kampányára szállították a brit fővárosba. Nem közölték, mennyi robbanószer volt a teherautón, csak annyit mondtak, hogy ha felrobbant volna, borzalmas pusztítást okozott volna. Zágráb 750 éves! November 16-án Zágráb születésnapjának 750. évfordulóját ünnepli. Eddig a város napját különféle dátumokon ünnepelték, az utolsó 50 évben a város „felszabadulásaként". Ez év nyarán a város önkormányzata úgy döntött, hogy a város születésnapja az a dátum lesz, amikor IV. Béla magyar király Aranybullát ajándékozott Gradec városrésznek. Az aranypecsétes oklevél átadása 1242. november 16-án történt, és ettől kezdve Zágráb szabad királyi város lett. A város nagy ünnepre készül, mivel történelme során ez lesz az első alkalom, hogy megünneplik ezt a napot. A Honecker­gyilkosságok Erich Honecker volt kelet­német állami- és pártvezető nyilatkozatot kíván tenni a berlini törvényszék büntetőta­nácsa előtt hétfőn folytatódó perében. A Sonntagspost című lap arról értesült, hogy a 80 éves expolitikus kézzel írt ál­lásfoglalásában rá kíván mu­tatni: a per politikailag moti­vált, az NDK-t akarják elítélni, amelyet több mint 150 ország részesített nemzetközi jogi elismerésben. A rákbeteg Ho­neckert úgy idézték továbbá, hogy jelenleg egész jó formá­ban érzi magát, s a perrel szembeni gátlásai is elmúltak. A per hétfőn Willi Stoph volt miniszterelnök távollété­ben folytatódik, nála a törvény­széki orvosok részvételt kizáró szívbántalmakat és depressziót állapítottak meg. Az eljárást Stoph ellen egyelőre be is szüntették. Hasonló sors érheti a 84 éves Erich Mielkét, az állambiztonsági minisztérium volt főnökét, aki ellen egy má­sik per is folyik. A vád: 1931­ben kommunista aktivistaként meggyilkolt két rendőrt. Frie­drich Wolff Honecker egyik ügyvédje arra számít, hogy kliensét is hamarosan „tárgyal­ásra alkalmatlannak" minősí­tik. A bíróság az idei évre még kilenc tárgyalási napot terve­zett be. Honeckert és társait - a volt államfőn és NSZEP-főtitkáron, valamint Mielkén és Stophon kívül Heinz Kessler volt nem­zetvédelmi minisztert, helyet­tesét, Fritz Streletzet és Hans Albrecht egykori Suhl megyei első titkárt - emberöléssel vá­dolják, pontosabban: a Nem­zetvédelmi Tanácsban hozott döntéseiktől egyenes út veze­tett az NDK-NSZK határon történt halálesetekhez, kelet­német menekülők lelövéséhez. Palics: szomorú mese és kérdőjel Ttz percnyire az állatkerttől, azon útszakasz végén, melyen nyaranta üdülők ezrei sétálnak le a tóra, ahol régen kemping­tábor üzemelt, most szomorú kép tárul az arra vetődő szeme elé. A tábor igaz még áll, azzal a különbséggel, hogy elvesz­tette varázsát és jellegét. Bána­tos tanúja a régi Jugoszlávia széthullásának. A faházak, melyek egykor az üdülni vágyóknak nyúj­tottak szállást, most a Boszniából érkezett menekül­tek otthonául szolgálnak. Ahhoz, hogy valaki bejut­hasson a Szerb Menekültügyi Főhivatal által „ideiglenesnek" nevezett táborba, a szabadkai Vöröskereszt vezetőjétől, Lo­soncz Gyulától kell engedélyt kérnie. S miközben intézkedik, pár szavas helyzetképet ad: - A boszniai menekültáradat ez év májusában indult el, tö­megével érkeztek az emberek, a legtöbben családostól, és Szabadka közterületein, a sza­bad ég alatt vártak a kiutazási engedélyekre. Ezért a Vörös­kereszt azzal a javaslattal for­dult a város vezetéséhez, hogy Palicson az autókemping he­lyén állítson fel egy ideiglenes menekülttábort, 60-70 személy részére. A tábor végül július­ban valósult meg, amikor is naponta 600-700 embert szál­lásoltak el, főleg muzulmáno­kat. majd segítettek nekik el­hagyni az országot. Mára azonban enyhült a menekültek áradata, (gy a táborban álta­lában 40-50 személy tartóz­kodik, akiket a Vöröskereszt lát el meleg étellel, orvosi ellátással. Dél van, amikor eléljük a tá­bor kapuját. Az ajtóban fegy­veres őr igazoltat. Elveszi a pa­pírokat, de már tud rólunk, így könnyedén bejuthatunk. Akár a siralomvölgy. A fa­házakban, melyek még két em­ber számára is csak szűkös odúk lennének, egész családok zsúfolódtak össze. Az elesettek szívélyességével engednek be, hogy körülnézzünk. Az egész padozat egy nagy ágy. A fal­ban szögek, azon lógnak a hol­mik. A négy négyzetméteren négyen, sőt van, ahol hatan is élnek, összezárva, hónapok óta. Idős emberek, reszketeg öregasszonyok és csecsemők. A gyermekek ujjukat szopják és félénken mosolyognak, a szülők, a nagyszülők gondter­helt arccal sétálnak. Fel-le és le-fel. Azután vissza, s mered­nek egy üres világra, mint a falból a szögek. Várnak: vagy az útlevélre, vagy a beutazási engedélyre. Nagyobb részük hónapok óta sínylődik (gy, és helyzetük egyre kilátástala­nabb. Közeleg a tél, a házak­ban nincs fűtés. Mint a bar­mok, a szabadban esznek.. Egy rongyos asszony jön velünk szembe. Alig lehet több negyvennél. Kísérőnk, aki mindvégig a sarkunkban volt, arra kér, őt ne „zaklassuk", megtébolyodott szegény. Az egész családját kiirtották Sza­rajevónál. A nő leül a ház elé egy deszkára, és kifejezéstelen tekintettel nézi a semmit. Va­jon ő hova menekül? Mitől menekül? Az élettől? Kongatnak. Meghozták az ebédet. A menekültek libasor­ban várakoznak a kondéros kocsi előtt. Egy kanál bable­ves, egy szelet kenyér. S míg bámuljuk, miként habzsolja a kétéves kislány anyja mellett kuporogva a meleg levest, a személyzet is nekiül ebédelni. A jól fűtött ebédlőben húsle­ves, főzelék és csirkesült a me­nü. Az egyik mezítlábas fiúcs­ka egész közel merészkedik, a személyzet ebédlőjének abla­kára száll szájáról a pára. Ke­zében szelet kenyér, hús illata kúszik rá. Akár a mesében. Palicson nem csak ez az egy menekülttábor üzemel. Pontosan a bosnyákok lakta faházakkal szemközt, a valamikori gyermeküdülőben szerb menekültek élnek. Nekik nem kell elhagyni az országot, ők otthon vannak. Nekik meleg, fűtött szobák jutottak, csempézett fürdők, kényelmes étkezők. Gyermekeik iskolába járnak, a szülők fizetést kapnak. Egyszerűen azért, mert szerbek. Itt és most ők az államalkotó nemzet. S míg kifelé igyekszünk a bosnyák menekülttáborból, az egyik korosodó férfi cigarettát kér. Miközben megkínálom, megkérdezem: - Mikor megy el innen? Mélyen a szemembe néz: -Holnap, talán holnap. Válla, ahogy a tűzre hajlik, úgy görbed, mint egy kérdő­mondat: lesz-e nekünk holnap? FORGÓ LÁSZLÓ Koreni - Gyökerek (Szabadka közjogi helyzete és lakossága 1391-1828) Az egykori Jugoszláviában kialakult belső frontokon az önálló államiságot követelő és a korábbi hatalmat fenntartani kívánó erők ellen­tétei nyomán már javában dörögtek a fegyverek, amikor napvilágot látott a szabadkai helytörté­neti műhely és a városi levéltár összefogásaként a fenti című kötet. A város első okleveles emlí­tésének 600. évfordulójára rendezett ünnepségso­rozatot e dokumentum-gyűjteménnyel kö­szöntötték Szabadka helytörténészei, akik a helyi levéltárban dolgoznak, illetve annak hathatós támogatásával végzik munkájukat. Magát a kötetet is a szabadkai történelmi levéltár adta ki. A kétnyelvű forrásgyűjtemény, amelyet a szerkesztőbizottság szerint továbbbiak is kö­vetni fognak, a fő- és felelős szerkesztő: Du­bajic Milán előszavával és Magyar László szer­kesztésében jelent meg. Tizenegy forrást tesz közzé bevezetőkkel és magyarázatokkal, valamint színes és fekete-fehér faximilékkel, képekkel és térképekkel illusztrálva. Az egyes forrásokat Dohos János, Magyar László, Ulmer Gáspár és Vojnic Emil tette közzé, Buljovcic Josip pedig az egyik forrás: „A rendszabály" szerb nyelvének nyelvészeti vizsgálatát végezte el. A várostörténeti bevezetőt Magyar László írta. A források szerb nyelvű fordításában Mir­jana Dimitrijevic működött közre. A dokumentum-kötet a város történetének majd' ötödfél évszázadából származó legfonto­sabb, összefoglaló jellegű forrásokat (városi kiváltságlevelek, statútumok, összeírások) tesz közzé, amelyekből kitűnik, hogy a település sorsa az alföldi mezővárosokéhoz hasonlóan alakult. Egyedi vonásait, sajátos jellegét pedig a török idők után soknemzetiségű mivolta és sza­badalmazott kamarai mezővárosi, majd szabad királyi városi rangja adta meg. A kötet azért is jelentős, mert bizonyítéka a szabadkai helytör­téneti műhely azon szándékának, hogy bekap­csolódjék a Magyarországon intenziven foly­tatott, mezővárosokra irányuló történeti kuta­tásba. amit a helytörténészek mellett szaktörté­nészek. néprajzosok és más tudományágak mű­velői végeznek. A szándékot csak üdvözölni lehet, hiszen Szabadka az alföldi városhálózat jellegzetes tagja volt, és történetének feltárása hasznára válik a magyar Alföld-kutatásnak is. Üd­vözölnünk kell a kötetet azért is, mert szakítva az egykori jugoszláviai gyakorlattal, amely során politikai motivációktól indítva a kutatók elsősorban 20. századi és legfőképp munkás­mozgalmi, valamint háborús események feltárá­sára fordították energiájukat és figyelmüket, ezen kötet munkatársai korábbi időket vallattak. A közölt dokumentumok egyik típusát azok a kiváltságlevelek adják, amelyeket Szabadka lakói az uralkodótól kaptak. Az első Mária Te­rézia 1743-ban - miután a tiszai határőrvidéket felszámolták - kiadott kiváltságlevele, amely­ben Szabadkát Szent Mária néven szabad királyi kamarai nevű városi rangra emelte. Ehhez kap­csolódik az a szerződés, amelyet a város ugyan­azon évben kötött a kamarával, helyzetének szabályozásáról. Ebben fektették le a város jo­gait és kötelezettségeit, ugyanis a földesúri jogokat a kamara érvényesítette a város felett. Szabadka akkor kapta meg végérvényesen azt a 12 pusztát, amely lakóinak megélhetését, ké­sőbbi gazdagságát biztosította, s ezzel vált a többi nagyhatárú alföldi mezővároshoz hason­lóvá története. A település rohamos fejlődésének, gazdago­dásának eredményeképpen csak egy jó ember­öltőt kellett várniuk a lakosoknak arra, hogy a város jogi helyzetében újabb változás követ­kezzék be. 1779-ben ugyanis Mária Terézia csá­szár- és királynő a szabad királyi város rangjára emelte Mária Terézia polis néven. A katolikus uralkodó a városi polgárság elnyerését azonban csak katolikusok számára tette lehetővé. A sza­bad királyi város rangja biztosította a belső autonómiát a polgárság számára, azonban tud­juk, hogy a kamara továbbra is milyen fontos irányító szerepet játszott a város életében. A források másik csoportját négy összeírás alkotja. Egy törökkori 1578-ból, egy 1720-as a határőrvidék fennállása idejéből és még kettő (1748, 1765) a 18. századból. Az összeírások­nak fontos történelmi forrásszerepe vitán felül áll. Szabadka életében még azért is jelentősek, mert figyelemmel lehet belőlük kísérni azokat az etnikai mozgásokat is, amelyek során az egykori határőrvidék települése milyen ütemben vált sokarcúvá horvát, magyar, szerb és szlovák lakosaival. Szabadka lakói immáron majd 300 éve gyakorolják a különböző nemzetiségek békés egymás mellett élését, ez alatt megtanul­hatták annak sokféle fortélyát. A források harmadik csoportja vegyes jel­legű. Ide tartozik a város nevét először említő oklevél bemutatása, a város történetének 1828­ban készült összefoglalója és mások, többek között a város pecsétjének a leírása. Közülük ahhoz az 1391 -ben Losonczi István, macsói bán által kiadott oklevélhez fűzünk megjegyzéseket, amelyben Szabadka neve először szerepelt írásos formában. Kérdésünk az, miért oly későn és véletlenül bukkan elő Szabadka neve a for­rásokból, hiszen már akkor sem lehetett ideig­lenes szállás, ugyanis hamarosan kitűnik majd egyre fontosabb szerepe közvetlen régiójában. Mezóváros lesz és kastély is épül területén. A magyarázatot abban véljük felfedezni, hogy a tatárjárás után kunok szállták meg vidékét, ma­ga pedig szabad kunok települése lett. Ismere­tes, kevés forrás maradt fenn a kunokról, azok sem koraiak általában, és így lehetett ez Szabad­ka esetében is. Magyar László, a kötet szerkesztője közli a város névalakjait előfordulási sorrendjükben. Számunkra ebből egyértelműen kiderül, hogy a település neve nem hozható kapcsolatba - mi­ként nyelvészeti munkák feltételezik - a szom­battal, illetve annak szláv nevű „szubbota" név­alakjával. Benne a magyar szabad szó szerepel, és összefüggésben van a területén egykor élt ku­nok szabad jogállásával; „o, u" hang csak az­után került nevébe az „a"-k helyére, miután kun, illetve magyar lakossága a 16. század második felében, menekülvén a török elől, elhagyta. A dokumentumkötet egy jó sorsra érdemes helytörténeti műhely első jelentős munkája. A jelenlegi nehéz idők ellenére is reméljük, hogy lesz még folytatása. Annál is inkább, mert a története során középvárossá fejlődő tele­pülésről Iványi István 1886-ban megjelent városmonográfiája óta 20. századi témájúakat kivéve, amelyekre utalás történt, jelentősebb alkotás nem jelent meg. Szabadka történelmé­nek ismerete pedig fontos mindkét ország: Magyarország és Szerbia számára, mert török­kortól tartó útja példa a nemzetiségek békés egymás mellett élésére. Jó lenne ezen egymás mellett élés technikáit feltárni. Kialakulásának talán legfontosabb oka az lehetett, hogy a helyi közösség, a régió érdekeit - saját maguk jól felfogott érdekében - mindig elébe helyezte az őket szétválasztani akaró gőzös eszméknek. Jelen kötetnek ez is - a történelmi tények pontos közlése mellett - mindnyájunk számára megszívlelendő üzenete. BLAZOVICH LÁSZLÓ SZENZÁCI Fegyverkeznek az amerikai nők Jacqulyn Hamilton 1980 óta lőteret tart fenn San Franciscóban, ahol a polgárok megta­nulhatják, hogyan kell bánni a fegyverrel. Eleinte csak férfiak jártak lövészetre, újabban azonban gyökeres változás állt be: 600 ember közül, akik részt vettek a kiképzésben, a leg­utóbbi két és fél évben 530 volt a nő. Hasonló irányzat tapasztalható az Egyesült Államok minden vidékén: 70 millió ameri­kainak van kézi lőfegyvere, s ebből 17 millióan tartoznak a gyengébb nemhez. A fő ok a növe­kedő bűnözés, a félelem szexuális támadásoktól és a rendőrségbe vetett bizalom hiánya. A San Franciscó-i faji összecsapások óta sokan állítják, hogy az egyenruhások cserbenhagyták őket, s tulajdonukat saját fegyverükkel kellett megvé­deniük. Sok nő azt is hangoztatja, hogy nem hajlandó csupán a férfiak nyújtotta védelemre építeni. Norma Austin, aki lövészetet tanul, elmondta, hogy egy idő óta ismeretlen férfi követi és trá­gár telefonhívásokat kap. A rendőrség kijelen­tette, hogy nem tehet semmit. Elhatároztam, hogy magam védem meg magam. Ha az ismeretlen telefonáló behatolna a szobámba, lelőném. Uj trónörökös Nagy-Britanniában? Diana magányos hercegnőként ezentúl első­szülött fia, Vilmos herceg királlyá nevelésének szenteli életét - írta vasárnap a legfelkapottabb angol királyfigyelő pletykaújságtró, Andrew Marton a Sunday Express című konzervatív lapban. Ez az eddigi legnyíltabb utalás a Nagy-Bri­tanniában terjedő közfelfogásra, hogy Károly hercegből, II. Erzsébet királynő 44 éves első­szülöttjéből már aligha lesz király, s a monar­chiát az mentheti meg az enyészettől, ha a 66 éves királynő még kitart tízegynéhány évig, amíg a most tízéves Vilmos herceg fejére il­leszthető a korona. Aligha lehet király olyasvalakiből, aki egész há­zasélete során megcsalta a feleségét - érzékeltette Morton, majd (gy folytatta: „összeomlott a monarchikus ideológia azon része, mely szerint a királyi család a példás családi élet mintaképe. A brit népeknek éppúgy meg kell tanulniuk együtt élni ezzel az összeomlással, mint az oroszoknak a kommunizmus elmúlásával". Morton írásából az derül ki, hogy az egyetlen kiút: Diana királlyá neveli Vilmos herceget.

Next

/
Thumbnails
Contents